Jump to content
Zone of Games Forum
sergey0892

Deus Ex: Revision

Recommended Posts

Название:Deus Ex: Revision

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры

Разработчик: Ion Storm

Издатель: Caustic Creative

Дата выхода: 13 окт. 2015

Revision была официально одобрена издателем игры, компанией Square Enix. Модификация обновляет графику, вносит изменения в геймплей, а также, согласно обещаниям создателей, изменяет дизайн уровней, эстетику и даже построение мира. По заявлениям Дэвида Анфосси (David Anfossi), главы Eidos Montreal, Deus Ex: Revision — замечательный мод, на который однозначно стоит обратить внимание как новичкам, так и поклонникам серии. Для новых игроков это хорошая возможность ознакомиться с миром игры, а фанаты Deus Ex смогут оценить обновлённую версию и вновь пережить события первой части.

Для первой версии мода подходил готовый русификатор оригинального Deus Ex.

С версий 1.1 были добавлены достижения и изменены какие-то файлы или шрифты. В результате вылезли кракозябры в место нормальной русификации.

Может найдутся умельцы которые разберутся и поправят перевод.

Edited by sergey0892

Share this post


Link to post
Тут тема есть - Вероника адаптирует, пытается. После патча с ачивками просто всё переделывать надо - http://planetdeusex.ru/forum/index.php?sho...6811&page=6

А старые переводы не адаптятся? Или она занимается только текстовой частью?

Share this post


Link to post

Ну вот как раз она старый ковыряла и доделала на 95 процентов (с новыми фразами) и тут разрабы выкатили патч с ачивками, где всё переделали по её словам - теперь и русик надо иначе делать.

Share this post


Link to post
Ну вот как раз она старый ковыряла и доделала на 95 процентов (с новыми фразами) и тут разрабы выкатили патч с ачивками, где всё переделали по её словам - теперь и русик надо иначе делать.

Всё никак не могу начать прохождение Revision именно из-за русификатора. Сейчас, я так понимаю, полноценный русификатор отложен ещё на неопределённый срок. Может стоит написать модмэйкерам, чтобы они ресурсы локализации как-то изолировали от игровых, чтобы каждый раз не переделывать русификатор после очередного патча.

Share this post


Link to post

Всё же нужны умельцы, на форуме http://planetdeusex.ru/ переводят не стим версию.

Нужно адаптировать перевод оригинала на новую версию.

Share this post


Link to post
Даже предложили временный выход из положения частично решающий проблему.

И какой же временный выход? Озвучьте, если не сложно.

Share this post


Link to post

Люди добрые и злые, скажите, пожалуйста, есть ли перевод для Ревижн или еще нет?

ZwerPSF, судя по всему, это ваша тема: https://steamcommunity.com/app/397550/discu...23197941764379/ Не пошел тот перевод. Что шрифт, что без шрифта - каракули. Судя по всему, перевод еще идет и пока стоит подождать?

Обратил внимание и на сей сайт: http://planetdeusex.ru/forum/index.php?sho...6811&page=6 Понял, что и там пока не готов или готов и я немного тормозить начинаю.

Share this post


Link to post
Люди добрые и злые, скажите, пожалуйста, есть ли перевод для Ревижн или еще нет?

ZwerPSF, судя по всему, это ваша тема: https://steamcommunity.com/app/397550/discu...23197941764379/ Не пошел тот перевод. Что шрифт, что без шрифта - каракули. Судя по всему, перевод еще идет и пока стоит подождать?

Обратил внимание и на сей сайт: http://planetdeusex.ru/forum/index.php?sho...6811&page=6 Понял, что и там пока не готов или готов и я немного тормозить начинаю.

В стиме в центре сообщества есть тема с русификатором и там есть решение как убрать каракули для русского языка. Но перевод будет не весь.

Share this post


Link to post
В стиме в центре сообщества есть тема с русификатором и там есть решение как убрать каракули для русского языка. Но перевод будет не весь.

Если честно тему не нашел, но понял, что сейчас проще пока залипнуть в оригинал. Не страдаю графодрочеством касательно старых игр, но вот какая будет адаптация под монитор. На десятке все запускается без проблем, но размер шрифта.

Share this post


Link to post

А я вот нашел только тему ZwerPSF в сообществе. Где решение?))

Share this post


Link to post
А я вот нашел только тему ZwerPSF в сообществе. Где решение?))

Именно на той странице есть лишь описание проблемы.

Share this post


Link to post
Хз, как вы смотрите, самая первая тема:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=534781835

Там написано:

Удалением файла DeusExUI.U в папке Revision\System восстанавливаем меню и названия предметов. Диалоги пока на инглише.

Без русифицированного меню и предметов прожить ещё можно, но с непереведёнными диалогами смысла играть нету.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×