Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Прекрасный перевод замечательной команды!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Вышло обновление 1.3.2 для Trails in the sky SC

  • Небольшие исправление плюс добавлена одна текстура.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли как-то заставить русификатор The Legend of Heroes: Trails in the Sky работать с японской озвучкой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Greatve Adam said:

Можно ли как-то заставить русификатор The Legend of Heroes: Trails in the Sky работать с японской озвучкой ?

Нет, их совместить не получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не всё так же не работает. Качал с вк группы последнюю версию. В стиме 24.02.2022. Первым мод, потом русик. Как был баг с японским текстом, так он и остался.

Не всё так же не работает. Качал с вк группы последнюю версию. В стиме 24.02.2022. Первым мод, потом русик. Как был баг с японским текстом, так он и остался. 

Кароч проблему решил. Сначала запустил игру просто с японской, потом после установки русификатора запустил с нового ярлыка с 8 directx. Забыл, что напрямую через стим шляпа будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Greatve Adam said:

Не всё так же не работает. Качал с вк группы последнюю версию. В стиме 24.02.2022. Первым мод, потом русик. Как был баг с японским текстом, так он и остался.

Перевод второй части ставится только на версию от 08.12.2019, в установщике про это написано.

Если у вас выводятся иероглифы то вы скорее всего запускаете игру через клиент стима/гога или через родной экзешник, запускать игру нужно через ярлык который создаст установщик либо через EDLoader2.exe (EDLoader2_DX9.exe для dx9 варианта) в папке игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление.

Перевод теперь можно ставить на любую версию игры — он произведет откат до нужной версии самостоятельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Переводы второй и третьей части обновлены. Поправлены опечатки в тексте, которые кидали в соответствующей теме. Устанавливать можно как на чистую игру, так и поверх более старой версии перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а как откатить перевод и вернуть игру на английский язык?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 minutes ago, Aranzard said:

а как откатить перевод и вернуть игру на английский язык?

 

Сделать проверку файлов игры, чтобы восстановить измененные файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, jk232431 сказал:

Сделать проверку файлов игры, чтобы восстановить измененные файлы.

я пиратку скачивал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 minutes ago, Aranzard said:

я пиратку скачивал

Тогда переустановить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×