Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werewolfwolk

Into Blue Valley

Рекомендованные сообщения

Into Blue Valley
Русификатор (текст)


banner_pr_intobluevalley.jpg

Год выпуска: 24 декабря 2014
Жанр: Приключенческие игры, Инди
Разработчик: Kuchalu
Издательство: Kuchalu

Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

 
Spoiler

? Операционная система: Windows 7
? Процессор: 1.80GHz Processor
? Оперативная память: 2 ГБ
? Видеокарта: Video Card with 2GB of VRAM
? Место на жестком диске: 2 ГБ
? Звуковое устройство: Совместимая с DirectX 9.0c

 
Spoiler


Молодой журналист по имени Петр отправляется в страну белого безмолвия, где вечные снег и лед, чтобы собрать информацию о городах-призраках, которые затеряны в этих глухих, диких местах.С собой у него камера да немного припасов. Весь мир вокруг он воспринимает немного искаженно, потому что запись ведется непрерывно и смотрит он на всё через камеру. Идет снег, ветер дует в объектив, в глубоких пещерах капает с потолка вода — не то со сталактитов, не то со сталагмитов, их все путают — быстрые горные реки несутся вниз, прыгая на порогах. Деревья иногда натужно скрипят, сбрасывая снежные шапки, и главное достоинство игры — в ней красиво. В ней можно стоять, смотреть вокруг через легкие помехи, которые создает аппаратура, и наслаждаться игрой света на снегу несколько часов. Я так завис на потрясающем кадре — выход из пещеры, залитый светом, слепящее сияние, в котором медленно проступают очертания заснеженного мира.

 
Spoiler


eb87110d91afb1838cf7bc2248fd9a4e.jpegcea547a4e9f2b7391c25084fb2dbc387.jpege2f2e418c7f07273344ab1fc91210c32.jpeg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/56418


Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 1.0.2 от 26.09.17
Требуемая версия игры: Steam BUILD ID 2087141

Перевод: Hagbard, Narmo, 0wn3df1x, makc_ar
Редакторы: Hagbard, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar
Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:D Ты на русификатор нашёл время...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, что-то много на что нашел время в последнее время =)

да и жаль труд тех кто переводил, хотя игра не шик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все стим версии перепробовал (кроме лицухи), ни на одну не встает русик((((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На лицензию стим и делался русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Не все могут позволить себе лицензию. А с русским языком думаю многие захотят поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это понятно, но всем не угодить, иногда собираю и на стим, и на ГОГ, и на пиратку, иногда на стим и ГОГ, а иногда на то, что первым оказалось в руках...ну это была стим лицензия =)

в данном случаем текст разбит по файлам, если бы был тупо в одном текстовике, собрал бы и на пиратку, но увы нет, сейчас времени нет возиться, да и игра если чеснто не для внимание многих.

Частенько убиваешь много времени чтобы русик сделать и на ту, и на ту версия, а в итоге игра особым спросом не сверкала, обидно станоиться

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk

Не все могут позволить себе лицензию. А с русским языком думаю многие захотят поиграть.

Спасибо, конешна за перевод, но поддержу Мастера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk

Не все могут позволить себе лицензию.

В конец обнаглели :russian_roulette:

Игра стоит 250 рублей. Только что прошла распродажа, где она стоила рублей 70! Съэкономь на завтраках, либо не играй. Делов-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас скидка на неделю на игру. Купил - русификатор не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал новый русификатор, надо ошибки исправить в новой главе http://notabenoid.org/book/56418/379446, а потом соберу RU патч.

Spoiler

f39425958ace.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, на этой неделе есть шанс дождаться патча? :)

Изменено пользователем lordik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда же ждать нормального, работающего патча?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я слил парням патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже трепещу, когда увижу анонс перевода (рабочего!) буду визжать как $#!@. :) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  


×