Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Battlefleet Gothic: Armada

Рекомендованные сообщения

Вчера вышел русский язык в стиме, кто нибудь смотрел как перевод?

Я не знаю где ты там в стиме русский увидел пишет русский не поддерживается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IMS)eLdaR

Еще не вышел. Тестят, видимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре есть файл локализации, но он а) не работает, б) неполностью русский в настоящий момент

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. На сколько завершен процесс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где то с 8 мая не движится вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну отдыхают люди, бывает.

Снова повторюсь - могу помочь с тестом перевода(опыт в тесте есть), если надо. Запрос отправил с почты weldarko.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну отдыхают люди, бывает.

Снова повторюсь - могу помочь с тестом перевода(опыт в тесте есть), если надо. Запрос отправил с почты weldarko.

Доступ может дать только создатель документа, в этом вся проблема. Мы ни чем тебе не можем помочь, извини.

Да перевод вообще стоит. Я все вроде проверил и исправил что нашел, но заверить некому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доступ может дать только создатель документа, в этом вся проблема. Мы ни чем тебе не можем помочь, извини.

Да перевод вообще стоит. Я все вроде проверил и исправил что нашел, но заверить некому.

Помощь с редактурой нужна? Опыт есть, времени мало только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помощь с редактурой нужна? Опыт есть, времени мало только.

Помощь с редактурой нужна, отправляйте запрос на доступ, и оставляйте комментарии к фрагментам, если кажется что что-то не так.

Лучше бы начать вычитывать с 1000 фрагмента текст, заодно забивая в какие-нибудь сервисы проверки на орфографию и пунктуацию. Я где-то до ~1000 проверил, и примерно каждые 10 строк встречается какая-то подозрительная хрень. Проверял бы дальше, но на 200 фрагментов по полчаса уходит, а времени совершенно нет из-за сессии.

Если есть желающие, напишите мне в лс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу тоже оказать помощь в редактуре, хорошо знаю готик(латынь)б и вселенную 40к

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя-бы шапку темы обновили с прогрессом работы и тд. А то заходят люди и не понимают. Комменты им же лень читать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если смотреть по меткам то осталось где то 14-16 строк и можно собирать:)

но почему то такое ощущение что русификатор выйдет наравне с офф локализацией:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если смотреть по меткам то осталось где то 14-16 строк и можно собирать:)

но почему то такое ощущение что русификатор выйдет наравне с офф локализацией:)

Не знаю, по каким меткам вы смотрите, но осталось ещё половину текста проверить на орфографию, ибо там просто местами "божественный русский", и хоть немного попытаться вычитать на "здравый смысл", а то местами что-то дикое с переводами.

Изменено пользователем Lenferd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй раз пробую жать кнопку для помощи в редактуре , и все так же нет ответа. Почта drmortus.rm@.....com

Изменено пользователем ren11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Serial Cleaners

      Метки: Симулятор, Стелс, Криминал, Стратегия, 90-е Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Draw Distance Издатель: Draw Distance Серия: Serial Cleaner Дата выхода: 22 сентября 2022 года
    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  

  • Сейчас популярно

    • 21 514
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @most2820 я всего один поменял TUDShinGoPr6-Regular SDF, а остальные не знаю, надо смотреть где они используются
    • Нашёл ответ в паблике у ребят Привет! Поговорим про патч 2.3 для Cyberpunk 2077) ❗️ Мы обязательно адаптируем мод озвучания для дополнения «Призрачная свобода» под актуальную версию, но для этого нам и вам нужно немного времени и терпения для поиска всех уязвимых стыков обновления и пакетов озвучки, а также их фикса, поэтому надеемся на ваше понимание!  ❓ Что можно сделать сейчас?
      Играть с озвучкой можно! НО!!!Для корректной игры с модом в данный момент необходимо удалить файл по пути: "...\Cyberpunk 2077\archive\pc\mod\Dogtown_Subs_Switch_by_DreamVoice.archive" — именно он отвечает за корректное отображение локализации в игре и другие косметические правки(Песий город => Догтаун и тд). Озвучка от этого не пострадает. Остаемся на связи!
      https://vk.com/wall-223398462_1551
    • я его загрузил, не помогает, скорее всего это не совсем то, что нужно
      https://iimg.su/i/KyarCN У кого-то эти обозначения переводятся или это только мне повезло?
    • Прошел с русификатором,перевод в сюжете есть везде(ну по крайней мере за одно прохождение,игра же типа не совсем линейная),какого то плохого перевода не увидел,максимум в паре мест она/она напутано.Меню не переведены,но я так понимаю с ними и не напрягались,мне не мешало. Русификатор у меня лично на вин11 сломал все письма в игре,шрифт в писем заменился на квадраты — что ли в 3 квестах,без понимания письма пришлось в гайды в интернете залезть,другие по контексту комментариев гг после письма в принципе не критичны были.
    • @Chillstream я на Switch почти весь текст перевёл. Скоро приступаю к шрифтам. Было бы полезно, если бы ты указал, какие именно шрифты ты меняешь

      За программу AddressablesTools огромное спасибо - помогло пропатчить catalog.bin
    •  Да ради бога! Наслаждайтесь нейропереводом и матом, лично мне без разницы. Вслушивайся в факи, раз нравится. Зачем мне об этом писать? Это вы теряете ценность со своими факами, как культурный человек. Не учите меня жить, юноша с углубленной матерной школьной программой. P.S. Больше меня уговаривать или еще чего не стоит. Итак время на вас потратил свое драгоценное. Спросил, я тебе ответил, чего еще хочешь? Принимай ответ и как хочешь, чего начал мне тут написывать? Общайтесь друг с другом, вы найдете общий язык, любитель нейросетевого г и матерной классики. Можете и других таких собрать вокруг себя.
    • @DInvin один поменял, который субтитры и меню со второго раза(создания), залился нормально в игру, сейчас в тексте шуршу пытаюсь его в нормальный вид привести
    • А я за то, чтобы не распространять среди незрелой публики игры для взрослых со взрослой тематикой. О чем игра и предупреждает.  И главное не нужно вслушиваться в озвучку персонажей, а то можно услышишь страшный фак или еще что.   Тогда рекомендую всё таки ознакомиться с классикой, а не ограничиваться школьной программой: https://ru.wikisource.org/wiki/Телега_жизни_(Пушкин) https://rvb.ru/19vek/lermontov/ss4/vol1/poems/317.html   Все понятно, перевод тоже будет кастрированный. Я бы даже предпочел в таком случае нейросетевой перевод, жаль автор не удосужился нормально прогнать текст через хорошую модель.
    • Там, кстати, Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition в Стиме заблочили. Прям неожиданно, другие игры Аспиров нормально продаются, а тут такое… 
    • Может есть резон написать в поддержку Стим? Типа, вот по условиям должно быть выдано, а нету. Глядишь добавят...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×