Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Battlefleet Gothic: Armada

Рекомендованные сообщения

Это же пиртаство, получается что мы изменяем файлы принадлежащие GW. Не знаю точон, но по-моему они могут наехать.

Но идея мне все равно нравится

Не пиратство.

Можете написать им о том, что полупрофессиональный перевод практически завершён. Не желают ли они дополнительно взять полупрофессиональный, дабы у покупателей был выбор между двумя переводами.

Быть может им перевод сейчас осуществляют тоже полупрофессионалы.

Если бы они озвучили имя команды, студии или фрилансеров, то стало бы ясно с кем именно они работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди почему я 1 сижу с самого утра и редактирую весь текст, что как перевели значит не должны больше трогать, так получается? Я уже больше половины отредактировал. Помогайте уже кто нибудь. В общем я отредактировал больше половины, на сегодня уже не смогу пора уходить. Заканчивайте без меня.

Изменено пользователем GoldmanRoS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди почему я 1 сижу с самого утра и редактирую весь текст, что как перевели значит не должны больше трогать, так получается? Я уже больше половины отредактировал. Помогайте уже кто нибудь. В общем я отредактировал больше половины, на сегодня уже не смогу пора уходить. Заканчивайте без меня.

Потому что создатель темы писал, что редактурой будут заниматься 1-2 человека. По этой причине я и не лез.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что создатель темы писал, что редактурой будут заниматься 1-2 человека. По этой причине я и не лез.

Хм, о таком я не писал.

Я писал, что после сборки будет тестирование с редактурой из двух шагов.

Можете редактировать, если уверены в своих силах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, о таком я не писал.

Я писал, что после сборки будет тестирование с редактурой из двух шагов.

Можете редактировать, если уверены в своих силах.

Я уже больше половины там отредактировал, осталась только часть кампании и немного описаний. Если завтра не будет отредактировано то что осталось. Опять буду редактировать пол дня а потом вам останется собрать протестировать, если мне конечно перевод дадут на тест. И все готово. Так как кроме меня некто не редактирует. Можно сказать что я 1 шаг редактуры проделал почти один. Через 2 дня можно уже тестить в самой игре получиться если завтра закончу все.

Изменено пользователем GoldmanRoS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже больше половины там отредактировал, осталась только часть кампании и немного описаний. Если завтра не будет отредактировано то что осталось. Опять буду редактировать пол дня а потом вам останется собрать протестировать, если мне конечно перевод дадут на тест. И все готово. Так как кроме меня некто не редактирует. Можно сказать что я 1 шаг редактуры проделал почти один. Через 2 дня можно уже тестить в самой игре получиться если завтра закончу все.

Я не знаю кто и что там редактировал, но лучше бы вы этого не делали...

И зачем на втором столбце перевода стоит фильтр? Не из-за него ли отсутствует часть текста для перевода?

Изменено пользователем 3dmark03

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю кто и что там редактировал, но лучше бы вы этого не делали...

И зачем на втором столбце перевода стоит фильтр? Не из-за него ли отсутствует часть текста для перевода?

Там пустые ячейки.

Некоторые строчки выглядят так:<Ship_Crew_Ork_Ratings_Tooltip_AdvContent></Ship_Crew_Ork_Ratings_Tooltip_AdvContent>

Смысла нет переводить, да и тогда бы счетчик хуже работал. Но часть строчек всё же потеряли

Сейчас доделаю и скину текстовый файл с переводом исчезнувших строк

UPD: Вот файл. Соответственно Номер_строки)строка

Изменено пользователем MAIKS1900

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там пустые ячейки.

Некоторые строчки выглядят так:<Ship_Crew_Ork_Ratings_Tooltip_AdvContent></Ship_Crew_Ork_Ratings_Tooltip_AdvContent>

Смысла нет переводить, да и тогда бы счетчик хуже работал. Но часть строчек всё же потеряли

Сейчас доделаю и скину текстовый файл с переводом исчезнувших строк

Пустые ячейки меня не интересуют, там скрыты строки с текстом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет пиратства, тут его нет, считай любительская модификация, можно в стимворкс выложить как опцию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И зачем на втором столбце перевода стоит фильтр? Не из-за него ли отсутствует часть текста для перевода?

Фильтр скрывает пустые строки.

Отсутствовать могут лишь строки, где есть слэш, поскольку парсер не переваривает строчки со слэшем. Но их довольно таки мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фильтр скрывает пустые строки.

Отсутствовать могут лишь строки, где есть слэш, поскольку парсер не переваривает строчки со слэшем. Но их довольно таки мало.

Выше скинул файл, в котором недостающие строки(Да там везде слэш).

Как нибудь потом их добавить можно, или сам разберешься, когда финальную сборку будешь делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отредактировал все кроме пары строк, их пусть редактируют те кто разбирается в иерархии орков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выше скинул файл, в котором недостающие строки(Да там везде слэш).

Как нибудь потом их добавить можно, или сам разберешься, когда финальную сборку будешь делать?

у них нет иерархии :D

P.S..максимум Главарь и его командиры (помощники)..

Изменено пользователем SanyaBor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у них нет иерархии :D

P.S..максимум Главарь и его командиры (помощники)..

Имею ввиду описание поправить чтоб выглядело по Оркски. Пример: Юдишки вместо людишек надо вот и там как то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, ребята, когда будет рабочая сборка? А то уже хочется потестить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex Po Quest
      Metal Garden

      Метки: Шутер от первого лица, Атмосферная, Научная фантастика, Для одного игрока, Тайна Разработчик: Tinerasoft Издатель: Tinerasoft Дата выхода: 21.03.2025 Отзывы Steam: 771 отзывов, 97% положительных
    • Автор: Chillstream
      R.I.P. - Reincarnation Insurance Program

      Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.
       
      Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • За озвучку однозначно спасибо. Начал новую игру, первые впечатления (дневники перевода если что не смотрел): Ева — сама актриса играет отлично, единственное, что ее голос не совсем подходит роли, даже в английской версии он был помягче и персонаж ощущался более женственно, но спасибо, что переозвучили крики во время ударов, в оригинале они были сильно громкими Тахи — тут простите, но я сначала подумал, что это нейронка, особенно актрисе не удались различные охи и вздохи Адам — в целом хорош До Лили пока не дошел По моим ощущением есть проблемы со сведением, такое чувство, что режиссер не смог хорошо уложить голоса в микс игры, из-за чего они звучат немного чужеродно. Но возможно у них просто не было технически такой возможности
    • @allodernat Появилась уже 2.3.9 версия гог?   Так как если установить русификатор для 2.3.7 в 2.3.9 игра дальше заставки брокколи не грузится  
    • Обновка ночная
    • Обновил русификатор  до v.0.81.0.1.0 +  Добавлена настройка управления
      +  Добавлена поддержка геймпадов и Steam Deck
      +  Проведена оптимизация производительности
      +  Переработана система прицеливания (CAS)
      +  Исправлено множество багов и ошибок
    • Сначала залип на пару секунд на этом ‘магазине’, подумал ‘неужели пропуск роликов надо купить в внутриигровом магазине?’)))  
    • Да не, ему просто сейчас печатать не удобно, руки под столом  А вообще почему разрабы Конкорда и Хайгарда не могут попросить китайскую Алису нарисовать им персонажей(вопрос скорее риторический).  
    • @Albeoris [Message:InteropManager] Downloading unity base libraries from https://unity.bepinex.dev/libraries/2022.3.55.zip Может лучше эти библиотеки сразу положить в архив? Я ради интереса запустил, у меня на этом зависло)) При чём библиотеку отдельно получается скачать по ссылке. Надоело ждать, закрыл, попробовал повторно запустить. На этот раз ошибка с архивом, видимо его не докачало. Закинул архив по пути “\BepInEx\unity-libs” с заменой(тот, что там лежал 40кб)) Запустил снова и exe и уже пошло как надо. Архив весит какие-то 2мб, так что конечный архив не раздуется) @pO017 тебе же сказали, первая альфа-версия. Сам торопил события.  Какие претензии)) Просто если что-то найдёшь кидай сюда скринами без лишнего сарказма) Можешь играть на английском и переводить через гугл объектив  @Albeoris если захотеть пропустить ролик начальный, будет нижнем правом углу “магазин” вместо “пропустить”  
    • О, заработало, очень сильнейшим образом спасибо, я радостный.
    • Первая альфа-версия. Без изменений относительно демки.
      Ставить на свой страх и риск, только начинаем играть и выискивать ошибки:
      https://drive.google.com/file/d/1qi0m6DYX7F5HxvTptg4qGpvvvj75o8Kr/view?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×