Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Battlefleet Gothic: Armada

Рекомендованные сообщения

И те кто переводит если слова вам незнакомы ищите их в русской вики по Warhammer, таким способом уже перевел несколько слов, и так будет перевод правильный.

И можно ли как то получить файл перевода для проверки в самой игре, а то в некоторых переводах немного непонятно как предложение правильней составить.

Мне это нужно для перевода и правки диалогов.

Изменено пользователем GoldmanRoS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько школьников переводят мне уже надоело подправлять переводы. Еще и самому переводить приходиться.

И еще одно самое важное давайте переводить интерфейс, меню, описания кораблей и способностей, а уже потом диалоги и синематик видео. А то так перевод будет длиться очень долго.

Не один ты редактируешь уже переведенное...такое чувство, что большая часть (больших) строк переводилась в гугл переводе и тупо копировалось...Ужас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И можно ли как то получить файл перевода для проверки в самой игре, а то в некоторых переводах немного непонятно как предложение правильней составить.

Мне это нужно для перевода и правки диалогов.

Вряд ли до редактуры будет сборка, а то возьмёт и сольёт кто-нибудь с таким обилием треша в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вряд ли до редактуры будет сборка, а то возьмёт и сольёт кто-нибудь с таким обилием треша в переводе.

Да но я для себя перевел часть интерфейса, но больше не получается файл локализации не находит, а я хочу перевести кампанию до конца а без того что есть нормально не получиться, так как спорно в некоторых местах, не понятно как строить диалог, и как лучше перевод преподнести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не один ты редактируешь уже переведенное...такое чувство, что большая часть (больших) строк переводилась в гугл переводе и тупо копировалось...Ужас.

Согласен.

Я всего лишь стараюсь "окультурить" уже переведенное, но порой с трудом прорываюсь сквозь переведенный гуглом текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто там у нас редактор, пропускает неправильно переведенные слова и тексты. В интерфейсе очень много неправильного перевода пропустили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребяты, горячие новости! Разработчки на форуме игры в стиме сказали, что в скором времени сделают российскую локализацию.

• Russian Language Version

Our Russian friends have been asking, and we'll soon deliver a Russian language version to them!

У меня два вопроса, это не вы случаем и если нет, то будете ли доделывать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребяты, горячие новости! Разработчки на форуме игры в стиме сказали, что в скором времени сделают российскую локализацию.

• Russian Language Version

Our Russian friends have been asking, and we'll soon deliver a Russian language version to them!

У меня два вопроса, это не вы случаем и если нет, то будете ли доделывать перевод?

Работа продолжается, поскольку есть определённые сомнения, ибо неизвестно кто выступил официальным локализатором.

Если софтклаб или другая известная студия, то и официальный будет хорошим.

Если, Б-же упаси, MoGi group или фрилансеры, то можно ожидать адский перевод с arial в качестве шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа продолжается, поскольку есть определённые сомнения, ибо неизвестно кто выступил официальным локализатором.

Если софтклаб или другая известная студия, то и официальный будет хорошим.

Если, Б-же упаси, MoGi group или фрилансеры, то можно ожидать адский перевод с arial в качестве шрифтов.

Отрадно слышать, а насчет перевода, вот, например, Мордхейм нормально перевели, не сказать что отлично, но хорошо. И тоже поначалу не было русского языка на старте, но я могу ошибаться, потому что не следил за игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, спасибо Вам большое. очень ждем )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил поиграть с шрифтами (не спится). Вот что пока что получается.

Изменил букву "И" на понятный вариант и заменил на аналоги из латиницы (А,В,С,Е,К,М,Н,Р,Х,У,Т. Не менял "О", так как она наскакивает на остальные буквы)

 

Spoiler

_KBTJl-PXCs.jpg

Пока что менял только шрифт Dark11, но от DARK11_NEW он практически ничем не отличается

UPD: Заново сделал шрифт, подогнал кириллицу под размер латиницы шрифт Dark11, перерисовал часть букв. (В названии удалить лишнюю 1)

Так же шрифт TrajanPro можно найти в интернете с кириллицей внутри, для ленивых: ссылка

Изменено пользователем MAIKS1900

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, с орками закончил, перевел бек и названия, правила и тех описания пусть знающие люди переводят правят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа продолжается, поскольку есть определённые сомнения, ибо неизвестно кто выступил официальным локализатором.

Если софтклаб или другая известная студия, то и официальный будет хорошим.

Если, Б-же упаси, MoGi group или фрилансеры, то можно ожидать адский перевод с arial в качестве шрифтов.

Может на почту им написать и спросить, авось этот перевод возьмут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может на почту им написать и спросить, авось этот перевод возьмут)

Это же пиртаство, получается что мы изменяем файлы принадлежащие GW. Не знаю точон, но по-моему они могут наехать.

Но идея мне все равно нравится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.
    • Автор: SerGEAnt
      The Outer Worlds 2

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Исследования, Открытый мир, От первого лица Платформы: PC XS XONE Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29 октября 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ИГРЫ GAME PASS (НОЯБРЬ 2025/2)

      19 ноября
      • Kulebra and the Souls of Limbo (Cloud, Console, PC)
      • Revenge of the Savage Planet (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Moonlighter 2: The Endless Vault (Game Preview) (PC)

      20 ноября
      • Monsters are Coming! Rock & Road (Handheld & PC)
      • The Crew Motorfest (Cloud, Console, PC)

      25 ноября
      • Banishers: Ghosts of New Eden (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Kill It With Fire! 2 (Cloud, Console, PC)

      1 декабря
      • Marvel Cosmic Invasion (Cloud, Console, Handheld, PC)

      2 декабря
      • Lost Records: Bloom & Rage (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      Игры покидающие Game Pass после 30 ноября:
      • Barbie Project Friendship (Cloud, Console, PC)
      • Lords of the Fallen (Cloud, Console, PC)
      • Octopath Traveler (Cloud, Console, PC)
      • Octopath Traveler II (Cloud, Console, PC)
      • SteamWorld Build (Cloud, Console, PC)
    • Это было бы просто потрясающе. Свежий лаунчер к тому же имеет много полезных апдейтов - нативная поддержка dualsense, включение получения Excalibur вне зависимости от времени прохождения, улучшения в turn based режиме боевки. Так что поддержка перевода через каталог модов была бы очень кстати - не пришлось бы шаманить с каждым обновлением лаунчера
    • Направление правильное. Реализация так себе. Друже, ты пойми: Питон — знатная зверюга, на мелочи не разменивается. Тут системный подход нужОн! Записывай. Аниме тянкок разбавь совятиной — для прикорма. Потом по правому флангу для отвлечения внимания выпускаешь двух фурей. Рыжих — это важно! А по левому — запускай толстого кошку. И подсекай, подсекай тут же!
    • Неа. В этом году всё как-то не так пошло. То New Link закрыли, то project N по Кагуре анонсировали, да и энтузиазм как-то от таких новостей то пропадал, то появлялся, поэтому пока всё было не стабильно набивал руку по переводу в других проектах.  Про Кагуру я не забывал, просто решал некоторые личные проблемы. 
    • PS PLUS EXTRA И PREMIUM - НОЯБРЬ 2025

      PlayStation Plus Extra и Premium:
      • Grand Theft Auto V (PS5, PS4)
      • Insurgency: Sandstorm (PS5, PS4)
      • Monster Jam Showdown (PS5, PS4)
      • MotoGP 25 (PS5, PS4)
      • Pacific Drive (PS5)
      • Still Wakes the Deep (PS5)
      • The Talos Principle II (PS5)
      • Thank Goodness You’re Here! (PS5, PS4)

      PlayStation Plus Classics и PlayStation VR2:
      • Tomb Raider: Anniversary (PS2)

      Игры станут доступны с 18 ноября 2025
    • в моей гугл таблице уже 99% игры переведено. и также отзеркалено в виде файлов для патчинга игры. так что сейчас в основном встанет проблема будущих обновлений и влезания текста в поле. если действительно так важно что текст уходит за границы экрана
    • А ты с нуля переводишь игру или фиксишь текст из лагофаста?
    • Все можно идти туркам продавать)) 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×