Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кролик, Ал говорил, что у него транс ручной. Так что нужно поправить в Мемории: NoAutotrance = 0.

Автотранс пропал, но осталась проблема с тем, что отката у атак нету, после того как персонаж совершает атаку, шкала сразу же полная и он снова может атаковать, как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Автотранс пропал, но осталась проблема с тем, что отката у атак нету, после того как персонаж совершает атаку, шкала сразу же полная и он снова может атаковать, как это исправить?

Сделай так, мне помогло

[battle]

Enabled = 0

Speed = 0

NoAutoTrance = 0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделай так, мне помогло

[battle]

Enabled = 0

Speed = 0

NoAutoTrance = 0

Спасибо помогло

у меня последний вопрос, а как то тут проходила тема, что помимо перевода будут всякие фитчи добавляться.Музыка другая вроде бы, задники перерисованные, менюшка как в пс 1 и тд. Так вот вопрос ,а после последней арки перевода, это будет вводится и будет ли вобще это все? Или это милые мечты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо помогло

у меня последний вопрос, а как то тут проходила тема, что помимо перевода будут всякие фитчи добавляться.Музыка другая вроде бы, задники перерисованные, менюшка как в пс 1 и тд. Так вот вопрос ,а после последней арки перевода, это будет вводится и будет ли вобще это все? Или это милые мечты?

Поживём - увидим))) Пока что наслаждайтесь переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую!есть погрешность в переводе во время диалога с Гарлантом,вылазит шифр и табличка на пол экрана,а так же не исправили баг с мощью,накладывая баф на другого пересонажа уменьшается его сила,а не увеличивается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую!есть погрешность в переводе во время диалога с Гарлантом,вылазит шифр и табличка на пол экрана,а так же не исправили баг с мощью,накладывая баф на другого пересонажа уменьшается его сила,а не увеличивается

Пришли скрин, пожалуйста, или текст сообщения, которое вылезает.

Изменено пользователем White_Rabbith

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую!есть погрешность в переводе во время диалога с Гарлантом,вылазит шифр и табличка на пол экрана,а так же не исправили баг с мощью,накладывая баф на другого пересонажа уменьшается его сила,а не увеличивается

Уже поправлено.

Изменено пользователем Silversnake14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не там тоже вместе с поднятием уровня на максимум, отдельно похоже нету, и cheat engine ом не ломается(((

"\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Data\Characters\Abilities\AbilityGems.csv"

Поставь себе единички. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где поправленную скачать,в шапке?

"\FINAL FANTASY IX\StreamingAssets\Data\Characters\Abilities\AbilityGems.csv"

Поставь себе единички. :)

Супер), ИДЕАЛЬНО), Спасибо :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я пропустил в Трено во время карточного турнира сбегать в дер. Дали за ключем старосты, то мне больше ни как его не получить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я пропустил в Трено во время карточного турнира сбегать в дер. Дали за ключем старосты, то мне больше ни как его не получить?
Никак. Потом он будет торчать в комнате и не даст пошариться по ящикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никак. Потом он будет торчать в комнате и не даст пошариться по ящикам.

Мне все таки удалось раздобыть ключ старосты с помощью Cheat Engine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, что не по переводу, но нигде больше на форумах не сижу и спросить некого. У меня во время битвы, когда начинается ход кого-либо из моих персов, останавливается полоска ATB. Ничего смертельного конечно, хотя дико раздражает. Ткк и должно быть на пк ил это из-за русификатора? Или чего то еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ткк и должно быть на пк ил это из-за русификатора? Или чего то еще?
В папке с игрой (Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\) найди файл Memoria.ini. В нём в строчке "BattleSpeed" поставь = 0.

А чем раздражает-то?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В папке с игрой (Steam\steamapps\common\FINAL FANTASY IX\) найди файл Memoria.ini. В нём в строчке "BattleSpeed" поставь = 0.

А чем раздражает-то?)

Честно говоря не могу объяснить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • короче вечерком еще попробуем с chatgpt обнулить catalog.json, почему то все варианты которые есть не работают и игра бесконечно грузится, а главные шрифты походу именно в бандлах вот залил два оригинальных файла, может кто поможет
      https://workupload.com/archive/5b9UKLeupt
    • Русификатор обновился до версии 1.0.1, поправлены ошибки, проведена редактура
      Прямая ссылка на S3
      Релиз на GitHub
    • @Alex Po Quest это общий текст, отделять муторно будет, я щас шрифты делаю
    • @Chillstream Ага. На английском такого нету. P.S. По мне, так и субтитров достаточно, то что первое фото.
    • Прикольно выглядит, надо шрифт наверное делать или этот уменьшать
    • Собрал текст+озвучку в один архив, а также перенёс русскую звуковую дорожку из роликов оригинала в ремастер.
      В начальном ролике отсутвует русская озвучка новых фраз, поэтому было решено оставить кусочек английской с русскими субтитрами. Скачать текст+звук без русской озвучки роликов: https://drive.google.com/file/d/1JaYWqyvUCU01nIgK_SZc2MQvEmo0BVp7/view?usp=sharing Скачать текст+звук с русской озвучкой роликов: https://drive.google.com/file/d/1NgFZkti0QKhxR9-HeyeVahhxW9H6OzLy/view?usp=sharing Установка: Распаковать файлы из архива в корневую папку с игрой; Выбрать русский язык в настройках игры. Все благодарности BroFox86, @Wiltonicol и @RockRebel. Вы лучшие, ребята! Теперь более чем играбельно, приятной всем игры!
    • Чтобы вкрутить озвучку,
      1) создаем папки res\snd и res\snd2 в папке с игрой
      2) берем snd.crf snd2.crf (тоже зип архив) из озвучки классики, и распаковываем содержимое в res/snd и res/snd2 соответственно Ну и до кучи, консоль открывается ctrl-alt-тильда, если в ярлык добавить -skipmovies все стартовые ролики пропускаются и грузимся сразу в меню. удобнее для тестирования)
    • @Chillstream Хорошо бы. С меня игра, на выбор, как в прошлый раз.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×