Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Morfius354

[Рецензия] Fallout 4: Automatron DLC (PC)

Рекомендованные сообщения

Пора вводить в обиход народную мудрость «Bethesda выпустила новую RPG — подожди год до золотого издания». Не сомневаемся, что для Fallout 4 появится таковое. А пока у нас есть возможность познакомиться с первым DLC, которое наверняка туда войдет, — Automatron. Что же разработчики готовы нам предложить по цене чуть ли не полноценной игры (700 рублей на момент написания текста)?

banner_st-rv_fallout4automatron_pc.jpg

Сопротивление не бесполезно

После установки дополнения при достижении пятнадцатого уровня радиоприемник в наручном «пип-бое» главного героя обнаруживает подозрительный сигнал. Где-то в Пустоши очередной караван подвергся нападению и отчаянно просит о помощи. Но как бы мы ни спешили на выручку, находим лишь поле боя, где из последних сил механическая охранница отбивается от оравы враждебных роботов. С нашей помощью Ада, как представляется «выжившая», сохраняет свои конечности в целости. Более того, несмотря на отсутствие чувств в привычном понимании и болтов с проводкой на месте мозгов, она решает во что бы то ни стало отомстить обидчику и уговаривает протагониста посодействовать.

Если вы еще не нашли сына, то эти поиски можно отложить на более поздний срок. Ведь отыскать мифического Механиста, который натравливает на Пустошь свои воинственные детища, куда-а-а-а важнее, чем семью. Любое занятие в мире Fallout 4 важнее поисков родни. Но пошутили и будет. Несмотря на то, что история в Automatron начинается весьма интригующе, выливается она в короткую линейку заданий длиной максимум полтора часа. Все четыре квеста мы будем искать запчасти для Ады, с помощью которых в итоге доберемся до главного злодея. Последний квест DLC заметно интересней остального сюжетного содержания дополнения, но эти двадцать минут вряд ли сильно подсластят пилюлю. Хотя в кои-то веки у нас будет возможность в финале решить все мирным путем. Впрочем, пройти через груды металлолома с гатлинг-лазером наперевес все равно придется.

automatron_9_th.jpg

Лучшее, что предлагает Automatron, в одном скриншоте

Automatron подготовило довольно скудный набор контента: полторы новые локации, несколько комплектов брони и новое оружие. Последнее представляет наибольший интерес, так как стреляет электрическими разрядами, которые при успешном попадании перепрыгивают на соседние цели. Посредством модификаций удастся превратить его в дробовик или винтовку с возможностью накопления заряда либо вовсе сделать его минометом. Крайне эффективная вещь, когда сражаться приходится с роботами. Тем же, кто в основной игре так и не нашел комплект силовой брони X-01, здесь представится шанс разжиться сразу полным комплектом, поэтому внимательно исследуйте локации.

Самое интересное в DLC — конструктор роботов, позволяющий пересобрать механических напарников на свой вкус. Например, того же Кодсворта — домашнего робота-помощника — можно превратить в настоящий танк на колесах, дав ему ракетницу в одну руку и лазерный пулемет в другую. А вишенкой на торте станет череп, надетый на железную голову. Запчастей и всевозможных обвесов с модификациями буквально сотни, провести в «постъядерном лего» можно пару часов, экспериментируя и создавая идеального напарника.

Проблема вот в чем: а этого ли мы ждем от добавки к Fallout? Да, пусть даже Fallout 4 — шутер с ролевыми элементами, в нем все равно встречались интересные истории, события, личности. Дополнение же предлагает нам интригующую завязку, выливающуюся в скупую сюжетную линию, несколько новых предметов экипировки да возможность собрать робота. Самое ужасное здесь то, что большую часть времени мы проведем именно за последним нововведением, а не за исследованиями новых участков Пустоши.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Будь DLC бесплатным или хотя бы раза в три более дешевым, мы бы могли порекомендовать его каждому, кто проникся Fallout 4 (да, такие есть, их много, и автор этих строк среди них, несмотря на обилие спорных решений). Но стоит вспомнить, что Hearts of Stone для The Witcher 3 обеспечивало увлекательную историю на полтора десятка часов вкупе с яркими моментами, потрясающими персонажами и новыми механиками, как желание голосовать рублем за Automatron сразу пропадает. Лучше подождать скидок и взять целиком «сезонный пропуск», куда войдет и Far Harbor — обещанное большое обновление, где будет (надеемся) все то, что ожидаешь от полноценного аддона.

Итоговая оценка — 5,0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

з.ы.ы Далекий 1997год Близард. Диабла 1. Sierra Hellfire - это что?

...video games have been releasing expansion packs since the 1980s, early examples being the Dragon Slayer games Xanadu Scenario II and Sorcerian

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
з.ы чем отличиется адд-он от длс?

Рамки расплывчатые. DLC (downloadable content) обычно небольшие, добавляют чаще всякие рюшечки, наборы экипировки или небольшие сюжетные эпизоды. Аддонами раньше называли более глобальные вещи. Как вы привели в пример - Hellfire. Она по размеру как четверть игры. Так же было с Lord of Destruction или Reaper of souls - это большие дополнения, добавляющие и меняющие кучу всего. Раньше они отдельно на дисках продавались. DLC то пришли потому что интернет стал позволять такие микро-дополнения выпускать и легко распростарнять с помощью цифровой дистрибутации.

А так разницы между понятиями строгой нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может и не стоит своих денег, но зато дал мне лучшего напарника - Аду. Собаку отчислил практически сразу, орк только с виду мощный, другие вообще так себе... А вот Ада... Выручала так же часто, что и подарочная атомная балалайка из Фар-Харбор. Как "калаш", надёжная, бесконечно вместительная(:, ещё и терминалы ломала. Идеальный напарник!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×