Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Tyranny

c1kLUhY.jpg

Жанр: RPG

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Obsidian Entertainment

Издатель: Paradox Interactive

Дата выхода: 10 ноября 2016

 

Spoiler

 

 

Spoiler

В Tyranny великая битва между Добром и Злом закончилась победой последнего. Армии властелина Кироса захватили весь мир, и жителям оного ещё предстоит с этим как-то ужиться. Ведомый игроком, некий Судья будет вершить закон именем Кироса, подталкивая мир к преданности, отвращению или боязни нового властителя.

Заявлена борьба за репутацию в различных фракциях, масштабные последствия принимаемых решений и "каждый раз новый" мир

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще как то не вьезжаю, что с сюжетом будет..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, будет большая ставка на реиграбельность. Интересно, будут ли ради этого упрощать диалоги? Чем больше вариантов событий, тем сложнее всё учесть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хз куда написать, Леонард Боярский ушел из близард в Обсидиан. Теперь там все основатели Troika Games =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь только подтянуть Авеллона и Митсоду, которые на вольных хлебах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы они не показывали эти дешевые рисуночки, на фоне геймплея они выглядят убого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На CORE очень качественно перевели первые детали по Архонтам (четвёртый дневник разработчиков). Пока что от лора чистый восторг :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столпы, по-моему, лучше выглядели... Разве что персонажи деталей прибавили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В столпах была отвратительная боевая система. Настолько отвратительная, что отбивала все желание играть ещё на стадии туториала. Судя по ролику обсидианы сделали шаг вперед. Но по мне, лучше бы сделали пошаговую боевку. И по поводу реиграбильности остается большой знак вопроса, я так и не понял по ролику в чем отличия, когда они показали три варианта прохождения. Но проект интригует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интро и Создание персонажа:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где-то говорилось, что игру можно будет пройти в среднем за 20-25 часов. Если это правда, то это пц как мало для такой рпг. Я на столпы потратил 60+ часов и это без аддонов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напирают на вариативность при повторных прохождениях. В одном из недавних роликов, к примеру, показывали, как какой-то там выбор повлияет на будущее целого города (живой/разрушен в хлам). Для меня это не самый приятный выбор, потому что, сколько бы ни проходил РПГ, буду поступать почти одинаково - как считаю правильным. Но уж если решили, то так и сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×