Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Гоша Берлинский

[Рецензия] Life is Strange: Episode 5 — Polarized (PC)

Рекомендованные сообщения

ВНИМАНИЕ! В рецензии могут раскрываться важные сюжетные повороты предыдущих эпизодов!
banner_st-rv_lifeisstrangee5_pc.jpg

Всё-таки каждый эпизод был особенным. Авторы постоянно играли с жанрами и темами, надолго бросаясь то в подростковую драму, то в фантастическую мелодраму а-ля «Эффект бабочки», то в атмосферный детектив про серийного убийцу. Они делали ванильную картинку в духе инди-фильмов, включали милый саундтрек, старались не забывать про киноязык и вставлять изящные метафоры типа призрачной лани (да, это были просто метафоры, их никто не объясняет), баловались с погодой ради красоты (да, все затмения, мёртвые птички и тому подобное — тоже шалости, их объясняют неубедительно, но ладно, в конечном счёте это неважно) и, разумеется, здорово пускали пыль в глаза.

21_th.jpg

Не волнуйтесь, это игра не про предательство, а про дружбу.

Последний эпизод — самый продолжительный, масштабный и эмоциональный. Он возвращает историю к тому, что для авторов всегда было главным, — к отношениям Макс и Хлои. Трупы, психопаты, отчим, суперспособности и даже гигантский торнадо, который устраивает локальную катастрофу и превращает игру немножко в аниме, — всё это лишь необычные обстоятельства, в которых испытывалась дружба двух девочек. У одной была сломанная жизнь, у второй — чувство вины перед подругой. Ведь в половине случаев Макс прыгала через время и реальности не для того, чтобы найти Рейчел Эмбер или разобраться в чём-то ином, а для того, чтобы спасти Хлою, и данный нюанс ставится в финале сериала на первое место.

Макс так часто ныряет из будущего в прошлое и обратно, переходит от одной реальности к другой, от одного ложного финала к следующему, что когда разработчики в накалённой фантастической движухе внезапно уходят от киношности, диалогов и выборов ради более традиционного геймплея типа стелса, ты начинаешь молить их о том, чтобы они прекратили и вернули кино. Дабы ты мог дальше вглядываться в селфи или перематывать диалоги, пробуя наобум реплики и надеясь, что они приведут к выгодным последствиям. И именно здесь Dontnod Entertainment показала самую классную сцену с использованием перемотки времени, заставив удалённо руководить дракой. Так ещё никто не делал, и получилось гораздо круче, чем та возня, что была, например, в кафе, когда Макс впервые рассказывала Хлое о своих способностях.

29_th.jpg

Именно в пятом эпизоде полностью раскрывается идея авторов насчет столь необычного названия.

Насыщенность фишками, событиями, диалогами, локациями, вообще всем (и слезами тоже) поражает. Авторы даже нашли силы на сюрреализм, который на самом деле абсолютно вставной и слегка затянутый, но всё равно и красивый, и кое-где жуткий, и местами ироничный, и в чём-то оригинальный, и смешной, и грустный. Life is Strange неожиданно прорвалась на уровень BioShock Infinite и в каком-то смысле обыграла её. Ибо там, где Кен Левин просто рассказал свою историю, поставив перед фактом, Dontnod Entertainment дала выбор. И прелесть его в том, что это, по сути, классический мысленный эксперимент про вагонетку, стрелку и толстого человека. Почему-то в играх с выбором он встречается редко. Тем более в таком виде, как здесь, — без оговорок и осуждений.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мощный финал замечательной истории.

ourchoice_small.png
Итоговая оценка — 10,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценка же 5-ому эпизоду , че вы развонялись то? .

нормально так drinks.gif однозначно лучше игр telltale. концовка напомнила last of us.

Чего? . Какие Telltale ? , вы чего там обкурились? . Игру ДонтНоде интертеймент делала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего? . Какие Telltale ? , вы чего там обкурились? . Игру ДонтНоде интертеймент делала

Он и не писал, что это игра TTG )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ааа, мне показалось лучшая игра Теллтале. Виноват батенька

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

действительно слишком много коментов про оценку...

Пора бы уже привыкнуть - каждый человек есть существо зависимое от : "погоды, настроения, жратвы в пузе, косяка за ухом , самочувствия и т.п. и т.д. (выбрать или придумать свое)" - поэтому , если оценка слишком высокая - скидываем балл за неконтролируемые эйфорические приступы у автора. Если наоборот - слишком низкая, тогда накидываем балл по причине затянувшегося депресняка.

И тогда все само становится на свои места.

p.s. спасибо за обзорчик. Теперь можно и поиграть , во всю серию сразу. Не зря ждал )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Каждое ваше действие повлияет на игру"

В это до сих пор кто-то верит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Концовка Клои чуток скомканная. Помнится фанаты ме3 из-за подобной скомканности взбунтовались и разрабы выкатили расширенную концовку. Другую не смотрел, но там очень неприятный сюжетный ход (троп, если угодно), вариации которого испортили не одно произведение. Очень понравилась сюрреалистическая часть эпизода, где можно увидеть отсылку на Твин Пикс, если присмотреться (ред рум с их особым стилем речи, если кто помнит). А вот начало слабое, ждал после концовки 4ого сразу кинут в вихрь экшена, но дали чуть передохнуть в галерее. Сам эпизод короче 4, самого длинного и вряд ли десятки заслужиевает как отдельный.

Что, впрочем, ни разу не отменяет факта что сезон as whole ещё как достоин этой самой десятки, а может даже больше. За что и получет награду персональной игры года для меня. Никакие другие "проекты" в этом году и близко не подобрались к данному "произведению", и отстают по самым важным для меня параметрам - сюжету, персонажами, атмосфере и, конечно же, общих эмоций от игры. За душу берет, так сказать) Ох, пожалуй стоит ещё отметить великолепный визуальный стиль "ручной выделки" и волшебную саундтрек, значительная часть которого перекочевала в плейлист. Бюджет бы побольше проекту и 2 главных недочета легко бы исправили, а слабенькую лицевую анимацию, да малое количество актеров озвучки (порой 1 и тот же человек озвучивает 3-4 персонажей, хоть и изо всех сил стараясь менять интонацию). И саундрек бы побольше лицензировать, просто невероятно хорош и прекрасно работает на атмосферу.

Tl;dr:

5 эпизод - 8, весь сезон - 10, и персональное готи от меня. Надеюсь на второй сезон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итог всего сезона свелся в 5-минутному выбору из двух вариантов в самом конце игры, который не зависит ни от чего. И одна из концовок очень напоминает режиссерскую концовку из Эффекта бабочки.

10ки тут нет. 7,5/10 за эпизод.

За весь сезон, учитывая серьезные проблемы в технической части при выходе 1го эпизода и за долгое исправление этой ошибки - 7,5/10 за сезон.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценка явно завышена, 7.0. самое то, смотреть на лесбо разборки в эпизодах, иногда напрягает, и постоянные намеки на это, но главная проблема, это персонажи, они ничего из себя не представляют, ничем не запоминаются, не выразительны не оригинальны, о них скоро все забудут, лично меня, это все отталкивало, но оценка, это всегда субъективный выбор, и причем тут аниме!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
учитывая серьезные проблемы в технической части при выходе 1го эпизода и за долгое исправление этой ошибки

Учитывая рукожопие некоторых русских кулхацкеров, которые дальше кнопочки "установить" не могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Учитывая рукожопие некоторых русских кулхацкеров, которые дальше кнопочки "установить" не могут.

Учитывая, что меняя в системе настройки с юникода отваливались в работе остальные программы, то да - дальше кнопочки установить дело не дошло.

А за то что бета тест сделали спустя рукава, даже толком не тестировав на "неанглийских" операционках и за долгое исправление своих ошибок в течение 2х недель, и оценка соответствующая.

Деньги были заплачены за продукт, который из за рукожопия разрабов даже не запускался на конфигурациях с гораздо более мощными параметрами.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел пока только первый эпизод. игра замечательная. жду перевода, чтоб пройти целиком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
из за рукожопия разрабов

Кстати, это одна из лучших особенностей русскоязычного игрового сообщества. Нет русского языка? Игра дерьмо. Есть русский язык, но только субтитры? Ну ладно, игра норм, но МОГЛА БЫТЬ ЛУЧШЕ. Забыли про русские операционки? Игра дерьмо.

Я прям горд за вас. Деньги он уплатил, блин.) 10 долларов, такая беда, такие деньги, столько ромовых баб в столовке можно было бы купить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, это одна из лучших особенностей русскоязычного игрового сообщества. Нет русского языка? Игра дерьмо. Есть русский язык, но только субтитры? Ну ладно, игра норм, но МОГЛА БЫТЬ ЛУЧШЕ. Забыли про русские операционки? Игра дерьмо.

Я прям горд за вас. Деньги он уплатил, блин.) 10 долларов, такая беда, такие деньги, столько ромовых баб в столовке можно было бы купить.

Эта проблема была не только с русскими операционками. Туше. Отсутствие русского языка где либо меня абсолютно не волнует, английский знаю очень хорошо. Весь сезон игры проходил сразу на английском языке, как только выходили эпизоды. А то, что проблему (которой и не должно было быть на самом деле) решали 2 недели, это настоящее рукожопие.

И не 10 баксов, а 12.60 за весь сезон. И уровень дохода у каждого свой.

И концовку в сезоне реально слили.

Но это мое личное мнение, с которым вы можете не согласиться. И да, жаль что на момент выхода игры не было возможности делать рефанд. а то могла бы получиться ситуация как с Бэтманом Рыцарь Аркхема, когда "пипл не прохавал" кусок неработающего говна и начал массово делать возврат денег и который до сих пор допиливают до удобоваримого состояния.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно, это была фотка обслуживающего персонала, а люди имеющие непосредственное отношение к разработке, выглядят совсем по-другому, если ты понимаешь о чём я)   В случае чего, у Юбиков наверняка имеется заготовка, в духе: да это был просто день работников бытового обслуживания и мы решили сделать общую фотографию, мы очень ценим людей, которые работают на нас, и ко всем относимся очень хорошо. Всё продумано.
    • Согласен. Фотка может быть только одного отдела, а у юбиков были их несколько. И вроде даже фрилансеры пахали, хотя я могу путать с близзами и тэйк ту.
    • Вопрос отличный, но сейчас Даскер ответит, что-то в духе: для меня не существует фильмов, сериалов и игр, где "повестка" бы испортила произведение ) 
    • @DjGiza русик вылетает когда в лагере у дины выбираешь пункт обменять камни
    • Где я говорю, что внешность не важна совсем?  Я вам великую тайну открою, даже если бы персонаж был отыгран актером один-в-один как в игре, он все равно всем бы не понравился. Всем не угодишь. (с) Равно как и цветных, геев, жирных и т.п. много. И что это доказывает? Только то, что всем не угодишь. Всегда найдется кто-то кому что-то не нравится. Вопрос в том, зачем подстраиваться под отдельные группы и пытаться им угодить в ущерб произведению?
    • TLOU*   Возможно понравилась бы немного больше, так как не было бы сравнения с "игровой" Элли, но она всё так же оставалась бы персонажем с "внешностью" и странными гримасами. Ситуация бы в целом не изменилась.
    • Образ оригинала это конечно важно. Но не только на этом все основывается. Вы просто говорите, что зрителю не важна внешность героя совсем. Как будто если бы оригинала TLOS(игры) не было,то такая Элли из сериала бы всем понравилась. Вообще не верю в это. И как я уже сказал расистов, гомофобов, антифеминисток, и тех кто просто не любит толстых — вот этих вот всех никто не отменял, они существуют и их много.
    • Выбор шрифта для игры на Unity с переводом с китайского на русский, особенно для предотвращения **"вылезания" текста за границы элементов UI**, требует учёта нескольких ключевых факторов. Вот лучшие подходы и рекомендации: **1. Критически важные требования к шрифту:**
      *   **Поддержка всех необходимых символов:** Шрифт **должен одновременно поддерживать** как китайские иероглифы (CJK Unified Ideographs), так и кириллицу (русский алфавит). Это обязательное условие.
      *   **Пропорциональность:** Шрифт должен быть **пропорциональным** (не моноширинным), чтобы символы разной ширины (узкие "i", широкие "ш", "щ", "м", квадратные иероглифы) отображались естественно.
      *   **Чёткость и читаемость:** Шрифт должен оставаться легко читаемым как в мелком, так и в крупном размере.
      *   **Наличие Regular, Bold, возможно Italic:** Для выделения заголовков, кнопок и т.д. **2. Лучшие семейства шрифтов (с поддержкой CJK + Cyrillic):** *   **`Noto Sans` / `Noto Sans CJK` (Google):**
          *   **Золотой стандарт.** Специально создан для поддержки *всех* языков мира.
          *   `Noto Sans CJK` (SC, TC, JP, KR версии) идеально покрывает китайский.
          *   Базовая `Noto Sans` отлично поддерживает кириллицу и латиницу.
          *   **Решение:** Используйте `Noto Sans` для основного текста (он потянет кириллицу и латиницу), а для китайских символов настройте **Font Fallback** в Unity (см. ниже) на `Noto Sans CJK SC` (Simplified Chinese). Или используйте `Noto Sans CJK SC` как основной, так как он тоже содержит кириллицу.
          *   **Плюсы:** Бесплатный, максимально полное покрытие, отличная читаемость, постоянное обновление.
          *   **Минусы:** Файлы шрифтов могут быть большими (особенно CJK), но это плата за универсальность. *   **`Source Han Sans` / `Adobe Sans` (Adobe):**
          *   Аналог `Noto Sans CJK` от Adobe. Отличное качество, полная поддержка китайского (есть SC, TC, HK, JP, KR).
          *   Базовая `Adobe Sans` (или `Source Sans 3`) хорошо поддерживает кириллицу.
          *   **Решение:** Аналогично Noto — основной шрифт `Adobe Sans`/`Source Sans 3` + Fallback на `Source Han Sans SC`, или основной `Source Han Sans SC` (содержит кириллицу).
          *   **Плюсы:** Отличное качество, бесплатный (Open Source).
          *   **Минусы:** Большие файлы. *   **`Яндекс Санс` / `YS Text` (Яндекс):**
          *   Создан Яндексом специально для интерфейсов, отличная поддержка кириллицы.
          *   Имеет версии с поддержкой **китайских иероглифов** (`YS Text` с CJK).
          *   **Решение:** Используйте `YS Text` (версию с поддержкой CJK) как основной шрифт. Он покрывает и русский, и китайский в одном файле.
          *   **Плюсы:** Отличная оптимизация для экранов, бесплатный, специально для UI.
          *   **Минусы:** Менее известен за пределами Рунета, возможно, потребуется проверить отображение *всех* нужных иероглифов в конкретном проекте. *   **Платные варианты (если нужен уникальный стиль):**
          *   **`Roboto Flex` (Google):** Очень гибкий шрифт с настройкой оси. Отличная поддержка языков. Требует использования в TextMeshPro.
          *   **`TT Commons` (TypeType):** Качественный шрифт с широкой языковой поддержкой (включая CJK и Cyrillic), много стилей. Платный.
          *   **`SF Pro` (Apple):** Идеален под iOS/macOS стиль. Поддерживает CJK и Cyrillic. Бесплатен *только* для разработки под экосистему Apple. **3. Ключевые настройки в Unity для предотвращения "вылезания" текста (не менее важны, чем шрифт!):** *   **Используйте TextMeshPro (TMP):** **Забудьте про старый компонент Text!** TextMeshPro (TMP) — это стандарт для качественного текста в Unity. Он обеспечивает:
          *   **Векторное рендеринг:** Чёткость на любом размере.
          *   **Rich Text:** Форматирование (цвет, жирность, подчёркивание).
          *   **Сглаживание (Anti-Aliasing).**
          *   **Гибкие настройки выравнивания и переноса слов.**
          *   **Font Fallback:** **Самая важная функция!** Позволяет указать *резервные шрифты*. Если основной шрифт не содержит нужного символа (например, китайского иероглифа в русской строке), TMP автоматически возьмёт его из шрифта в списке Fallback. Настройте Fallback на ваш CJK шрифт (Noto Sans CJK, Source Han Sans и т.д.).
          *   **Границы (Bounds) и Overflow:** У TMP есть настройки `Overflow` для `Text Container`:
              *   `Overflow: Overflow` (текст просто выходит за границы - плохо).
              *   `Overflow: Ellipsis` (многоточие ... в конце обрезанного текста).
              *   `Overflow: Truncate` (просто обрезает).
              *   `Overflow: Mask` (обрезает по маске родителя).
              *   `Overflow: Page` (для постраничного отображения).
              *   `Overflow: Linked` (продолжение текста в другом элементе).
              *   **Но лучший вариант - `Overflow: Auto Size`!** Это позволяет TMP **динамически изменять размер шрифта**, чтобы текст вписывался в отведённую область. Настройте `Font Size Min` и `Font Size Max` для контроля. Это часто решает проблему "вылезания" кардинально. *   **Тестируйте с реальными строками:** Не надейтесь на "Lorem Ipsum". Используйте **реальные, самые длинные** строки перевода на русском языке. Русский текст может быть на **30-50% длиннее** английского и значительно длиннее китайского. Ищите слова с "широкими" буквами: "Ш", "Щ", "М", "Д", "Ж", "ё", "ъ", "ы". Фразы типа "вспышкоподобный", "широкоэкранный", "съешь ещё этих мягких французских булок" - хорошие тесты. *   **Дизайн UI с запасом:** Заранее проектируйте кнопки, панели, текстовые поля с **достаточным запасом места** по ширине и высоте, особенно для русского текста. Не делайте элементы UI впритык под китайскую версию. *   **Перенос слов (Word Wrapping):** Всегда включайте `Word Wrapping` в настройках TMP. Настройте `Word Spacing` и `Character Spacing`, если нужно немного "уплотнить" текст. *   **Вертикальный отступ (Padding):** Добавляйте `Padding` внутри текстовых контейнеров. Небольшой отступ от края гарантирует, что даже если текст чуть "поплывёт", он не упрётся в самый край. **Итоговая рекомендация:** 1.  **Обязательно используйте TextMeshPro (TMP).**
      2.  **Выберите универсальный шрифт с поддержкой CJK и Cyrillic:**
          *   **Лучший баланс (бесплатно):** `Noto Sans` (для кириллицы) + `Noto Sans CJK SC` (для иероглифов) с настройкой **Font Fallback** в TMP. Или `YS Text` (CJK версия) как единый шрифт.
          *   **Альтернатива (бесплатно):** `Source Han Sans SC` + `Source Sans 3` / `Adobe Sans` + Fallback.
      3.  **Настройте TMP для динамического масштабирования:** Используйте `Overflow: Auto Size` с разумными `Font Size Min/Max` для текстовых элементов с фиксированной областью (кнопки, заголовки в панелях).
      4.  **Тщательно тестируйте** интерфейс с **максимально длинными реальными русскими строками**.
      5.  **Закладывайте запас места** в дизайне UI элементов под русский текст. Комбинация правильного шрифта (с Fallback!) и грамотного использования возможностей TextMeshPro (особенно Auto Size и Fallback) решит проблему "вылезания" текста при локализации с китайского на русский в Unity.
    •   Выбор шрифта для игры на Unity с переводом с китайского на русский, особенно для предотвращения **"вылезания" текста за границы элементов UI**, требует учёта нескольких ключевых факторов. Вот лучшие подходы и рекомендации: **1. Критически важные требования к шрифту:**
      *   **Поддержка всех необходимых символов:** Шрифт **должен одновременно поддерживать** как китайские иероглифы (CJK Unified Ideographs), так и кириллицу (русский алфавит). Это обязательное условие.
      *   **Пропорциональность:** Шрифт должен быть **пропорциональным** (не моноширинным), чтобы символы разной ширины (узкие "i", широкие "ш", "щ", "м", квадратные иероглифы) отображались естественно.
      *   **Чёткость и читаемость:** Шрифт должен оставаться легко читаемым как в мелком, так и в крупном размере.
      *   **Наличие Regular, Bold, возможно Italic:** Для выделения заголовков, кнопок и т.д. **2. Лучшие семейства шрифтов (с поддержкой CJK + Cyrillic):** *   **`Noto Sans` / `Noto Sans CJK` (Google):**
          *   **Золотой стандарт.** Специально создан для поддержки *всех* языков мира.
          *   `Noto Sans CJK` (SC, TC, JP, KR версии) идеально покрывает китайский.
          *   Базовая `Noto Sans` отлично поддерживает кириллицу и латиницу.
          *   **Решение:** Используйте `Noto Sans` для основного текста (он потянет кириллицу и латиницу), а для китайских символов настройте **Font Fallback** в Unity (см. ниже) на `Noto Sans CJK SC` (Simplified Chinese). Или используйте `Noto Sans CJK SC` как основной, так как он тоже содержит кириллицу.
          *   **Плюсы:** Бесплатный, максимально полное покрытие, отличная читаемость, постоянное обновление.
          *   **Минусы:** Файлы шрифтов могут быть большими (особенно CJK), но это плата за универсальность. *   **`Source Han Sans` / `Adobe Sans` (Adobe):**
          *   Аналог `Noto Sans CJK` от Adobe. Отличное качество, полная поддержка китайского (есть SC, TC, HK, JP, KR).
          *   Базовая `Adobe Sans` (или `Source Sans 3`) хорошо поддерживает кириллицу.
          *   **Решение:** Аналогично Noto — основной шрифт `Adobe Sans`/`Source Sans 3` + Fallback на `Source Han Sans SC`, или основной `Source Han Sans SC` (содержит кириллицу).
          *   **Плюсы:** Отличное качество, бесплатный (Open Source).
          *   **Минусы:** Большие файлы. *   **`Яндекс Санс` / `YS Text` (Яндекс):**
          *   Создан Яндексом специально для интерфейсов, отличная поддержка кириллицы.
          *   Имеет версии с поддержкой **китайских иероглифов** (`YS Text` с CJK).
          *   **Решение:** Используйте `YS Text` (версию с поддержкой CJK) как основной шрифт. Он покрывает и русский, и китайский в одном файле.
          *   **Плюсы:** Отличная оптимизация для экранов, бесплатный, специально для UI.
          *   **Минусы:** Менее известен за пределами Рунета, возможно, потребуется проверить отображение *всех* нужных иероглифов в конкретном проекте. *   **Платные варианты (если нужен уникальный стиль):**
          *   **`Roboto Flex` (Google):** Очень гибкий шрифт с настройкой оси. Отличная поддержка языков. Требует использования в TextMeshPro.
          *   **`TT Commons` (TypeType):** Качественный шрифт с широкой языковой поддержкой (включая CJK и Cyrillic), много стилей. Платный.
          *   **`SF Pro` (Apple):** Идеален под iOS/macOS стиль. Поддерживает CJK и Cyrillic. Бесплатен *только* для разработки под экосистему Apple. **3. Ключевые настройки в Unity для предотвращения "вылезания" текста (не менее важны, чем шрифт!):** *   **Используйте TextMeshPro (TMP):** **Забудьте про старый компонент Text!** TextMeshPro (TMP) — это стандарт для качественного текста в Unity. Он обеспечивает:
          *   **Векторное рендеринг:** Чёткость на любом размере.
          *   **Rich Text:** Форматирование (цвет, жирность, подчёркивание).
          *   **Сглаживание (Anti-Aliasing).**
          *   **Гибкие настройки выравнивания и переноса слов.**
          *   **Font Fallback:** **Самая важная функция!** Позволяет указать *резервные шрифты*. Если основной шрифт не содержит нужного символа (например, китайского иероглифа в русской строке), TMP автоматически возьмёт его из шрифта в списке Fallback. Настройте Fallback на ваш CJK шрифт (Noto Sans CJK, Source Han Sans и т.д.).
          *   **Границы (Bounds) и Overflow:** У TMP есть настройки `Overflow` для `Text Container`:
              *   `Overflow: Overflow` (текст просто выходит за границы - плохо).
              *   `Overflow: Ellipsis` (многоточие ... в конце обрезанного текста).
              *   `Overflow: Truncate` (просто обрезает).
              *   `Overflow: Mask` (обрезает по маске родителя).
              *   `Overflow: Page` (для постраничного отображения).
              *   `Overflow: Linked` (продолжение текста в другом элементе).
              *   **Но лучший вариант - `Overflow: Auto Size`!** Это позволяет TMP **динамически изменять размер шрифта**, чтобы текст вписывался в отведённую область. Настройте `Font Size Min` и `Font Size Max` для контроля. Это часто решает проблему "вылезания" кардинально. *   **Тестируйте с реальными строками:** Не надейтесь на "Lorem Ipsum". Используйте **реальные, самые длинные** строки перевода на русском языке. Русский текст может быть на **30-50% длиннее** английского и значительно длиннее китайского. Ищите слова с "широкими" буквами: "Ш", "Щ", "М", "Д", "Ж", "ё", "ъ", "ы". Фразы типа "вспышкоподобный", "широкоэкранный", "съешь ещё этих мягких французских булок" - хорошие тесты. *   **Дизайн UI с запасом:** Заранее проектируйте кнопки, панели, текстовые поля с **достаточным запасом места** по ширине и высоте, особенно для русского текста. Не делайте элементы UI впритык под китайскую версию. *   **Перенос слов (Word Wrapping):** Всегда включайте `Word Wrapping` в настройках TMP. Настройте `Word Spacing` и `Character Spacing`, если нужно немного "уплотнить" текст. *   **Вертикальный отступ (Padding):** Добавляйте `Padding` внутри текстовых контейнеров. Небольшой отступ от края гарантирует, что даже если текст чуть "поплывёт", он не упрётся в самый край. **Итоговая рекомендация:** 1.  **Обязательно используйте TextMeshPro (TMP).**
      2.  **Выберите универсальный шрифт с поддержкой CJK и Cyrillic:**
          *   **Лучший баланс (бесплатно):** `Noto Sans` (для кириллицы) + `Noto Sans CJK SC` (для иероглифов) с настройкой **Font Fallback** в TMP. Или `YS Text` (CJK версия) как единый шрифт.
          *   **Альтернатива (бесплатно):** `Source Han Sans SC` + `Source Sans 3` / `Adobe Sans` + Fallback.
      3.  **Настройте TMP для динамического масштабирования:** Используйте `Overflow: Auto Size` с разумными `Font Size Min/Max` для текстовых элементов с фиксированной областью (кнопки, заголовки в панелях).
      4.  **Тщательно тестируйте** интерфейс с **максимально длинными реальными русскими строками**.
      5.  **Закладывайте запас места** в дизайне UI элементов под русский текст. Комбинация правильного шрифта (с Fallback!) и грамотного использования возможностей TextMeshPro (особенно Auto Size и Fallback) решит проблему "вылезания" текста при локализации с китайского на русский в Unity.
    • что это вообще?)  p.s. не проверял, пока лениво совсем.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×