Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Rebel Galaxy

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_rebelgalaxy.jpg

Жанр: Action /Space simulator

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Double Damage Games

Издатель: Double Damage Games

Издатель в России: Отсутствует

Дата выхода: 20 октября 2015 года

 

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg

 

 

Spoiler

 

 

 

 

Spoiler

Rebel Galaxy - это космический симулятор с ролевыми элементами, где игроку предстоит управлять гигантскими космическими кораблями с десятками персонажей на борту. Доступен огромный игровой мир на основе процедурной генерации, масштабные космические битвы в реальном времени, оппозиционные и дружественные фракции и множество других возможностей.

 

Крайне интересует вопрос -возьметься ли кто нибудь за перевод этой игры ? Крайне атмосферная получилась вещь - в стиле "дикий, дикий космос", те кто помнят "Светлячок" те поймут )

 

 

Утилиты для разбора (Toolset): https://github.com/hhrhhr/Lua-utils-for-Rebel-Galaxy

Текст для перевода https://yadi.sk/d/dDLtQ9ivkNcZ8. Используйте Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/download/v6.8.6.html в качестве блокнота.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler

Скоро!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В воскресенье ближе к вечеру сформирую отчет по выполненной на данный момент работе.

Надеюсь здесь есть люди, которые помогут мне вшить файлы с переводом в игру.

До воскресенья)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Dan780, спасио тебе. За целеустремленность. Семь а. е., тебе, под килем )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вечер добрый)

Все последнее время, с 24 ноября я занимался переводом диалогов сюжетной части, и вчера вечером завершил работу над еще одной папкой.

На данный момент ситуация обстоит вот так (смотри под спойлер):

 

Spoiler

ac4ea967c82a39219c323c1f6eca704f.png

Так выглядит папка с вложениями для перевода, рядом с папками что бы и мне не запутаться подписан статус (на проверку - провести проверку по окончанию всей работы; не подлежит переводу - в данной папке отсутствуют файлы для перевода).

Крупным "куском" оказались сюжетные диалоги, не ясно почему диалоги с Трэлл, не были в сюжетной папке.

Вот еще несколько фрагментов диалогов:

 

Буду и дальше поддерживать темп перевода)

Еще раз напоминаю, по окончанию работы мне понадобится человечек для того, чтобы сделать установочник. Отзовись добрый человек, ТЫ нужен НАМ!!!

Спасибо всем кто ждет перевода!

Изменено пользователем Dan780

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буду и дальше поддерживать темп перевода)

Dan780, спасибо, ждем перевод! Удачи Вам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dan780, спасибо, ждем перевод! Удачи Вам!

Ждем перевода.... Удачи и успехов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, есть ли новости по переводу?

Есть, но из разряда так себе. Всю неделю меня дрючат раком на работе, как никак конец года (я работаю проект менеджером) кучи документации на перевод каждый день. Уже с понедельника пытаюсь добить папку миссий почти закончил. Далее будет папка кораблей и ракет, но там вроде бы по 4 строчки в каждом файле.

Перевод постараюсь доделать висит вопрос как его обратно вшить, мне непонятно описание по ссылке на луа пакер. Буду признателен если мне доходчиво разъяснят.

Ждите информации в конце следующей недели. Надеюсь послабления на работе выдадут и у меня будет больше времени на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Dan780, спасибо большое за информацию. Удачи Вам в этом нелегком деле, ну и спокойствия на работе. Еще раз спасибо за Ваш труд и всяческих успехов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем не дождемся перевода от вас! уж очень хочется на новый год поиграть :-) может, я смогу внести свои 5 копеек в перевод?

Ха! Это мой первый пост за шесть лет :-)

Изменено пользователем naneno

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак благодаря стараниям пользователя makc_ar (блин чуВак спасибо тебе огромное!!!!) мне есть чем поделиться маленькие успехи так сказать, немного скринов альфа версии перевода без редактуры

 

Spoiler

prjps7xwet1v.jpg

onk96kl50e47.jpg

530pqfn6wket.jpg

82xrsj76t515.jpg

Вот что можно сказать, файл перевода миссий почему то не подцепился, Буква "ё" оказалась непосильна xD (придется править редактурой), и иногда вылетают ошибки (куда ж без этого)

Для желающих потестить открыть папку игры и положить в папку PAKS вот этот файлик, жду ваших сообщений в теме)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак благодаря стараниям пользователя makc_ar (блин чуВак спасибо тебе огромное!!!!) мне есть чем поделиться маленькие успехи так сказать, немного скринов альфа версии перевода без редактуры

 

Spoiler

Вот что можно сказать, файл перевода миссий почему то не подцепился, Буква "ё" оказалась непосильна xD (придется править редактурой), и иногда вылетают ошибки (куда ж без этого)

Для желающих потестить открыть папку игры и положить в папку PAKS вот этот файлик, жду ваших сообщений в теме)

Добрый день. Положил файл с переводом в папку PAKS в папке с игрой - все осталось на английском. Версия GOG 1.07. Что не так? В папке PAKS еще есть один файл DATA.PAK объемом 1.55 Гб.

Изменено пользователем Just

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день. Положил файл с переводом в папку PAKS в папке с игрой - все осталось на английском. Версия GOG 1.07. Что не так? В папке PAKS еще есть один файл DATA.PAK объемом 1.55 Гб.

интерфейс должен быть на английском, до лети до станции начни новую игру, самое первое сообщение Орзу через связь между кораблями должно быть уже на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интерфейс должен быть на английском, до лети до станции начни новую игру, самое первое сообщение Орзу через связь между кораблями должно быть уже на русском

1. Долетел до станции.

2. Начал новую игру - все диалоги на английском.

1.1. Долетел до станции.

2.1. Переговорил с персонажем в баре.

3.1. Начал новую игру - все равно все диалоги на английском.

Изменено пользователем Just

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Долетел до станции.

2. Начал новую игру - все диалоги на английском.

1.1. Долетел до станции.

2.1. Переговорил с персонажем в баре.

3.1. Начал новую игру - все равно все диалоги на английском.

хмммм странно, у меня была куплена в стиме версия тоже 1.07, перепроверил полет нормальный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хмммм странно, у меня была куплена в стиме версия тоже 1.07, перепроверил полет нормальный

Возможно Steam и GOG версии игр чем то отличаются. Сейчас куплю себе еще и steam версию и попробую проверить перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      World of Final Fantasy

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Коллекционирование существ, Пошаговые сражения, Фэнтези Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 21 ноября 2017 года Отзывы Steam: 2780 отзывов, 76% положительных
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Nikky  тут наверное надо сейв прикрепить
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2705860/Sound_of_Horses/ Sound of Horses — многосерийное приключение верхом на лошадях, которое начинается на мирной Родине и постепенно перерастает в нечто более глубокое. Создайте своего собственного всадника и лошадь, исследуйте открытые ландшафты, полные повседневной жизни и тихих тайн, встречайтесь с запоминающимися персонажами и преодолевайте испытания, которые определят первые шаги вашей истории. В раннем доступе доступен Эпизод 1: «Родина» , где повседневная жизнь верхом постепенно уступает место первым нитям разворачивающейся тайны. Сюжет развивается к неожиданному финалу, открывая путь к Эпизоду 2: «Лесная стража», где путешествие начинается на Другой стороне — в параллельном мире, созданном забытыми тайнами и древними силами. С этого момента ваша история будет двигаться между двумя мирами: привычной рутиной Родины и странными, изменчивыми тропами того, что лежит за её пределами. Даже когда вы всё глубже погружаетесь в неизведанное, жизнь в Родине продолжается, требуя вашего времени, вашего выбора и вашей заботы. По пути вы откроете для себя уникальную конную культуру каждого региона — каждая со своими традициями, породами и соревнованиями. Планируемые эпизоды: Эпизод 1 — Родина
      Начните свою историю в тихой Родине, где повседневная жизнь верхом на лошадях постепенно сменяется чем-то неожиданным. Эпизод 2 — Лесная стража
      От густых лесов до заснеженных гор раскройте путь Лесной стражи и секреты, которые они хранят. Эпизод 3 — Тайна Драконии
      Разгадывайте загадки и участвуйте в древних состязаниях на земле, окутанной древними легендами. Эпизод 4 — Земля Орла.
      Тренируйтесь с людьми Степи и пройдите последнее испытание силы, доверия и мастерства в битве с легендарным Орлом. Эпизод 5 — Огонь и лед
      Исследуйте Вулканию, землю раскаленной лавы и замерзших вершин, где вас ждут последние тайны. Делая акцент на повествовании, атмосфере и содержательном опыте верховой езды, Sound of Horses приглашает игроков всех возрастов окунуться в спокойное, но развивающееся приключение — по одной поездке за раз. Добавьте свой заказ в список желаний и присоединяйтесь к путешествию — приключение вот-вот начнется. Звук лошадей — на основе технологии Vanilla



      Vanilla Sky Productions
    • на этом моменте зависает , дальше не пройти https://skr.sh/sYsiN0Vu51m  
    • Нашел инфу по этому поводу, все таки так и должно быть — Rank up as many cards as possible since their levels matter for your party strength. Notable levels include 10, 20, and 40, since those are when cards gain an extra star and have a dramatic increase in stats. Another notable level is 80, but that's only likely to be reached during hard mode.
    • Кто знает,но это уже рассуждения. Случилось что случилось. Да интересное  время ,я в принципе люблю 20 век. А вот 19 почему-то не особенно  Но так видимо у всех интересно что то определение кусками .
    • Слава богу он был интересен ополчению. Иначе и России бы не было вообще. Но если серьёзно. Мой любимый период этого 70-80 СССР. Когда много чего было сделано. 
    • Русификатор поставился. На запаковку всех архивов ~32 минуты ушло , ставил текст + текстуры. Спасибо за работу!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×