Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Для оригинального Deus Ex вышел графический мод Revision, официально признанный Square Enix и Eidos Montreal

Рекомендованные сообщения


Группа энтузиастов под названием Caustic Creative выпустила Deus Ex Revision — глобальный мод, улучшающий графику и качество саундтрека в классическом Deus Ex, который вышел в 2000 году. Модификацию официально поддержали Square Enix и Eidos Montreal.
Группа энтузиастов под названием Caustic Creative выпустила Deus Ex Revision — глобальный мод, улучшающий графику и качество саундтрека в классическом Deus Ex, который вышел в 2000 году. Модификацию официально поддержали Square Enix и Eidos Montreal.


По словам креативного директора Caustic Creative Джона Френча (John French), в отличие от других глобальных графических модов, которые напирали на запредельное качество текстур, в Deus Ex Revision ставка сделана на обновленный дизайн и эстетическое качество картинки в целом.

Глава Eidos Montreal Давид Анфосси (David Anfossi) называется Revision «отличным способом ознакомиться с классикой в преддверии выхода Deus Ex: Mankind Divided».

Spoiler



Отметим, что Deus Ex Revision официально вышел в Steam, соответственно им поддерживается исключительно Steam-версия Deus Ex.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В начале 3й миссии, в штаб-квартире начали говорить все по-английски :(

Это в Revision добавили новую миссию или русификатор где-то криво лег?

Хотя если скопировать файл DeusExConText.rut_u в папку Revision\System и изменить его имя на RevisionConversationsText.rut_u, то получаем

 

Spoiler

8008345.jpg

7999129.jpg

но потом будут глюки - размеры DeusExConText.u и RevisionConversationsText.u - разные.

В принципе ищем фразы из DeusExConText.u и имеющиеся в RevisionConversationsText.u и переносим их перевод из DeusExConText.rut_u.

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но потом будут глюки - размеры DeusExConText.u и RevisionConversationsText.u - разные.

Но ведь никакой замены файлов нет. В папке Revision\System теперь лежит 2 файла RevisionConversationsText.rut_u (бывший DeusExConText.rut_u) и RevisionConversationsText.u.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но ведь никакой замены файлов нет. В папке Revision\System теперь лежит 2 файла RevisionConversationsText.rut_u (бывший DeusExConText.rut_u) и RevisionConversationsText.u.

А мало ли что мОдеры изменили в RevisionConversationsText.u - может какой новый текст добавили.

Но пока конечно можно и так обойтись - до следущего вылезания глюков.

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мало ли что мОдеры изменили в RevisionConversationsText.u - может какой новый текст добавили.

Но пока конечно можно и так обойтись - до следущего вылезания глюков.

Да-да, уже столкнулся с проблемой, по-английски говорят одно, а в субтитрах написано совсем другое (или вообще ничего не написано и висит предыдущий текст).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какое оптимальное разрешение а то 1920 совсем прям маленький текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
какое оптимальное разрешение а то 1920 совсем прям маленький текст

А адаптивное масштабирование интерфейса если включить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
какое оптимальное разрешение а то 1920 совсем прям маленький текст

Тут уже надо подбирать. Я играю на 1280x720 при своих 1366x768. То встроенное масштабирование мало чем помогает, разницы вообще не чувствуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут уже надо подбирать. Я играю на 1280x720 при своих 1366x768. То встроенное масштабирование мало чем помогает, разницы вообще не чувствуется.

Да ладно. Там разница в размерах шрифтов минимум в 5 раз - это "не чувствуется разница"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно. Там разница в размерах шрифтов минимум в 5 раз - это "не чувствуется разница"?

Масштабирование настраивается в меню Display/UI Scaling и имеет 3 режима: Normal, Relaxed и Dynamic, я правильно понял?

Если так, то на разрешении 1366x768 у меня такая картина:

 

Spoiler

6221599.jpg

6198047.jpg

6192927.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Масштабирование настраивается в меню Display/UI Scaling и имеет 3 режима: Normal, Relaxed и Dynamic, я правильно понял?

Если так, то на разрешении 1366x768 у меня такая картина:

Тут какая-то ошибка. Сейчас я свою ГОГовскую игру попробую в Стим цепнуть и сделать скрины тоже. Там вроде Ф12 скрин?

Что-то не скринится никак :( Стим пишет "Скриншот сохранён", но в папке со скринами ничего не появляется.

Сраный стим. Через оверлей я эти скрины вижу, но в папке, которая указана в настройках ничего нет. Куда он их сунул?

Изменено пользователем Ipse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут какая-то ошибка. Сейчас я свою ГОГовскую игру попробую в Стим цепнуть и сделать скрины тоже. Там вроде Ф12 скрин?

Что-то не скринится никак :( Стим пишет "Скриншот сохранён", но в папке со скринами ничего не появляется.

Сраный стим. Через оверлей я эти скрины вижу, но в папке, которая указана в настройках ничего нет. Куда он их сунул?

Нажмите Вид/Скриншоты/Выберите игру, скриншот, затем нажмите "показать на диске".

В игре еще можно скритить звездочкой на нумпаде, но почему файлы потом не открываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нажмите Вид/Скриншоты/Выберите игру, скриншот, затем нажмите "показать на диске".

В игре еще можно скритить звездочкой на нумпаде, но почему файлы потом не открываются.

Ага, спасибо. Стиму пофиг, какую папку я в настройках указал.

Вот Нормал на 1920х1080:

6178578m.jpg

А вот Relaxed на 1920х1080:

6209301m.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут какая-то ошибка. Сейчас я свою ГОГовскую игру попробую в Стим цепнуть и сделать скрины тоже. Там вроде Ф12 скрин?

Проблема в разрешении экрана. Подключил к телевизоры у которого 1920x1080 и все заработало. Видимо там какое-то ограничение на масштабирование в которое попадает 1366x768. Если в ручную подправить разрешение, то оно все равно использует максимальное для монитора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик начиная с 3 чаптера не работает, все диалоги на английском и цели миссии, инвентарь на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выше уже писали же! Надо зарусить один файлик, в который разрабы перенесли текст, который сами правили с какими-то целями.

Умельцы-то пока не нашлись зарусить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Epic Games версию поддерживает?
    • Спасибо конечно. Жаль, что не так давно уже перепроходил игру. 
    • Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали:  Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Это типичный копрошутер эпохи URINAL ENGINE 3 и седьмого, гробового покаления соснолей. После Turning point (такой же по качеству) ребята поверили в себя и решили создать каловдутий на рельсах мифической фантастики, но не получилось, хотя маркетинг у игры был и подавалось там все на серьезных щах, а после прохождения — ажно прямой задел на продолжение, которого, к счастью, не случилось.
    • По геймплею ощущается топорной. Тут “увы” от всего сердца.
    • @Dusker смотри нормальные анимехи и не нужно будет трястись и оглядываться каждую минуту. К примеру, скоро выходит второй сезон Фрирен, ну или как вариант, можешь пересмотреть первый сезон.  Не нужно смотреть противозаконные аниме, если тебя настолько сильно это пугает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×