Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sonic: Lost World

header.jpg

  • Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока
  • Платформы: PC WiiU 3DS
  • Разработчик: SEGA
  • Издатель: SEGA
  • Серия: Sonic the Hedgehog
  • Дата выхода: 2 ноября 2015 года
  • Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных
Когда Смертоносная Шестерка угрожает уничтожить его мир, новые приемы и усиления Соника - единственный способ победить их, пока не стало слишком поздно!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень классный клон Марио Галакси

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно SEGA и за другие игры серии возьмётся портировать.

Давно от нее было интересных игр после Валькирии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно SEGA и за другие игры серии возьмётся портировать.

Давно от нее было интересных игр после Валькирии.

Дык, и не было... =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архив с текстом

https://drive.google.com/file/d/0Bw34jGBF9W...iew?usp=sharing

Тулза для анпака .pac файлов (пихает отсебятину в файлы)

https://drive.google.com/file/d/0B1CzI_WhoS...iew?usp=sharing

Весь остальной текст лежит в текстурах (gtx формат, но конвертер в dds уже давно утек)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архив с текстом

https://drive.google.com/file/d/0Bw34jGBF9W...iew?usp=sharing

Тулза для анпака .pac файлов (пихает отсебятину в файлы)

https://drive.google.com/file/d/0B1CzI_WhoS...iew?usp=sharing

Весь остальной текст лежит в текстурах (gtx формат, но конвертер в dds уже давно утек)

Хм... Теперь бы еще разобраться, как выловить текст из xbt2.... Но спасибо и на этом.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка вышла. Файлы, как обычно, в .cpk, но unpacker для Generations забивает сразу болт, а для WiiU-версии игры - даже не видит. 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игрушка вышла. Файлы, как обычно, в .cpk, но unpacker для Generations забивает сразу болт, а для WiiU-версии игры - даже не видит. 0_о

Попробуй https://yadi.sk/d/D1V7hqy0kC3nB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игрушка вышла. Файлы, как обычно, в .cpk, но unpacker для Generations забивает сразу болт, а для WiiU-версии игры - даже не видит. 0_о

Так архивки теперь в Little Endian, щас софт допишут и все будет.

По поводу шрифтов. Формат обычный TTF, кириллица присутствует, но моноширинная. Заменяем на любой другой (на WiiU алсо был полноценный русский шрифт, но там был чисто Нинтендовский формат)

Формат текста схож с WiiU, да и сами тексты идентичны (есть некоторые отличия в text_common_e)

Изменено пользователем N69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так архивки теперь в Little Endian, щас софт допишут и все будет.

По поводу шрифтов. Формат обычный TTF, кириллица присутствует, но моноширинная. Заменяем на любой другой (на WiiU алсо был полноценный русский шрифт, но там был чисто Нинтендовский формат)

Формат текста схож с WiiU, да и сами тексты идентичны (есть некоторые отличия в text_common_e)

Значит, пока надо разобраться с текстами? Окей. Я пока пошел переводить диалоги, которые до этого перевели по новой с японского. В английском офф. переводе дохрена косяков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит, пока надо разобраться с текстами? Окей. Я пока пошел переводить диалоги, которые до этого перевели по новой с японского.

Да, осталось только разобрать xtbl2 и сделать русский шрифт NiceSegaSonic (юзается для игровых текстур)

В английском офф. переводе дохрена косяков...

Лучше англ версию переводить. В японке слишком много диалогов переделано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше англ версию переводить. В японке слишком много диалогов переделано.

Переделано. Да. Вот только кол-во строк не меняется, а качество диалогов гораздо выше.

Просто для сравнения. Японка выигрывает в этом кусочке...

Англ. вариант:

 

Spoiler

Dr. Eggman: Transformation 101. Bunnies to Badniks. Boom! Instant army. It needs to be a big army if I'm taking over the world below.

Zavok: You are quite the mighty conqueror.

Dr. Eggman: Yes, yes I am. I conquered you, didn't I? And with your help, I won't only rule the world, I'll finally destroy that blue nuisance, Sonic!

Японка:

 

Spoiler

Eggman: Hohohohoho...

And this is how these pitiful animals become my loyal mechs!

Brilliant, isn't it?

With them, it's quite easy to sweep everything that gets in the way.

Zavok: And the strategy is the same for that rat...

Eggman: So, you finally understood?

Now, then, it's your turn to get yourselves ready.

Until then, I don't want to hear a single word from any of you.

And this time, Sonic will be finished once and for all!

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра с распакованными архивами работает еще ;)

Программы для PAC не работают, так что проверить не могу. =D

P.S. Пока потихоньку перевожу кат-сцены...

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавно конечно, что в контенте игры 5 гб роликов, 2.5 гб - игра сама))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный
    • Автор: 0wn3df1x
      Schedule I

      Метки: Симулятор, Кооператив, Криминал, Для нескольких игроков, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: TVGS Издатель: TVGS Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы: 148340 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker Давайте воскрешение мобов ещё уберём, уберём потерянные души, когда не удаётся подобрать.  Эта важные части соулс-лайков, так же, как и наличие одной сложности, без скидок. Хочешь, чтобы было полегче? — качайся, исследуй.  Такова концепция
    • Ну так у него тоже уйдет несколько часов, просто на легком уровне сложности. А у тебя на харде. Почему тебе не нравится вариант когда ты получишь свой кайф на харде, а он получит свой кайф на легком?
    • Значит, пусть мимо проходят.  Значит, такие игры не для них.  Мне тоже сложно в некоторых соулс-лайках и метроидваниях, но я не опускаю руки и мне нравится чувство преодоления каких-то трудных моментов.  На некоторых боссов уходит по нескольку часов.  Не нравится такое? — ПРОХОДИМ МИМО, ИДЁМ В ДРУГИЕ ИГРЫ.
    • LinguaGacha не пробовал, но MLTranslate точно имеет все нужные мне функции.
    • Судя по руководству, работа проведена большая. Fabler и Y-Dr. Now выпустили ультимативный русификатор для шутера Doom 3: BFG Edition. Судя по руководству, работа проведена большая: Перевод текста в Doom 3 и Resurrection of Evil был взят из версии от «1С», примерно 15% текста было переписано. Озвучка тоже взята у «1С». Lost Mission был переведен с нуля, текст не всегда соответствует озвучке от Mechanics VoiceOver — она тоже включена в сборку. Наконец, в сборку включен мод DOOM-BFA. Среди прочего, он добавляет в игру поддержку субтитров — они тоже переведены с нуля
    • А если человеку сложно на легком уровне сложности? ему сложно, но преодолеть он может, а на нормале и тем более харде он преодолеть уже не может? Люди разные. Кто то гений с IQ до небес, и самая быстрая рука на диком западе. А кто-то тормоз туго соображающий. Ты когда пишешь о сложности, ты наверное думаешь о тех, кто пытается просто обойти смысл игры. Просто пробежать как можно быстрее и забить.  Я таких тоже не понимаю. Но из-за них лишать возможности нормально поиграть остальных, убрав сложность, ну хз. Мне  лично, честно говоря было бы комфортнее, если бы в играх не было уровня сложности. Потому что каждый раз когда я начинаю новую игру, я сижу и думаю, что выбрать хард или нормал. Потому что я понятия не имею, чего мне ждать от игры, и от того, как реализована в ней сложность. Если я выберу нормал и мне будет легко, то я уже не буду переходить на хард кстати. Потому что не всегда игра это дает, и просто потому что это будет резкий скачок сложности, что вызовет неприятные ощущения от игры. С харда на нормал я тоже кстати не перейду, даже если сложно слишком будет, ну может в очень и очень редких случаях. 
    • Кстати, вот так я в Экспедиции со средней сложности перешёл на сложную. Когда понял, что средняя для меня уже слишком простая стала. Это кстати нормальная практика, когда ты прогрессируешь не через кнут и пряник, а когда тебе дадут адаптироваться к механике игры в более простом режиме, чтобы потом ты смог перейти на ступень выше.  На счёт баланса, тоже согласен. Я не устану приводить в пример Экспедицию 33, там все боссы сбалансированы, кроме одного. Сложно встретить там босса, который был сильно инбаластный и на которого надо потратить кучу времени. Из всей игры, только один босс выбивается из балансной концепции, это Симон. Вот он точно сделан по всем лекалам Миядзаковских игр. В целом я не зря постоянно привожу в пример Экспедицию 33 каким могут быть соуслайк игры, где сохранён баланс между сложным и доступным. Там кайфонёт харкорщик, получит свой челлендж, и рядовой игрок, которому хочется больше изучать мир, сюжет, чем пыхтеть бесконечно над битвами с боссами. Хороший пример как надо делать игры с применением соусл механик. 
    • @Wolfgang Engels я считаю, что в этих играх не должно быть уровней сложности, так как основная идея — это преодоление и встреча со сложными моментами, без возможности обхода.  Добавление выбора пониженной сложности — это своего рода обход, тех самых непростых моментов.  “Не хочешь — не включай” не подходит, потому что ломает идею.   “Обходы” есть, но другими путями, они заложены в геймплей.
    • Да в принципе, уровни сложности хуже то не сделают. Трайхардеры как и всегда, будут потеть на высоком, получая тот экспириенс. Тот кто не получает кайфа от сеанса садомазо, поставит попроще и просмакует другие аспекты игры, типа атмосферы, нарратива и чего то такого. А кто то вообще, просто вкатиться в геймплей на упрощённом режиме, а потом перейдёт на сложный и будет играть во все последующие солсы именно так. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×