Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

XML Parser

Рекомендованные сообщения

Кто может написать инструмент, чтобы он тянул по тегам из .xml строки для перевода и вставлял обратно. Например, в конфиге .cfg рядом с утилитой прописываешь теги, а инструмент тянет текст потом.

<Options>      <string></string>      <title></title>      <name></name>      <text></text>      <description></description>       и т.д.</Options>

 

Очень нужный был бы инструмент для заливки текста на платформы. Ещё хотелось бы, чтобы утилита работала с группой файлов или папок, а так же объединяла текст в один и разъединяла его обратно по файлам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, а Radialix или Sisulizer чем не подходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как в Radialix 3 это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, ну дай какой нибудь файл для примера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar как то так

http://s019.radikal.ru/i640/1510/db/5008ef3b9658.png

http://rghost.ru/private/8BZ4snRqw/6acc8b2...304a5c6d001a033

если первое выражение переключить на ID-ресурса, то будет выглядеть блоками

http://s020.radikal.ru/i723/1510/43/531ac9b74833.png

http://s020.radikal.ru/i704/1510/d5/a45519617e39.png

дальше можно сделать экспорт, если для нотабеноид то например в тхт, вид будет такой

"ID"~"9"

"STRINGS.111.ARIA"~"Пролог"

"STRINGS.111.ARIA[1]"~"Prologue: The Obedient"

"STRINGS.111.ARIA[2]"~"Prologue - Aria"

"STRINGS.111.ARIA[3]"~"It seems that honored father has agendas up his sleeves.\n\nI am no outsider to the workings of our family. Words that mean more than they sound, slight gestures which convey hidden messages, and threats disguised as sweet kindness... I have seen it all. 'Tis part of my education to learn these crafts, so that House Geraldine may continue to prosper in the future.\n\nYet to send me away to squire under the Levants to spy on them? I have never heard of such plans before. I can only assume that this is merely the beginning father's far-reaching ploy. Deus, protect me in my quest.\n"

"STRINGS.121.CAMMILE"~"Prologue"

"STRINGS.121.CAMMILE[1]"~"Prologue: The Explorer"

"STRINGS.121.CAMMILE[2]"~"Prologue - Cammile"

"STRINGS.121.CAMMILE[3]"~"I knew this day would come. I just didn't want to believe it.\n\nFather has made it clear since years ago -- that I am to inherit the massive fleet and wealth of House Ryne. Most would be delighted at such a large responsibility. Yet for me, this is a curse that binds me to this place. This unchanging realm that refuses to see that out there is a world of jaw-dropping magnificence.\n\nAs heir of the Ryne, I may never be able to truly leave the Old North. But perhaps if I try hard enough to walk this path, there will come a chance where I can travel outside shortly before returning to this homeland of mine.\n"

"STRINGS.131.REED"~"Prologue"

"STRINGS.131.REED[1]"~"Prologue: The Impostor"

"STRINGS.131.REED[2]"~"Prologue - Isaac"

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не особо дружу с Radialix 3 и мне непонятно как всё это сделать. Сможешь видео записать, куда там нажимать надо, чтобы обработать 500 файлов? Проще было бы утилиту юзать без установки в систему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, 500 файлов это жесть.. надо подумать, скинь в лс все файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно Максу говорю, что есть инструменты которыми можно решать подобные задачи =) Однако если способ не будет найден, то я вроде как обещал вам попробовать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

StiGMaT, в данном случае в Sisulizer оказался удобнее в редактировании хмл http://s017.radikal.ru/i418/1510/20/0340ebcc3c40.png лучше наверное не придумаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никогда не было нужды в "сложном" редактировании xml, всегда хватало "простых" текстовых редакторов =) Поэтому тут ему и посоветовать ничего не мог. А в этом Sisulizer импорт/экспорт того что отфильтровано в текстовый формат то имеется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"сложном"? больше подходит слово "эффективном" ))

конечно есть импорт/экспорт, но колонка id-строки будет длинной, и в данном случае нотабеноид не сильно будет удобен

http://s019.radikal.ru/i627/1510/dd/cb6dfdb6569e.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Называй как хочешь =) Длина колонки с путем к ноду не имеет значения ;) Я по такому же принципу хотел делать.. А не имеет значения потому, что на Ноту загружаться будет только столбец с текстом. Остается тогда один вопрос этот импорт/экспорт для каждого файла отдельно или можно пакетно?

Ммм... по моему ответ на мой вопрос есть на твоем скрине, если я все правильно понял =) Если так Макс (и не только) должен сказать тебе "большое спасибо", так давно искал подобный инструмент =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот попробуешь и узнаешь ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне то зачем пробовать, не я его искал =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Курсы корректируется ежедневно,то о чем вы горите это внутренней курс для Доната в играх вела его обычно пересматривают  раз в пол года(если нет форс мажоров)
    • @0wn3df1x , я, конечно, не экономист, и может размышляю как обычный пользователь Стима, упуская какие-то важные детали по системе транзакции. Но насколько мне известно, курсы валют Valve вроде как корректирует самостоятельно и держит их такими определённое время, пока одна из валют не скакнёт или не просядет слишком сильно (как вы и упомянули — имеется свой внутренний курс). А значит, динамической конвертации-то, как таковой, не требуется, ведь курсы валют у Стима фиксированы и заморожены, пока их не изменит сама Valve. Поэтому и цена между регионами рассчитываться должна буквально на лету, как это к примеру, в прайсах на steamdb отображается. А вот насчёт аномалии с транзакциями — это да, может стать проблемой. Причём, если из России в условную Германию будет много таких транзакций (в случае, если это удастся отслеживать), то это может заставить издателей пересмотреть ценовую политику и увеличить региональные цены. А что, подарки же дарят втридорога, значит деньги есть!   Видимо, у такого подхода действительно много воткнутых палок в колесе. А жаль , что ещё тут скажешь.
    • Dragon Is Dead Жанры: Action, Indie, RPG (экшен, инди, ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: TeamSuneat
      Издатель: PM Studios, inc.
      Дата выхода: 6 июня 2025 г. (ранний доступ — 7 июня 2024 г.)
      Отзывы Steam: Очень положительные (76% положительных отзывов)
        Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия: 1.2 ver steam build   21676710 от 2 февраля 2026 года, пока актуальная Предупреждение: если игра обновится - русификатор сломается.   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «ProjectDragon_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках переключите на русский язык.   Совместимая версия: 1.2 ver steam build   21676710 от 2 февраля 2026 года Скачать для PC: Boosty    
    • надо “писать”  интеллектуально и развёрнуто, счас другие времена сэр  
    • Очень ждал перевода. Уже почти отчаялся. Спасибо большое)
    • Да я и не против.  У нас с ней свободные отношения. Ну да, про это уже многие писали.
    • Сейчас система асинхронная и пакетная. Когда мы покупаем игру, транзакция просто фиксируется в локальной крипте. Система ждёт 14 дней (срок гарантированного возврата) и только потом потоком, в числе массивов переводит скопившиеся фантики в доллары для последующих расчётов с издателем.  В новом сценарии потребуется динамическая конвертация в реальном времени. Человек из РФ кладет в корзину игру для друга в Германии. А значит нужно запросить актуальный курс евро к доллару и доллара к рублю. Рассчитать точную сумму в рублях. Заморозить курс на время сессии оплаты. В случае рефанда - провести обратную динамическую конвертацию. Что означает перевод биллинга из асинхронного режима в синхронный.  Для издателя покупатель - это тот, кто платит деньги. Допустим, маркетологи и аналитики издателя выгружают данные по продажам в России. Они знают, что региональная цена там, условно, 1000 рублей. И тут в статистике появляются транзакции из России на 4000-5000 рублей (немецкий прайс). Эта цена становится аномалией для региона и колбасит метрики аля ARPU в конкретной стране.
    • экзешник утвеждает,что steamapps слишком короткое имя и не ставит ничего. Первый раз такое. Какая игра,такой и русик. Отдельно скопированный русик работает. Экзешник кривой.
    • @0wn3df1x , вот это уже интересное рассуждение. Однако, сам процесс тройной конвертации валюты, думаю, особой проблемой для Valve не является. Но согласен, что это потребует дополнительных мощностей.  А по отслеживанию статистики — они же отмечают в списке лицензии пользователя вид приобретаемой лицензии - Подарок/Ключ/Покупка в Steam. Можно же в таком случае регион отправителя подарка прописывать — Подарок (из региона Россия), например. И исходя из этого уже собирать статистику.  А вот что касается изменения самой платёжной системы — скорее всего, в этом и кроется весь камень. Тут соглашусь. Однако, не соглашусь с тем, что эта функция для малого числа пользователей. Особенно актуально тема с подарками стала сейчас, когда понавводили кучу запретов, блоков и прочего непотребства.
    • @longyder Тут, да, скорее всего как @0wn3df1x описал. В этом и затык.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×