Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
stasnislav

The Original Strife: Veteran Edition

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

The Original Strife: Veteran Edition

8295e53e048aadf75b567485063ef1cd.jpg

Жанр: Экшены, Ролевые игры

Разработчик: Rogue Entertainment

Издательство: Night Dive Studios

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Год выпуска: 31 мая, 1996

Системные требования:

Windows XP / Vista / 7

Processor: 1.0 GHz Processor

Memory: 256 MB RAM

Graphics: 100% DirectX compatible graphics

Hard Drive: 500 MB available space

 

Spoiler

 

 

Spoiler

strife_01.gif

strife_02.gif

 

Spoiler

Немного запоздалый, но, тем не менее, довольно интересный представитель жанра. Интересна эта игра в основном тем, что сюжет в ней находится далеко не на последнем месте.

Изначальная завязка очень проста - вам предстоит свергнуть злобного тирана, заручившись поддержкой подпольной организации. Но после того, как тот будет свергнут, события начнут принимать довольно неожиданный оборот.

Оружие и боеприпасы в игре можно покупать. Также после выполнения различных заданий вы сможете немного улучшить свое тело, повысив его выносливость и меткость стрельбы. Игра обладает небольшой нелинейностью и большой атмосферностью, вполне можно отнести к киберпанку, но к особому его виду: только в этой игре столь удачно переплетается готика средневековья и постиндустриальная эра киберпанка, которую нам сулят фантасты, - зачаровывающий мир, в который хочется поверить. Не народный хит, но однозначно незаслуженно забытый шедевр.

Игра делится не на уровни, а на зоны. Некоторые из них вам предстоит посетить несколько раз. Подобный способ перемещения между уровнями позже будет использован в Half-Life. Графика, основанная на движке DooM, хоть и выглядела старовато для 1996 года, но все же хорошо справлялась с передачей атмосферы

(Описание взято с сайта Old-Games. ru)

(Шапка взята с темы по Quest for Infamy).

У меня игра в Steam есть если кому надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто адаптировать русификатор старый под новую версию игры?

Переводить ничего не нужно.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Адаптировать там ничего не нужно strife1.wad там используется от досовской версии, можно его просто заменить (русскую версию я не нашел, поэтому проверить не удалось). Помимо него там еще есть SVE.wad, нужен он для игры или нет, я понятия не имею, но текст в нем есть. Для редактирования можно вот это использовать http://slade.mancubus.net/

https://doomwiki.org/wiki/Strife:_Veteran_Edition

Изменено пользователем xpAYkx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скидываю вам весь архив игры от старой версии до gzdoom русской.

https://mega.nz/#!wBhiwZpI!lRX_s0-o...JCD4XBWLwFRCP0s

В папке

_GZDOOM_OPENGL__150MEG___WIN32\STRIFE_GL_RUS\

юзаются файлы Subtitle.wad (субтитры в роликах), RuStrife.wad (текст игры и квестов) для русской локализации.

Если их кидать в steam версию и запускать так же через лаунчер стима с препиской -file Rustrife.wad Subtitle.wad, то там русский текст большей частью крякозябры.

То есть перевод встаёт, но криво.

SVE.wad я так полагаю используется для первого меню лаунчера, где запуск мультиплеера и сингла.

Затем запускается меню самой игры и там уже всё на русском с кривой кириллицей.

Тема русификатора, те кто сделал его в 2011 для оригинальной DOS-игры.

http://arc.iddqd.ru/14072015/viewtopic.php?t=5331&page=1

Судя по ветке темы, перевод не до конца отшлифовали. Но даже в таком виде хочется видеть его в стиме.

Игра недооценённая.

В этой ветке обсуждают как автор переводил и какими инструментами.

http://arc.iddqd.ru/14072015/viewtopic.php?t=185&page=8

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм... видимо нужно переделывать все, у меня после начала новой игры она вообще вылетает.

Изменено пользователем xpAYkx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xpAYkx

Отказался адаптировать перевод.

Совсем никто не может или не хочет адаптацию сделать?(

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://github.com/sirjuddington/SLADE/releases

Через этот редактор можно редактировать файлы в strife1.wad

Strife1.wad

https://mega.nz/#!4YhE3KbI!PFQpjQuL...BtddlfHjhquDDIc

Открываем файл и выбираем в самом низу "Show: Graphics", где отображается список содержимого образа wad.

Смотрим на список файлов STCFN и STBFN с нумерациями - это шрифты.

В редакторе так же можно извлечь диалоги, а можно сразу там же изменять перевод.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как понял из описания на странице перевода, играть в самом стиме, в итоге, не выйдет? Имеется ввиду, с учётом функций стима, как, например, те же ачивки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Strategy Платформы: PC MAC LIN Разработчик: ellraiser Дата выхода: 2024
    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек. @MikhailFedosov смастерил нейросетевой русификатор для Mudborne: Frog Management Sim — казуального симулятора о разведение лягушек.
    • Ты там в самом начале в настройках, не размытие в движении убрал, а резкость скрутил )
    • Браво, выглядит просто отлично) У меня 7я глава в процессе.
    • В общем, обратно в msg я не смог импортировать переведенный текст, но если кто-то сможет, то вот доступ
      https://drive.google.com/drive/folders/1fCOzwiuZI2g3r4grr9NK-PwmmJVziKrg?usp=drive_link
    • Высокий сезон - криминал/драма, 1 сезон, 8 серий по 50 минут. Сложно его рекомендовать и объяснить. Фишка в месте съёмок - это Вьетнам и в ярких персах. По причине антуража картинка для наших сериков не обычная и яркая, создатели заморочились и потратились, даже стало интересно, как они снимали уличные сцены, хотелось бы глянуть "фильм о фильме", если таковой существует. Большую часть серика слушаешь закадр, потому что чаще говорят на английском или вьетнамском, то есть зритель слушает отстранённый закадр поверх "нашего" инглиша  , по итогу получается сомнительное удовольствие, хоть и со своим шармом, виде шрама на восприятии  . В целом сюжет чисто криминал. Шайка промышляет производством и сбытом запрещённого, ну и постоянно вляпывается в истории. Но начинается всё с драмы, причём с двух параллельных сюжетных линий - вьетнамской и русской, что тоже добавляет интерес, хоть и реализовано не лучшим образом. Не хватило предыстории шайки, в виде тех же флешбеков или хотя бы в диалогах, слишком между ними тесные взаимоотношения, словно родня. То ли по причине жанра, то ли из-за упора на реализм в персах... В общем есть проблема - нет положительных персов. Даже те что есть, они всё равно к себе не располагают или у них мало экранного времени. Но при этом есть целый ряд интересных и ярких персов, что помогает в просмотре.  Не ровный серик, как всё нашенское. Вроде имеются все составляющие жанра, но зачем-то сделан упор на реализм в диалогах, персах и прочее. При этом встречаются чуть ли не мультяшные бандиты, не убедительные драчки (самые сильные - две бабы) и перестрелки, ну и сюжетные чудеса встречаются. Да в тех же диалогах, то очень реалистично, то крайне наигранно, по всякому. Не выдержан. По итогу серик понравился, смотрел с интересом и удовольствием. Реально что-то свежее и крупное. Воспринимается проект больше, как многосерийный фильм, тут и серии называются главами.
    • На мой скромный взгляд это скорее уж сочетание боязни упустить что-то из игры с тем, что в игру уже было влито много сил, временами, а в иной раз и ресурсов. Даже банальная упёртость может не позволять людям взглянуть трезво на игру и понять, нравится ли она им на самом деле всё ещё и уже и не очень, а также было ли слито их время тупо вникуда или всё же более-менее приносило удовольствие. В том числе и может оставаться ожидание улучшения игры в будущем. То есть те, кто больше всего ругают такие игры, зачастую их больше всего и любят, потому и ругают то, что в них им не нравится в ожидании изменений, что со стороны может создавать впечатление того, что людям не нравится буквально ничего в подобной игре.
    • Он просто запомнил позиции карт при перемешивании. Их не мешают по полчаса, буквально пару раз а иногда один раз, мешают своим способом как им удобно, при тренировке моторики рук и памяти, вполне можно перемешать так, чтобы запомнить расположение либо определенных отрывков в колоде, либо верхних 5-10 карт. Для обычного человека со стороны, такое перемешивание не будет казаться шулерством. Можно даже на ютубе найти видосы из реальных казино, где при перемешивании, видна часть колоды, как она перемешивается и как будут идти карты. Даже такое можно найти.
    • да почти любая ММО со стажем — выглядит подобным образом) странный феномен, но он действительно присутствует — видимо это уже проявление зависимости полученной пока удовольствие еще поступало 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×