Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Nomak12 сказал:

Уже столько времени прошло, неужели никто так и не создал русификатор текст MGS1 для Collection vol.1?

Там какие то чуваки пилят русик с озвучкой, подожди ещё :D

Там полно видосов, вот один из них.

https://vk.com/wall-134648607_1732

Изменено пользователем DeeMan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Пробы на Ликвида и Оцелота.

Прогресс по ролям:

  • Отакон - озвучен
  • Снейк - озвучен
  • Наоми- озвучена
  • Снайпер вульф - озвучен
  • Рой кэмбел где-то 50 %
  • Ликвид и оцелот 90 %
  • Мей лин 50 %
  • Фокс - актёр только начал.
  • Враги нпс 100%
  • Мэрил - 90%
  • Наташа Романов 50%

Остальные роли на этапе поиска актёров.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, RajiDragon сказал:

А зачем в заголовке мастер коллекшен стоит?

Перевод выйдет и на PS1 и на Master Collection

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт плохой графики в игре. 

Я так понимаю что KONAMI это исправлять ни будет. Остаётся надеяться что этот мод будет работать как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, этот русификатор как-то ставится на Master Collection? Если да, то подскажите как, не могу вдуплить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Sheriff_Alt_Tab сказал:

Народ, этот русификатор как-то ставится на Master Collection? Если да, то подскажите как, не могу вдуплить

пока нет русификатора его делают я спросил и возможно выйдет до конца года но это не точно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
Новости по озвучке МГС. Она не забыта работаем. Озвучены всё кроме Ликвида и Оцелота. У Актера личные проблемы и не успевает сдать роль. Ждем

https://vk.com/wall-134648607_2077

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что сделать с файлами для текста для ПК? Приложение mgsi.exe не запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lil_pepa сказал:

А что сделать с файлами для текста для ПК? Приложение mgsi.exe не запускается.

Для Master Collection Version еще нет перевода ни текста ни озвучки 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, есть какие-нибудь новости по поводу master collection? И я правильно понял, что файлы из шапки темы можно поставить на оригинальный mgs?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×