Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

11 часов назад, destiny111 сказал:

Ultimate is updated to the latest version, I have exported the dll into the Managed folder, but I still cannot export the class of 43da12fd494632c4993721087f8d7ef3.

Here is the file: https://pixeldrain.com/u/28jpsb7s

Да dumper_dll_class версия 2 не берёт. Используйте Version 1.1

Или гораздо проще использовать ParserULS
Вот настройки
export
for %%a in (files\*.StringLanguageBank) do Parser_ULS.exe -e "%%a" -st 1
import
for %%a in (files\*.StringLanguageBank) do Parser_ULS.exe -i "%%a" -st 1
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21小时前,DragonZH 说道:

是的 dumper_dll_class 版本 2 不需要。使用 版本 1.1

Parser_ULS.exe -e "%%a" -st 1 import for %%a in (files\*.StringLanguageBank)Parser_ULS





 

thanks

Изменено пользователем destiny111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

hello, regarding the catalog.json file of the bundle, i tried replacing m_ExtraDataString: with a null value, the game is not working, and then i removed the m_Crc value, but i still screwed up, i have no clue about it, can you provide help?

Изменено пользователем destiny111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, destiny111 сказал:

здравствуйте, по поводу файла catalog.json комплекта, пробовал заменить m_ExtraDataString: на нулевое значение, игра не работает, а потом удалил значение m_Crc, но все равно облажался, понятия не имею, может вы оказываете помощь?

Это делали? Поменять "m_Crc" на "d_Crc", у всех или только у нужного бандла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 2022/11/2 в 10:38 AM, DragonZH сказал:

Это делали? Поменять "m_Crc" на "d_Crc", у всех или только у нужного бандла.

I have replaced all "m_Crc" with "d_Crc" and repackaged into catalog.json file, then overwritten the source file, the game works normally, but when I edit the localization file in the same directory, the game crashes, which means the game The file validation still exists and I cannot modify the translation localization file.

Game Name: Blade and Sorcery

Изменено пользователем destiny111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, destiny111 сказал:

I have replaced all "m_Crc" with "d_Crc" and repackaged into catalog.json file, then overwritten the source file, the game works normally, but when I edit the localization file in the same directory, the game crashes, which means the game The file validation still exists and I cannot modify the translation localization file.

Game Name: Blade and Sorcery

У этой игры тексты в zip архиве BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\Default\bas.jsondb
Даже если текст есть в BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\aa\default_assets_all.bundle
То снятие хеша с catalog.json работает. Есть проблема в другом, UnityEx пакует со сжатием бандл неправильно, возможно на последних версиях сломал, исправлю в ближайшее время. Сейчас можно просто отключить сжатие.

К сведению. Если текст будет в бандлах в BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\Default\
То нужно менять MD5 в catalog_bas.hash для catalog_bas.json

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, DragonZH сказал:

У этой игры тексты в zip архиве BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\Default\bas.jsondb
Даже если текст есть в BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\aa\default_assets_all.bundle
То снятие хеша с catalog.json работает. Есть проблема в другом, UnityEx пакует со сжатием бандл неправильно, возможно на последних версиях сломал, исправлю в ближайшее время. Сейчас можно просто отключить сжатие.

К сведению. Если текст будет в бандлах в BladeAndSorcery_Data\StreamingAssets\Default\
То нужно менять MD5 в catalog_bas.hash для catalog_bas.json

Thank you for your answer!

I have a new problem, when I repeat the same steps, using the Unity_fixerhash_catalog_json tool and replacing the d_Crc, the PC version of the game can work and modify the translation, but for the Android platform game is not working, that is, the automation tool does not work for Android

Game name: RUNSMAGUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 1.10.2.1 Ultimate
Доработана поддержка версии 0.0.0, когда эта версия прописана в ассете бандла, а бандл имеет правильную версию (в частности ошибка была в запаковке при сжатии исходящем от версии).

Эти разработчики движка, похоже начали с ума сходить, такое меняя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@enarkay ответил
 

8 часов назад, destiny111 сказал:

does not work for Android

Game name: RUNSMAGUS

Работает ли сейчас? У меня нет андроид файлов. Может быть дело в мета файлах, так как их нужно изменять при модинге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH I’ve sent you another email, but I’m guessing forum is much more noticeable to you so I guess I should just ask you here.

I’ve never used payment methods other than Paypal, but Cryptocurrency seems the most complicated to me. So if other payments still work and are fine with you, I’d like to use something other than Cryptocurrency.

Do other payments (WebMoneyQIWI, and Yandex) still work and can I use any one of them instead of Cryptocurrency?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

io это хрень домен, ничего не скачать, вирус что-ли залил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, DragonZH сказал:

io это хрень домен, ничего не скачать, вирус что-ли залил.

The file is in the (game sonority) 

track
Sonority\Sonority_Data\StreamingAssets

File
dialogues_en
uistrings_en

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да будет, всё. Только сейчас заметил, что достижения на русском. Уже плюс.
    • Действительно текст по большей части довольно примитивный и там, но есть очень качественное различие которое можно оценить без вкусовщины, в большинстве jRPG и Ys не исключение, NPC это статичные существа, в финалках, в частности в девятой на каждой локации они двигаются, поворачивают головы когда ты ходишь рядом с ними, постоянно что-то делают, есть разные мелкие сильно оживляющие происходящее коллизии с героем. Очень много красивых роликов и кат-сцен. В сюжет так же вводят постепенно, но начинают с интересного, нет такого что сюжет или геймплей чередуется по паре часов, есть некий баланс в этом отношении. Все это очень сильно влияет на восприятие, а если игра полностью текстовая, пусть даже с видимостью, что она графическая, но большинство диалогов проходит в виде визуальной новеллы, как в седьмом Ys или даже, как в Tainted Grail, то без качественного сценария или интересного сюжета вообще никак, ну лично для меня. Не хочется часами ковырять мобов только ради банальщины, нет желания узнать чего-там дальше. Но это чисто в повествовательном плане, многие ковыряют мобов, скажем для усиления персонажа, но для этого у меня есть Path of Exile ;)
    • Настолько опустел беклог, что пора проходить игры 20+ летней давности? Везучий вы человек. (шутка, я сам откапываю и прохожу такие проекты). По теме: нашёл тему в разделе руководств в Steam, хотел уже было кинуть ссылку, но почитал комментарии — да, названный “официальный перевод от 1С”, как пишут люди, просто вырезанный перевод из какой-то пиратки (предположительно 7 Волк). И говорят, что к середине игры там начинается чушь и лучше играть в оригинале… печально. Я вот тоже давненько на эту игрушку посматриваю, там её даже на PS Vita портанули.
    • Да я думал в течение недели другой патч будет. Но чет там тишина...
    • С первым пунктом двояко получилось, так что я его подредактировал.
    • Подытожим, что мы выяснили: - Любая игра без длц (которые для нее существуют) является неполной демоверсией игры. - Свойство полноты не является постоянным и может меняться от времени, то есть игра может быть полной, но в момент выхода нового длц она тут же становится неполной демоверсией и будет оставаться таковой, пока не будет приобретено и установлено это длц. - Не все длц считаются полноценными длц и соответственно оказывают влияние на полноту игры. Неполноценными длц считаются те длц, которые не содержат контента либо те, которые являются отсебятиной. - Длц не содержащие контента это косметика — скины персонажей, оружия, техники и прочее, что никак не влияет на геймплей, а просто изменяет изображение объектов в игре, либо читы — это то, что позволяет сильно облегчить игровой процесс либо направить его по пути, который разработчиком не планировался. Но стоит учитывать, что если внесенный через длц предмет оказывает существенное воздействие на гейплей преображая его достаточным образом, то будет считаться, что это длц содержит контент. То есть определить содержит длц контент или нет, можно через функцию в качестве параметров которой выступает степень облегчения игры от этого длц и степень изменения геймплея с этим длц, сама функция пока нам неизвестна. - Длц является отсебятиной если оно делается людьми отличными от людей делавших игру и при этом не получивших от них явного согласия на разработку длц. Но тут есть исключение, например если права на игру принадлежат третьему лицу, то это лицо может отдать разработку длц другим лицам и в данном случае все будет зависить от того каким образом оно получило права на эту игру. Если это лицо честно купило права на игру, то считается, что игра ему небезразлична и оно подойдет ответственно к выбору разработчиков длц, соответственно такое длц отсебятиной не будет. Если же права на игру ему достались бесплатно или очень дешево (например игровая студия разорилась и все ее активы распродали подешевке), то считается, что игра ему неинтересна, он отдаст разработку длц кому попало и такое длц будет отсебятиной, за исключением случая если разработчики длц получат явное разрешение от разработчиков игры. Если игру и длц сразу делают разные люди, то они считаются одной командой и такое длц не будет считаться отсебятиной, и явное согласие тех кто делает игру не требуется. - В игру изменения могут вноситься не через длц, а через патчи, здесь применимы те же правила, что и в предыдущих пунктах, игра без этих патчей будет считаться неполной демоверсией. Но если вдруг разработчик выпустит игру в двух вариантах с патчами и без, то этот случай является исключением, так как разработчик делает это ради тех игроков которые не любят изменения и хотят играть в старую игру, в таком случае старая игра сохранит свою полноту и не будет являться демоверсией. То же относится и к ремастерам (полагаю и ремейкам тоже), при выпуске такого ремастера исходная игра не теряет своей полноты. - Если в игру завозится контент не через длц, а в виде новой части игры, то это тоже не влияет на полноту исходной игры, и в данном случае все части игры являются полными. Отличительной чертой такого метода является то, что новая часть кардинально отличается от старой в графике, саундтреке, игровых механиках и прочем. Но есть исключение, новая часть может ничем не отличаться от старой части если это старая игра (тогда так можно было) либо визуальная новелла (им тоже можно). Если же новая часть этим критериям не соответствует то она признается скрытным длц и к ней применимы все правила описанные в предыдущих пунктах. - При возникновении сомнений в полноте вашей игры вам стоит обратиться к @Dusker  за разъяснениями. Вроде ничего не забыл.
    • Каберне, каберне, каберне NOW! Чет вспомнилось, по отзывам в Стиме игра имеет ряд значимых для меня недостатков.
    • bloodborn? тогда попробовать перейти на рязань или ковырять настройки а так сырой ещё эмуль жди 2-3 года )
    • в последней новости пишут :
      Right now we're putting the finishing touches on their dialogue and getting the multi-language localization ready. You'll get to meet them this August!
      жаль не указано на какие языки планируется перевод.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×