Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

41 минуту назад, ceyase сказал:

UnityEX не может быть обработан. шрифт OTF, но он может разобрать шрифт TTF, и я знаю имя файла шрифта, используемого автором игры, но я не могу найти его!

Это всё одно векторные шрифты, без разницы какой они имеют тип, читаются и так и так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DragonZH сказал:

Это всё одно векторные шрифты, без разницы какой они имеют тип, читаются и так и так.

https://rynogg.itch.io/deltatraveler

это использование Unity2018.2.7f1 игра 
в игре есть шрифт под названием "DTM-Sans", но, к сожалению, этот шрифт может быть найден AssetStudio, но не может быть найден UnityEX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, ceyase сказал:

UnityEX не может быть обработан. шрифт OTF, но он может разобрать шрифт TTF, и я знаю имя файла шрифта, используемого автором игры, но я не могу найти его!

Если нужно сделать шрифты, пиши в лс. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm translating the game I am setsuna!
But I need to add characters "À Á Â Ã Ç È É Ê Ì Í Ò Ó Ô Õ Ù Ú à á â ã ç è é ê ì í ò ó ô õ ù ú " in the game font!
Find out that the file is sharedassets6.assets!
But I don't know how to edit this font type FOT-TelMinPro-D.ufnt!
Can someone help me?

Изменено пользователем jonastraducoes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, jonastraducoes сказал:

But I don't know how to edit this font type FOT-TelMinPro-D.ufnt!

You need to create Fonts\FOT-TelMinPro-D.ttf
Or create a raster font on the unity engine. With the same structure coordinates as in the current file. Move them there, or on the contrary, fix all PathID by taking them from the current file.

It is easier to fix or insert coordinates on the xml dump obtained from the Ultimate version.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 minutes ago, DragonZH said:

You need to create Fonts\FOT-TelMinPro-D.ttf
Or create a raster font on the unity engine. With the same structure coordinates as in the current file. Move them there, or on the contrary, fix all PathID by taking them from the current file.

It is easier to fix or insert coordinates on the xml dump obtained from the Ultimate version.

I tried here, but it fails!
I'm passing the file and the ttf!
If you can show me how to do it I would appreciate it!

https://drive.google.com/file/d/1GiqH2tw8RpVOmOkxrRMsadw-T1xY85iN/view?usp=sharing

I have the ultimate version, but when making a dump it gave an error! 

https://cdn.discordapp.com/attachments/547948170768809994/939055052633563156/unknown.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, jonastraducoes сказал:

I have the ultimate version, but when making a dump it gave an error! 

https://cdn.discordapp.com/attachments/547948170768809994/939055052633563156/unknown.png

You need to connect UnityEX_Soft in the settings. And specify the Managed folder, if the game is cpp2il then you will have to look for a template for this file from other games with the same guid.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, DragonZH said:

‎Você precisa conectar UnityEX_Soft nas configurações. E especifique a pasta Gerenciada, se o jogo estiver cpp2il, então você terá que procurar um modelo para este arquivo de outros jogos com o mesmo guia.‎

When I get home I'll do the tests!
but I did some quick tests and I have the example in xml was not compatible!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это старый стандартный формат шрифтов fntxml_to_unityfnt в шапке есть. Вроде подходит
for /r files_unity\ %%a in (*.-*;*.font_raw;*.*Font*) do fntxml_to_unityfnt.exe -unitytofnt "files_fnt\%%~na.fnt" "%%a" -hand 36 -npage -nchnl -cordreal_font_raw
С импортом сами разберётесь, шрифт нужно на BMFont делать.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, DragonZH said:

это старый стандартный формат шрифтов fntxml_to_unityfnt в шапке есть. Вроде подходит
for /r files_unity\ %%a in (*.-*;*.font_raw;*.*Font*) do fntxml_to_unityfnt.exe -unitytofnt "files_fnt\%%~na.fnt" "%%a" -hand 36 -npage -nchnl -cordreal_font_raw
С импортом сами разберётесь, шрифт нужно на BMFont делать.

Thanks for helping me, but I don't know why it doesn't work!

I created the fnt used these commands to extract!

file fnt

https://drive.google.com/file/d/1udyq7_d0p5OWZi_gU6l62A58E8PiZe2z/view?usp=sharing

export
for /r files_unity\ %%a in (*.-*;*.font_raw) do fntxml_to_unityfnt.exe -unitytofnt "files_fnt\%%~na.fnt" "%%a" -hand 36 -npage -nchnl -cordreal_font_raw

insert
fntxml_to_unityfnt.exe files_fnt\FOT-TelMinPro-D-NEW.fnt files_unity\FOT-TelMinPro-D.font_raw -hand 36 -npage -nchnl -cordreal_font_raw

extracted
https://cdn.discordapp.com/attachments/879755158937038929/939579327568293908/unknown.png
and extracts without the information all "0"

inserted
https://cdn.discordapp.com/attachments/879755158937038929/939579586428153866/unknown.png

final result
https://cdn.discordapp.com/attachments/879755158937038929/939578359187394561/unknown.png

where am i wrong?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, jonastraducoes сказал:

where am i wrong?

You have to configure BMFont, and it looks like the ttf original has more Ascender. And you're sure you've replaced the texture.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 minutes ago, DragonZH said:

‎Você tem que configurar BMFont, e parece que o ttf original tem mais Ascendente. E você tem certeza que substituiu a textura. ‎

Replaced the texture, YES!

I redid the same as the original because inside the files there was p fnt original so I redid it all by hand!
And even doing it in BMFont using the ttf font I went through the same thing!
I follow all original fnt settings!
I don't know what I'm doing wrong!

 

Files bmfont and backup origin!

https://drive.google.com/file/d/1_gY54luyi6hGqmDkWhP9cYuuRn9c4UiT/view?usp=sharing

Изменено пользователем jonastraducoes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не в курсе этого. Похоже не стандартный формат, по видимому индексы чаров сместились и отображаются не те. Попробуйте сделать так, чтобы индексы шли как в оригинале, там вообще в начале системные используются в том числе и нулевой байт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, DragonZH said:

Не в курсе этого. Похоже не стандартный формат, по видимому индексы чаров сместились и отображаются не те. Попробуйте сделать так, чтобы индексы шли как в оригинале, там вообще в начале системные используются в том числе и нулевой байт.

found the character list

https://drive.google.com/file/d/1oeKqSLtV2K1Tqr6BqflXwLo5ABHfumxw/view?usp=sharing

now I need to find a .ttf font that has all these characters!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это опять же мнение авторов, если мы оцениваем содержимое игры, а не терминологию, то это не так, потому как в этом разрезе и DLC Даскера должны делать из игры ранний доступ. Меня не коробит, как считают авторы. Считают они свою игру не доделанной — хорошо, не считают — хорошо. Я сам могу это определить, если в игре нет серьезных багов, основная сюжетная линия, если она есть — завершена и к ней нет вопросов и нет ощущения что в игре чего-то не достает в игровом процессе, то даже игру из раннего доступа можно считать завершенной. И такие примеры тоже есть. Но как я уже сказал DLC практически всегда это не доделывание игры,  а способ срубить денег по легкому, как и ремастеры. Способ срубить денег посложнее — аддоны, обычно они более качественные и комплексные, но в современной Стим терминологии, никакой разницы нет, будет DLC. Опять же добавление 20% контента за стоимость превышающую базовую игру — это во-первых почти НИ О ЧЕМ, как я и говорил в самом начале, а во-вторых в оценке не просто качество, а именно — цена-качество, это полный провал  и реальный повод для осуждения такой политики. Но если есть игра, в которой DLC добавляют х2 или х3 контента за стоимость в разы превышающую базовую, то в зависимости от базовой стоимости это заявка на то, чтобы игру проигнорировать по той простой и принципиальной причине, что разработчики не должны так делать, вряд ли есть хоть один вменяемый пример, когда это будет показывать именно трудолюбие разработчиков и базовый контент тоже не плох, скорее это будет показывать, насколько в базовой версии ничего не было. Конечно даже в этом случае есть исключение во всяких ММО, но в них есть свои нюансы. Ну и по большому счету для меня ничего не меняется, даже к играм которые мне понравились — DLC очень редко бывали интересными — так например DLC к Tyranny просто ужасно, там столько всего что можно было рассказать о мире, но они выбрали то, о чем я даже знать не хотел. Ни стал толком играть ни в одну  DLC к очень понравившимся мне Pathfinder, оно банально вообще не стоит своих денег в первой части и я даже не захотел попробовать во второй, просто прочитав описание. И даже я играл в Европу 4 по сети с DLC, потому что они активируются если есть у сервера и один без них и я видел что разница есть, но не сказать, чтобы настолько большая, что я такой, да ну нет, это вообще не та игра, спокойно поиграл без DLC, Почти все добавленное добавляет какие-то мелочи отдельным государствам и действительно дают глубину, но игровой процесс оригинала уже настолько глубок, что этого хватает
    • Обычная подмена понятий — интересность субъективна — качество объективно, может нравится что-нибудь объективно низкого качества. Да ладно я уже сам устал, он все еще продолжает нарезать мои яблоки, которые я хотел оставить девственно-невинными 
    • Этодругин подъехал? Значит если часть книги напишет другой человек, то это отсебятина и книга без нее не потеряет своей полноты, а если часть игры делает другая команда то вы не понимаете этодругое? Вот тогда вам еще один пример, есть такая книга Рубеж от Г.Л.Олди (это псевдоним если вы не в курсе, под ним скрываются ажно 2 автора), так вот эта книга была своеобразным экспериментом где разные части книги написали разные люди, их там было пять человек насколько я помню. Единого руководства там не было, каждый писал как хотел и это очень хорошо видно. Но это не сборник разных историй это именно что одна цельная история. Книга кстати очень неплохая рекомендую, но по вашей логике это просто набор отсебятины выходит. И кстати какую ее часть стоит считать именно той самой полной книгой без отсебятины?  
    • Игра из раннего доступа по определению не может быть полной/завершенной версией. Сама концепция раннего доступа об этом говорит. Пример изначально порочен. 
    • Июль 2025, все ещё ждём...
    • Ты когда отвечаешь, ты другие посты читаешь?  Видимо нет. Полноценность обсуждает. А если у игры открытая концовка? Тебе так важны титры в конце, чтобы считать игру “полноценной?” ) В Hundred Line Akademy, есть полноценные руты, а есть руты, которые сделаны на отвали, они скипают время без безбожно, в них запрещены активности, и концовки просто галочка. Какая теперь игра где половина рутов нормальная, а половина нет? Полноценная? Нет? Еще один человек со мной субьективность обсуждает свою. Интересно почему. Из чего следует, что ты не ответил на вопрос. Есть версия где есть все DLC добавляющие и есть версия, где есть просто базовая версия без DLC. Какая версия полная? Та — в которой есть весь контент существующий.  Да я уже запарился повторять простую истину. Полная версия, та которая имеет весь существующий контент на данный момент.  Если контента нету, то у вас полная версия на руках. Не важно, что есть там в игре концовка или нет. Вообще не имеет никакого значения, закончена там сюжетка и есть ли там вообще сюжет. Полная версия просто включает в себя весь контент для игры. А не означает законченность сюжетной ветки. У некоторых игр к слову говоря вообще нет сюжета,как будешь их судить?) Ты как и некоторые тут люди говорят об огрызке не удовлетворяющим их ожидания по качеству продукта, а я все это время говорю про обьем. Потому что качество — субьективно. Какую прямоту, ты почему то только понимаешь реверсивную ситуацию, когда у тебя был контент и потом его отобрали — тогда ты понимаешь, что игра не полная у тебя. А в обратную сторону почему то никак. Представим что игра стартует в раннем доступе, с каждой новой версией добавляется контент в игру. У тебя версия 0.3 — сейчас доступна только 0.3. Игра не в релизе. Но у тебя на руках полная версия. У тебя версия 0.3 — сейчас доступна версия 0.7 Игра не в релизе. У тебя на руках уже не полная версия.  У тебя версия 0.7 — сейчас доступна версия 0.7 Игра не в релизе. У тебя на руках полная версия. У тебя на руках 0.7 версия - сейчас доступна 1.0. Игра в релизе. У тебя на руках не полная версия. У тебя на руках релизная версия. 1.0. — сейчас доступна версия 1.0. Игра в релизе. У тебя на руках полная версия. У тебя на руках релизная версия 1.0. — сейчас доступна версия 2.0. В которую разраб добавил новый бесплатный контент и выпустил  платные DLC. У тебя на руках не полная версия. У тебя на руках версия 2.0 со всеми DLC — сейчас доступна версия 2.0. В которую разраб добавил новый бесплатный контент и выпустил  платные DLC. У тебя на руках полная версия.   Понятно? Я прошел всю игру, причем я пересмотрел все сцены на английском и на том говне переводе, что тут выложили.  Я у тебя попросил показать текст, который сообщил тебе причину конфликта между сектантами. Ты не смог. Текста там такого нет. В английском их обвиняют в сговоре с врагом. В русском — нет ни слова про это. Но ты всё понял. Телепат не иначе. 
    • @Wiltonicol прошел пол игры на SWITCH и текст работает нормально за исключением некоторых косячков, из того что заметил.  - описание сейвов слишком мелкое, практически не читаемое - надписи на кнопках (например ПРИОСТАНОВИТЬ во время исследования) вылазит за кнопку - названия игр в КПК перестали отображаться после пары запусков
    • Второй сезон официально даже субтитрами не перевели.
    • не могу скачать русификатор. Нет кнопки скачать. Кто знает в чем причина? Любой русификатор не скачивается,просто нет кнопки скачать
    • Поделитесь русификатором, плиз)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×