Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Попробуйте из под русской локали запустить, но через Microsoft Applocale.

не помогает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нормально заработал. Сразу распишу порядок как устанавливал я.

1. Устанавливал на виртуальной XP (японская локаль), также как и у тех кто отписывался выше текст не выводился ни японский ни русский.

2. Перенёс игру (уже установленную без русификатора) в основную русскую семёрку, текст появился, но так как запускал без Applocale или NTLEA вместо иероглифов был набор символов. (с Applocale иероглифы отображаться нормально, позже проверил)

3. Закинул руссификатор. Стартовый конфигуратор и заголовок окна стал на английском, текст в игре на русском, интерфейс как и написано остался оригинальный. (опять же запускал без Applocale или NTLEA).

Проверял как на версии без допов так и с ними, но они изначально в игре не открыты, поэтому что будет в них при русификаторе не знаю. Из-за чего именно не выводился текст в XP (версии/локали винды или отсутствия на XP какого-нибудь шрифта, Visual C++, .Net Freamwork и тд) не знаю, устанавливать сразу на семёрку не пробовал.

Nord_Bericket

Не подскажешь люди занимающиеся английским переводом также переводят только оригинал без допов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Nord_Bericket

Не подскажешь люди занимающиеся английским переводом также переводят только оригинал без допов?

Насколько я видел их прогресс и комментарии, это только 5 рутов (Уми, Шиори, Рихо, Санго, Нагиса) + 3P, как у меня. Аппенды они посчитали бессмысленными, допруты Юхи и Конами - браться за них не стали.

На 8-ке игра работает без нареканий.

На 10-ке мне пришлось сменить локаль на японскую - по-другому текста нет (Панель управления -> Часы, язык и регион -> Региональные стандарты -> Дополнительно -> Язык программ, не поддерживающих Юникод -> Японский (Япония).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт перевода должен быть Tahoma - проверьте, стоит ли в системе (Windows -> Fonts).

Ага, а я все думал, как моношринный шрифт в игре убрать. С установкой Тахомы все в норму пришло.

На 7-ке кстати, запускается под любой локалью без проблем.

P.S. Огромное спасибо за работу над переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хех, видемо не суждено мне поклацать эти ВН пока не переустановлю винду, или можите скинуть распакованные скрипты(хотя такое чтение будет кжасным)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хех, видемо не суждено мне поклацать эти ВН пока не переустановлю винду, или можите скинуть распакованные скрипты(хотя такое чтение будет кжасным)?

Если позволяет потерпеть пару дней с каракулями в русских программах, можете поставить японский язык всей системе.

Я думаю, вместо скриптов вам приятнее будет посмотреть чей-нибудь летсплей, если кто решится. Без комментариев, разумеется :crazy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хех, видемо не суждено мне поклацать эти ВН пока не переустановлю винду, или можите скинуть распакованные скрипты(хотя такое чтение будет кжасным)?

тоже самое что и у тебя, остаётся только ждать когда умные дяди предложат решение проблемы

Изменено пользователем Вафля-Доно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже самое, что и у людей выше. Игра работает, а текста нет(пустое окно). Windows 7 x64...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если позволяет потерпеть пару дней с каракулями в русских программах, можете поставить японский язык всей системе.

Я думаю, вместо скриптов вам приятнее будет посмотреть чей-нибудь летсплей, если кто решится. Без комментариев, разумеется :crazy:

Язык системы и так на японском у меня постоянно, движок не дружет с старинной XP, я выше об этом писал. :sad: Летсплэи ВН это ужасно, особенно с коментариями.

Изменено пользователем Gin112

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А то, что нижняя (третья) строка практически впритык к краю окна идет - это так и должно быть или это у меня какие-то проблемы?

И нельзя ли что-то сделать, чтобы так не было - весь текст (все три строки) приподнять выше или уменьшить расстояние между строками? Или это технически невозможно?

Читать-то не особо напрягает, просто смотрится кривовато.

А так, спасибо за перевод - тоже ждал английский перевод, но тут с нежданки появился русский).

Я думал, что ценность английского перевода для меня останется, если бы они переводили еще и Sweetest Summer и гаремный рут, но раз пишут, что они их не переводят, то ожидание английского перевода теперь для меня стало бессмысленным. Ибо почитать это дело, всё же, тоже бы хотелось.

Изменено пользователем animus-kun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Язык системы и так на японском у меня постоянно, движок не дружет с старинной XP, я выше об этом писал.

Английская команда прислала мне скриншот с ХР... http://s018.radikal.ru/i511/1509/14/d685c10d9c3e.jpg

А то, что нижняя (третья) строка практически впритык к краю окна идет - это так и должно быть или это у меня какие-то проблемы?

И нельзя ли что-то сделать, чтобы так не было - весь текст (все три строки) приподнять выше или уменьшить расстояние между строками? Или это технически невозможно?

Читать-то не особо напрягает, просто смотрится кривовато.

Так и есть - впритык. Изначально, третья строка вообще резалась на малую часть, и проще всего эта проблема решалась уменьшением размера шрифта. Дальше копаться не стали, т.к. не видели особого смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а почему гаремный рут не перевели ? :(

Цель стояла - перевести ванильную, без аддонов, версию. Аппенды, дополнения, новые руты - всё было исключено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цель стояла - перевести ванильную, без аддонов, версию. Аппенды, дополнения, новые руты - всё было исключено.

Планируете ли вы перевод что-нибудь из вышеперечисленного или работа над данным проектом закончена?

Или там настолько всё плохо,что на это не стоит тратить времени?

p.s. Как бы то ни было,большое спасибо за перевод !

Изменено пользователем treike

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×