Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Dexit86

Big Pharma

Рекомендованные сообщения

Big Pharma

header.jpg

  • Метки: Менеджмент, Симулятор, Медицинский симулятор, Стратегия, Инди
  • Разработчик: Twice Circled
  • Издатель: Positech Games
  • Дата выхода: 27.08.2015
  • Отзывы Steam: 1405 отзывов, 78% положительных
Что, если бы у вас была возможность избавить мир от болезней, улучшить жизни миллионов, облегчить страдания и вылечить больных… и получить за это неплохую прибыль? Будучи главой собственного фармацевтического конгломерата, вы обладаете этой силой. Используете ли вы её во благо?
Скриншоты
ss_09a204bd83991a0eeccc88610946072d84ea1539.jpg?t=1728241293ss_1791627c95df678db6ddd177cbde14954cc88a08.jpg?t=1728241293ss_2906afaa9940cd87b443fdc48ccd15a2141618ca.jpg?t=1728241293ss_7b8fa51881ab5be9f49316cce90841a9fac20758.jpg?t=1728241293

 


Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/59885/90.png

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут в Стиме тоже предлагают как временный вариант выпустить перевод в транслите. В общем я попробовал... это боль. (транслит через PuntoSwitcher)

npbHSrj.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше уж енглиш чем транслит.

Если что координатки в бинарках -23 всего 26 штук, может кто разберёт. Первый раз такие вижу, больше на анреаловские похожи. Тока есть ли смысл, ради токого количества текста.

Значения с плавающей запятой, вид координат x1y1x2y2. То, что буквы перевёрнуты на текстуре это за счёт компактности, можно и прямо сделать. Дальше я копать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше уж енглиш чем транслит.

Если что координатки в бинарках -23 всего 26 штук, может кто разберёт. Первый раз такие вижу, больше на анреаловские похожи. Тока есть ли смысл, ради токого количества текста.

Значения с плавающей запятой, вид координат x1y1x2y2. То, что буквы перевёрнуты на текстуре это за счёт компактности, можно и прямо сделать. Дальше я копать не буду.

Пока никто не смог нормально запихнуть кириллицу в такие шрифты с бинарниками. Как я уже написал выше, нужно стучать разработчикам и просить добавить хотя бы кириллицу из arial и прислать ttf или otf оригиналы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сказал ему, что мы могли бы сами добавить русские символы в шрифт и отдать ему. Он ответил (как обычно, во всём виноваты низкие продажи в России):

It's not as simple as that. The font I use didn't come with the Cyrillic characters. The expense in purchasing the Cyrillic versions of the font is not insignificant and my calculations based on the number of sales so far in Russia and other Eastern European countries suggest it is not worth the time and money to do it.

You have to understand that I'm running a business and can't do things out of pure goodwill. I hope you understand.

Если кто-то сможет объяснить лучше, чем я, прошу.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сказал ему, что мы могли бы сами добавить русские символы в шрифт и отдать ему. Он ответил (как обычно, во всём виноваты низкие продажи в России):

Низкие продажи, потому что - нету русского языка. Нету русского языка, потому что - низкие продажи.

Люблю такую логику :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сказал ему, что мы могли бы сами добавить русские символы в шрифт и отдать ему. Он ответил (как обычно, во всём виноваты низкие продажи в России):

Если кто-то сможет объяснить лучше, чем я, прошу.

В бинарной сетки в шапке или футере посмотрите название шрифта.

ИЛИ

Пускай предоставит векторный шрифт .otf или ttf, который он использовал на растровой текстуре .png в самом движке, а мы ему вернём векторный шрифт .otf или ttf с кириллицей для нанесения её в растровую текстуру .png уже в самом движке. Ему останется только сгенерировать заново шрифт с кириллицей и обновить игру в Steam. Вот и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Низкие продажи, потому что - нету русского языка. Нету русского языка, потому что - низкие продажи.

Люблю такую логику :rolleyes:

Мне она тоже нравится. Я уж хотел написать об этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Передал разрабу 2 дня назад то, что написал Макс. В прошлый раз он ответил через 3-4 дня, т.ч. либо ещё ответит, либо он меня в спам добавил.

UPD. Скорее всего случилось второе, поэтому вот его мыло: tim@twicecircled.com, и вот моё сообщение:

Hello, Tim :)

Actually sales are low because of lack of russian language.

You didn't understand me. You send us a vector font .ttf or .otf. We are adding cyrillic to it. And you will only generate the font with cyrillic again, and then update the game. That's it.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь

 ! Предупреждение:

F22.6

Изменено пользователем Biburatik
Опыт может и есть, а внимательности вот нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек, который взялся за перевод, здесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек, который взялся за перевод, здесь?

А не ты ли являешься владельцем проекта перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Dgager
      All Zombies Must Die!

      Метки: Экшен, Инди, Зомби, Твин-стик шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: doublesix Издатель: Doublesix Games Дата выхода: 12 марта 2012 года Отзывы Steam: 53 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • UE-Localization-Studio     Localization Studio — инструмент для перевода файлов локализации игр на Unreal Engine Возможности: Поддержка файлов: .locres (Compact/Optimized, UTF-8/UTF-16) и CSV (формат key,source,Translation). Прямое чтение и запись .locres: сохраняет исходную кодировку, корректно обрабатывает большие файлы (1000+ строк). Экспорт/импорт CSV: перевод подставляется в колонку source, структура и экранирование сохраняются. Мульти-API перевод: OpenAI GPT-4o-mini (платно, ключ нужен) Google Translate (MyMemory, бесплатно) DeepL Free Фильтрация “системных” строк: пропускает служебные ключи, ALL_CAPS, теги <cf>, кредиты и пр. Параллельный перевод: до 5 одновременных запросов, статус/прогресс в интерфейсе. Кэш переводов (SQLite + SHA256) для экономии лимитов API. GUI на egui: drag-and-drop, выбор файла через диалог, отображение статусов. Авто-выбор кодировки при записи: ASCII → UTF-8, если есть символы >127 → UTF-16. Готовый бинарь для Windows x64 (~11 МБ, без установщика), работает офлайн для CSV/.locres чтения и записи; интернет нужен только для вызова API. Как работать: Открыть .locres или CSV (key,source,Translation). Настроить API-ключ (OpenAI/DeepL) или выбрать бесплатный Google (MyMemory). Запустить перевод — система пропустит служебные строки, переведёт остальное параллельно, закэширует результаты. Сохранить: для .locres записывает сразу локализационный файл; для CSV — перевод в колонку source. Основные преимущества: Полноценная работа с бинарными .locres (чтение/запись) без UE. Сразу несколько API, включая бесплатный вариант. Кэш и фильтры для экономии лимитов и чистоты перевода. Готовый exe, минимальный размер, без зависимостей. Системные требования: Windows x64 Интернет — только для вызовов переводчиков.
    • Паблик Innocence выпустил нейросетевой русификатор текста для новеллы Magical Girl Witch Trials. Паблик Innocence выпустил нейросетевой русификатор текста для новеллы Magical Girl Witch Trials.
    • Magical Girl Witch Trials Метки: Визуальная новелла, Протагонистка, Милая, Детектив, Тайна Платформы: PC Разработчик: Acacia, Re,AER Издатель: Re,AER, CIRCLE LINE GAMES Серия: Acacia Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 23241 отзывов, 96% положительных
    • Не у всех настолько крепкое здоровье, чтобы бороться с болезнями совсем без лекарств. Немало людей имеет все шансы словить лишь осложнения в подобных сценариях.
    • облегчать симптомы надо, даже для профилактики.с 37.9 как-то полегче
    • Ну так, за Director’s Cut платить надо, и не мало, даже за то, что бы просто обновить оригинальную версию до Director’s Cut, вот и хотят некоторые накатить русик с Director’s Cut, на оригинал, уже купленный, что бы деньги не платить.
    • Напрашивается умный вопрос, зачем ?
    • С удовольствием буду ждать 
    • Почему-то нигде не могу найти инфу или хотя бы намёки на возможный перенос локализации Director’s Cut в оригинал, хотя такой вариант максимально очевиден. Может, это технически нереализуемо? Вроде должно быть несложно вытащить текст из DC и вставить в оригинал (только над шрифтами придётся поработать), разве нет?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×