Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Крэшик

Tree of Savior

Рекомендованные сообщения

Tree of Savior [MMORPG]

maxresdefault-711x400.jpg

Жанр: MMO/RPG

Платформы: PC

Разработчик: IMC Games Co. Ltd.

Издатель в Корее: Nexon

Издатель в Steam English версии. : IMC Games

Издатель в России: Нет

Дата выхода: Неизвестна/CBT (ЗБТ игры)

 

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)

 

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

 

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

Мы русскоязычное сообщество Pro-ToS'ы (думаю ссылка запрещена) начали перевод данной замечательной игры. В нашей команде пока 3 переводчика и 1 корректор. Хотели бы найти людей которые также заинтересованы в переводе данной игры на русский язык. По скольку данный проект является MMO он будет часто обновляться и изменяться, мы понимаем ответственность за эту работу и готовы ее выполнять.

Если вы желаете помочь нам с переводом, или у вас будут свои замечания по переводу вы можете написать нам в ВК <Тема для обсуждений>.

Пока перевод осуществляться при помощи Google таблиц + github. Если администрация проекта zoneofgames и Notabenoid могу выдать инвайт на Notabenoid мы были бы очень признательны.

Языковые файлы и клиент у нас имеется. Шрифт подбираем и адаптируем оригинальный под Кирилцу.

Перевод храниться в формате .tsv

Игра будет распространяться через Steam. Система для локализаций встроена в клиент.

Изменено пользователем Крэшик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  _ikaR писал:
Как ни странно, у нас всё до сих пор живо.

На данный момент готово:

— Большая часть интерфейса.

— Квесты стартовых локаций Клайпеды и Орши.

— Большая часть NPC городов Клайпеда и Орша (кроме классовых).

— Скилы и часть атрибутов классов Swordsman, Wizard, Archer, Cleric, и их описания.

Стараемся все названия и детали сверять со словарями и мифологией.

Файлы перевода подгоняются под свежие изменения каждого нового официального патча. (Которые, порой, перелопачивают чуть ли не половину содержания некоторых файлов =_=).

Отслеживать изменения и брать актуальную версию, по-прежнему, можно на bitbucket.

PS: Всё так же требуется хотя бы ещё один (желательно играющий) переводчик. Для связи можно писать нам в Discord.

Спасибо огромное за вашу работу!! Превосходный перевод! Лучший, что мне попадался! Ребята из Протос (начинал с их переводом) тоже молодцы, но всё же как-то вяло у них все идет. У вас же даже начальные квесты переведены, да и шрифты на мой взгляд приятней. Респект вам! Надеемся не забросите этот проект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  _ikaR писал:
Отслеживать изменения и брать актуальную версию, по-прежнему, можно на bitbucket.
Показать больше  

Группу вк лучше создал бы и писал об обновлениях,там и обсуждают и фидбеки если что проще людям написать и переводчика легче словить наверное)

Я бы помог,но я не так хорошо знаю английский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  KEIN113 писал:
Группу вк лучше создал бы и писал об обновлениях
Показать больше  

Блин, ну как же некоторые зациклены на всех этих дурацких соцсетях!? :no:

Данный форум как бы и создан для того, чтобы постить всю информацию о переводе и обсуждать его! ;)

Ну вот сдался Вам этот вк? :sleep:

P.S. Если команда _ikaR'а сможет таки перевести игру полностью - обязательно попробую поиграть! Хоть мне и не нравится визуальный стиль игры с этими карикатурными маленькими человечками, ибо предпочитаю аниме-рисовку в стиле реализм.

Правда, если это очередная высасывалка доната - вряд ли в ней задержусь всерьёз! Игры, внутриигровой баланс которых буквально принуждает к донату - уже давно стали лишь раздражать и бесить, спасибо бездарной Картошке за отучивание от привычки донатить (всех, капитально и навсегда))) Я бы лучше платил фиксированную абонентскую плату ежемесячно, если игра хорошая и плата не больше 250р (и даже диск с игрой был бы готов купить), чем стал бы вновь тратить своё время на очередную донатилку. :rolleyes:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Hiroky писал:
Блин, ну как же некоторые зациклены на всех этих дурацких соцсетях!? :no:

Данный форум как бы и создан для того, чтобы постить всю информацию о переводе и обсуждать его! ;)

Ну вот сдался Вам этот вк? :sleep:

P.S. Если команда _ikaR'а сможет таки перевести игру полностью - обязательно попробую поиграть! Хоть мне и не нравится визуальный стиль игры с этими карикатурными маленькими человечками, ибо предпочитаю аниме-рисовку в стиле реализм.

Правда, если это очередная высасывалка доната - вряд ли в ней задержусь всерьёз! Игры, внутриигровой баланс которых буквально принуждает к донату - уже давно стали лишь раздражать и бесить, спасибо бездарной Картошке за отучивание от привычки донатить (всех, капитально и навсегда))) Я бы лучше платил фиксированную абонентскую плату ежемесячно, если игра хорошая и плата не больше 250р (и даже диск с игрой был бы готов купить), чем стал бы вновь тратить своё время на очередную донатилку. :rolleyes:

Показать больше  

Обычно так говорят те кто боится этих соц-сетей.По факту там удобнее общаться\публиковать новости и тд.А этот форум нужен для поиска людей и помощи для перевода\утилит и тд.

А по поводу доната,это личный взгляд на игры,кто то будет плакать что донат губит игру и без него нереально играть,а кто то без доната и в ТОПе.И где ты найдешь игру за 250р в месяц? Сейчас носки и то дороже стоят.

А на счет перевода,сейчас по факту переводят нужное(механики\описания\предметы\классы\скиллы) сюжет во всех ммо посредственный его можно и не переводить,но думаю и его переведут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  KEIN113 писал:
И где ты найдешь игру за 250р в месяц? Сейчас носки и то дороже стоят.
Показать больше  

Недавно (в апреле где-то, или в конце марта) купил в Стиме "Borderlands 2" за 225 рублей. Играй нихачу, сколько угодно, доната нет в принципе, и даже нет никакой абонентской платы. Качество игры (и командного геймплея и сюжета и графики) - в разы выше, чем в любой существующей ММО. Так что я делаю не так, если не согласен платить разработчикам ММО, если они требуют неадекватные деньги (и чаще всего ещё и за какой то шлак, типа нарисованных корабликов за 3к рублей у Лесты, просто ЛОЛ)? ;)

За переводом данной игры слежу не потому что она ММО, а потому что она аниме-ММО. То есть как бы единственная в своём роде (финалки не в счёт, ибо это не аниме по стилю рисовки) такая. :search:

зы. Не знаю в каком Ритце Вы живёте)), но я вот в Москве носки и за стольник спокойно могу купить))) А если отечественные или беларусские например, то и ещё дешевле найти нет никаких проблем.

  KEIN113 писал:
Обычно так говорят те кто боится этих соц-сетей.
Показать больше  

Когда Вы идёте по улице и видите наваленную посередине тротуара куча *авна - Вы серьёзно испытываете чувство страха? :D Точно-точно?

Или Вам просто не хочется в неё вляпаться? ;)

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Hiroky писал:
Недавно (в апреле где-то, или в конце марта) купил в Стиме "Borderlands 2" за 225 рублей. Играй нихачу, сколько угодно, доната нет в принципе, и даже нет никакой абонентской платы. Качество игры (и командного геймплея и сюжета и графики) - в разы выше, чем в любой существующей ММО. Так что я делаю не так, если не согласен платить разработчикам ММО, если они требуют неадекватные деньги (и чаще всего ещё и за какой то шлак, типа нарисованных корабликов за 3к рублей у Лесты, просто ЛОЛ)? ;)

зы. Не знаю в каком Ритце Вы живёте)), но я вот в Москве носки и за стольник спокойно могу купить))) А если отечественные или беларусские например, то и ещё дешевле найти нет никаких проблем.

Когда Вы идёте по улице и видите наваленную посередине тротуара куча *авна - Вы серьёзно испытываете чувство страха? :D Точно-точно?

Или Вам просто не хочется в неё вляпаться? ;)

Показать больше  

Как глупо сравнивать цену на сингл игру двухлетней давности с ммо.Смысла спорить нету,есть игры на системе B2P вот и играйте в такие игры,зачем жаловатся на f2p.Скажу лишь "скупой платит дважды" и "бесплатный сыр бывает только в мышеловке".И думаю данное обсуждение лучше закончить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  KEIN113 писал:
на сингл игру
Показать больше  

Borderlands 2 не сингл-игра! :D Она рассчитана на прохождение отрядом из 4 игроков. А в одиночку её пройти, чтоб целиком и все сложности, вообще невозможно (всяких кибер-задротов в расчёт не берём).

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  KEIN113 писал:
Группу вк лучше создал бы и писал об обновлениях,там и обсуждают и фидбеки если что проще людям написать и переводчика легче словить наверное)

Я бы помог,но я не так хорошо знаю английский язык.

Показать больше  

Ну сайт с форумом, как я недавно узнал, у них есть. Тырк

Изменено пользователем Johnsy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Johnsy писал:
Ну сайт с форумом, как я недавно узнал, у них есть. Тырк
Показать больше  

Вот такую инфу надо в шапку добавлять и да,спасибо) теперь есть где мониторить обновления)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  KEIN113 писал:
Вот такую инфу надо в шапку добавлять
Показать больше  

Думаю, это невозможно по причине того, что топикстартер представитель другой команды переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Johnsy писал:
Ну сайт с форумом, как я недавно узнал, у них есть. Тырк
Показать больше  

За игрой и переводом не слежу, но чем отличается от этого перевода и какой "лучше"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  xCkaux писал:
За игрой и переводом не слежу, но чем отличается от этого перевода и какой "лучше"?
Показать больше  

Мне больше по нраву пришелся вариант от jiyuu-vn. На мой взгляд он более полон. Переведены на русский даже название скиллов и классов. Хотя некоторым это может не понравится. Также переведены квесты и диалоги НПС начальных локаций(у pro-tos пока этого нет). Очень радует, что ребята не забывают про литературный аспект, а не довольствуются лишь грубым машинным переводом. А вообще я внимательно слежу за обоими переводами т.к. вполне может случится, что у одной из команд опустятся руки и они забьют на проект.

Изменено пользователем Johnsy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снова немного о обновлениях:

— Переведены первые 2 ранга классов — названия и описания их скилов и атрибутов.

(R1: Archer, Cleric, Swordsman, Wizard, R2: Ranger, Quarrelshooter, Krivis, Рriest, Highlander, Рeltasta, Pyromancer, Cryomancer)

— Подогнаны изменения под актуальные патчи клиента.

— По мелочи переводятся диалоги в городах.

— Ведётся перепроверка уже переведённого.

По-прежнему нужен ещё один переводчик-доброволец.

Обновления, как и прежде — на bitbucket

Связь, как и прежде — через Discord.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  _ikaR писал:
Снова немного о обновлениях:

— Переведены первые 2 ранга классов — названия и описания их скилов и атрибутов.

(R1: Archer, Cleric, Swordsman, Wizard, R2: Ranger, Quarrelshooter, Krivis, Рriest, Highlander, Рeltasta, Pyromancer, Cryomancer)

— Подогнаны изменения под актуальные патчи клиента.

— По мелочи переводятся диалоги в городах.

— Ведётся перепроверка уже переведённого.

По-прежнему нужен ещё один переводчик-доброволец.

Обновления, как и прежде — на bitbucket

Связь, как и прежде — через Discord.

Показать больше  

Спасибо)) В одном моменте очень помогло обновление перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

— Переведены скилы и атрибуты классов 3 и 4 ранга:

R3: Sapper, Hunter, Bokor, Dievdirbys, Hoplite, Barbarian, Psychokino, Linker

R4: Wugushi, Scout, Sadhu, Paladin, Rodelero, Cataphract, Thaumaturge, Elementalist

— Подогнаны изменения под актуальные патчи клиента.

По-прежнему нужен ещё хотя бы один переводчик-доброволец.

Обновления — на bitbucket

Связь — через Discord.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nestle
      Sinking Island

      Метки: Приключение, Point & Click, Тайна, Детектив, Атмосферная Разработчик: White Birds Productions Издатель: Новый Диск Дата выхода: декабря 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 212 отзывов, 69% положительных
    • Автор: TERASA
      Legendary

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Шутер, От первого лица, Хоррор Разработчик: Spark Unlimited Издатель: 1C Дата выхода: 18 ноября 2008 года Отзывы Steam: 2061 отзывов, 56% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt  Cat & Mouse обновили версию и выкатили ещё одну версию перевода: актуальные 1.3.1 (standard) / 2.1.0 (opinionated)    
    • От DoW4 ничего хорошего ждать не стоит. Канадцы из Relic, ушедшие от Sega, смогли получить права на издание оригинальных частей и вернули их в Россию.   А вот в случае с четвёртой частью права на издание принадлежат немецкому Deep Silver, который принадлежит отбитым русофобам из немецко-австрийской Plaion (бывший Koch Media). Все её дочерние компании запретили продажу игр россиянам.


      Что интересно, сам Plaion является дочерней компанией Embracer Group.
      Embracer Group работает по децентрализованной модели и компаниям предоставлена широкая автономия.

      Все остальные компании, являющиеся такими же дочками Embracer Group типа шведской Coffee Stain или Amplifier Game Invest, американских Limited Run Games и австрийской THQ Nordic, и аналогично имеющие кучу дочерних компаний, свободно продают свои игры россиянам. И только Plaion, который раскинул свои лапы на целую гряду отдельных дочек (включая дип сильвер, прайм меттер и так далее), ввёл дискриминационные меры по отношению к российским пользователям. Есть предположение, что нужно копать в сторону руководства. Возможно у него есть какие-то связи в немецких политических кругах.
    • Да норм там всё было, просто у MaxysT батарейки были уже подсевшие, а когда он всё-таки решил попробовать проводное подключение , то скорее всего, шнур придавил стулом, отсюда и задержки. Внимательнее надо быть, вот и всё  А мне последний босс не показался сложным, попыток 3-5 наверное понадобилось, у меня было на кровоток заточено.
    • как видим этого не произошло обновление Wake of the Water / обновление Thralls of Twilight   забавно что они, видимо, предпочитают об этом умолчать Разработчик: Keen Games GmbH 
    • Тоже никаких проблем и неудобств по управлению не заметил играл при 60фпс на телике с проводным джойстиком. Зато мне неудобства доставил последний босс, уж больно сложным его сделали по сравнению с остальными боссами.   
    • Патчи киберпанка выходили на пострелизном жизненном цикле продукта. Издания скайрима выходили после завершения пострелизного обслуживания. Про такой важный нюанс, как время, тебе напоминал неоднократно и я, и другие. В том числе про жизненный цикл продукта, а именно что это такое и с чем это едят, я тебе рекомендую почитать уже в третий раз. Вечной поддержки продукта никто не обещал, не обещает и вряд ли кто-то будет обещать. Даже самые стойкие однажды завершают эту поддержку. А как следствие в случае популярного продукта рано или поздно, но появятся ремастеры, а ещё позже могут появиться и ремейки. Не путай поддержку пострелизную, за которую ты по сути платишь, покупая продукт с тем, что эта поддержка якобы должна быть вечной. Да, разрабы не указывают это крупным шрифтом, да, зачастую сроки поддержки вообще не указываются, но у всего есть свой срок. Срок этот может варьироваться от разраба к разрабу, о чём опять-таки уже упоминалось ранее. Огромная. О чём тебе неоднократно напоминают. Ремастеры не выходят во время пострелизной поддержки, пока та ещё имеется, они не выходят во время раннего доступа и прочего, к чему ты в очередной раз пытаешься свести, сравнивая мягкое с тёплым. Вряд ли это можно считать ремастером всё-таки. Это скорее уж что-то типа готи издания. Оно по сути включает базовую игру+все длс к ней, ну и ещё какие-то плюшки сверх того. Типичное голд издание в обычном его понимании, где взяли игру+все аддоны, а сверх того ещё патчиками дошлифовали. На консолях, к слову, это издание было в виде обычного патча к базовой игре (если верить вики игры).
    • Второй дарк соулс когда вышел помню много было хейта что мол графоний хуже чем показывали в трейлерах, и через год (что можно сказать почти как завтра) они выкатили шкуляра (DARK SOULS™ II: Scholar of the First Sin), все то же самое графоний чуток подтянули, сделали поддержку 64 бит, мобов поставили на другие места, боссов вроде как завезли новых, но я когда проходил их не нашел, думал потом как нибудь по гайду это сделать но в итоге забыл. Как по мне так там отличий с гулькин нос от оригинала, но шкуляра покупали и хвалили его столь же сильно как хейтили оригинал. Или например есть такая игра — Might & Magic: Clash of Heroes, к ней не так давно выпустили Definitive Edition, и я там вообще никакой разницы с оригиналом не заметил, та же самая игра один в один. В отзывах пишут что поменяли портреты персонажей и все больше изменений нет. И отзывы вполне себе положительные, я кстати тоже купил обе и особо не жалею. Это я к тому что разрабы вполне владеют навыком продать одну и ту же игру дважды. Если игроки берут то грешно на этом не заработать.
    • https://disk.yandex.ru/d/R34lbvQ9MMRlvA устанавливать также, файлик только прошлой незабудьте удалить если будете этот шрифт ставить   @VIce5 проверяй) вот вам для сравнения чтобы лучше понимать
      Оригинальный

      1
      2
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×