Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Разработчик NEKO WORKs

Платформа PC (Windows)

Жанр Visual Novel, Eroge

Год выхода игры 2014-2017

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Ilya_Cassano писал:
Разработчик NEKO WORKs

Платформа PC (Windows)

Жанр Visual Novel, Eroge

Год выхода игры 2014

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)
Показать больше  

И всё? Отличный пост. Слишком много написал, можно было только название игры оставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новелла, конечно, неплохая, сам играю. Но насколько мне известно, текст так никто и не достал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже хотелось бы перевод, а то на русском визуальных с красивым оформлением новелл совсем мало, кроме серии сакуры и бесконечного лета больше нет ничего(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто оставлю это здесь:

Текст (В файлах он идёт не по тому порядку, как в игре, а, вроде как, по алфавиту. SCN-файлы нужны для перегонки текста.) – https://yadi.sk/d/0lvvBOR_kY3yM

Тулза для перегонки текста из txt в scn и обратно – https://yadi.sk/d/jqQq28wdkY4BD

Тулза для запаковки/распаковки (Работает только с адулт-версией, не знаю почему, возможно, из-за Стима. Отсюда проблема, что на Стимовской версии патч с переводом работать будет только после установки адулт-патча) – https://yadi.sk/d/aqz2CczpkY7vM

На адулт-версии всё прекрасно работает, проверено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

krogon500

Лучше пост сделай по шаблону //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=267938, чтобы в шапку отправить описание игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Вешурик писал:
Игру уже взяли на перевод, так что не волнуйтесь.
Показать больше  

Кто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, а чем отличается NEKOPARA Vol. 0 от NEKOPARA Vol. 1? Это разные игры или как? (если можно поподробнее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не вижу смысла тогда работать над русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Вешурик писал:
Neko Subs.
Показать больше  

Как помню Neko Subs отказались вынимать текст и заниматься именно переводом посредственно в игре, а выбрали основу ютуба как прохождение з их переводом на ютубе, а не внутренним переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  qqq200 писал:
Как помню Neko Subs отказались вынимать текст и заниматься именно переводом посредственно в игре, а выбрали основу ютуба как прохождение з их переводом на ютубе, а не внутренним переводом.
Показать больше  

Я с ними уже связался, вновь переводят. Непосредственно в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Вешурик писал:
Я с ними уже связался, вновь переводят. Непосредственно в игре.
Показать больше  

А где можно посмотреть прогресс перевода от них?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×