Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5a849e84ae08.jpg


Общая информация:
Год выпуска: 17 июля 2015
Жанр: Стратегия, Приключенческая игра, Симулятор, Ролевая игра
Платформа: PC
Разработчик: Coldrice Games LLC
Издательство: Chucklefish
Язык: Английский

Системные требования:
Операционная система: Vista / 7 / 8 / 10
Процессор: 2 GHz
Оперативная память: 1 GB RAM
Видеокарта: 1024x768 minimum resolution, OpenGL 2.0 Support, and recommended dedicated graphics card with 128 MB of RAM
Свободного места на жестком диске: 200 MB

[u]Описание:[/u]
Вы являетесь капитаном звёздного крейсера, исследующего отдалённые участки нашей галактики. Следует ли напоминать о том, что космос является местом повышенной опасности, а это означает, что вам на своём пути предстоит встретить огромное количество неприятностей. Вы будете не только странствовать по межзвёздному пространству, но также и по отдалённым поверхностям планет. Учтите, что оружие всегда следует держать наготове – кто знает, какие иные формы жизни сможете вы там встретить, и будут ли они вообще в целом к вам дружелюбными.

Spoiler

ss_39e3909bff5ab64019918b0276cba18215583ce8.1920x1080.jpg
ss_b6268967b63e487277884cc14e340ab09c5c1252.1920x1080.jpg
ss_aaacd96abfc53dfd5e32ef4f8385966357d0c11a.1920x1080.jpg
ss_c88128d0bcbf6c8a917acc105b6914d2afc58df5.1920x1080.jpg
ss_580188bec90c8d15400a1fea6db7489b31f1d923.1920x1080.jpg


-------------
Есть шанс, что кто-то возьмётся за перевод ?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59289
Прогресс перевода: 60.png
Текстуры EN для художника: https://yadi.sk/d/9TBeOHawhzacG Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок unity.

Текст частично лежит в Assets\Resources\TextFiles в .txt , частично в Assets\Resources\Levels в .xml

Текстуры шрифта с fnt лежат в resources.assets.

Прикрепляю их на яндекс диск: https://yadi.sk/d/XFS96aEZhxo2m

Если до вечера никто не возьмёт, то приеду и сам попробую добавить в них кириллицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикрепите, пожалуйста. http://notabenoid.org/book/59289

Можно начинать перевод. Игра подхватывает кириллицу (Спасибо makc_ar).

9c9PSTp.jpg

Предупреждаю, что на ноте ещё не весь текст. Через некоторое время добавлю ещё одну главу, когда подкорректирую файл с текстом и потом ещё прибавится одна глава с текстом из .dll.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не неожиданно приятно, думал что ещё долго ни кто не возьмется за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупый такой вопрос) А как можно попасть в группу переводчиков)?

Это исключительно для избранных)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не неожиданно приятно, думал что ещё долго ни кто не возьмется за перевод.

Если есть желание, можете присоединиться к переводу.

Глупый такой вопрос) А как можно попасть в группу переводчиков)?

Это исключительно для избранных)?

Перевод открытый для всех. Если вы никогда не переводили на нотабеноиде, то могу выслать инвайт. Пришлите только ваш электронный адрес мне в лс.

P.S.: Дублирую инструкцию с ноты:

Помимо имён, есть xml файлы. В них куча системного мусора. Чтобы в переводе остался только нужный текст, который идёт в <text>...</text> и в <ctext>...</ctext>, нужно нажать кнопку фильтр и выбрать "непереведённое". Тогда будут отображаться только они.

И ещё. <ctext> расшифровывается как choice text. Т.е. это варианты, которые может выбрать игрок в том же диалоге, например.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если есть желание, можете присоединиться к переводу.

Желание есть, возможности и знаний не так много да и на notabenoid я не был зарегистрирован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к переводу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Желание есть, возможности и знаний не так много да и на notabenoid я не был зарегистрирован.

Могу выдать инвайт. Пришлите емейл в лс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, что спрашиваю, но вы забросили перевод? Просто он не значится у вас в графике и я не знаю ждать ли мне его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините, что спрашиваю, но вы забросили перевод? Просто он не значится у вас в графике и я не знаю ждать ли мне его.

Это долгострой. Он переводится довольно медленно. Но его стоит ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, процент перевода замер, его не обновляют или реально перевод стоит на месте? Уже месяц ежедневно проверяю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА чот перевод совсем завис !!! Вперед переводить !!! Народ !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго вас искал. Есть возможность попасть в группу переводчиков?

И отдельный вопрос: как вылечили игру от латиницы? Два вечера бился головой в непонимании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×