Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

LinXP, а сможешь скинуть .bt на этот файл для 010?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//      File: equip.tbl// File Mask: tblstruct {    uint id;    byte unknown;    byte unknown;    char IdName[17];    char Name[65];    char Text[512];    uint unknown;    uint unknown;     uint Attack;    uint S;    uint I;    uint R;    uint C;    uint M;    uint unknown;    uint unknown;    uint Sell;    uint unknown;    uint Buy;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;} Item[1024] <optimize=false>;
Изменено пользователем makc_ar
Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете сделать чтоб перенос строки "|" автоматом проставлялся? А то проставлять его, подсчитывая кол-во символов сильно замедляет процесс перевода... Можно его не проставлять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот файл EQUIP.tbl можно не паковать, а кинуть рядом с архивом и индексом

DATA\equip\

217c0d0847a8.jpg

Результат

Spoiler

74e205626f49.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так просмотрите возможность автопереноса строки? Можно ведь правило такое создать, как это сделали в YS? Здесь движок тот же ведь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar попробуй в шрифте: четыре строки латиницы "натянуть" на место кириллицы, и покажи результат перевода..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так?

Spoiler

b74c47f8c1e0.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar не, русский текст должен отображаться латиницей, ну или картинку шрифта кинь, я поправлю

..аа, или в кавычках русский текст (над One-handed)?

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там шрифты такие http://dropmefiles.com/nnhqx, к примеру font_scn.dat параметры:

Spoiler

62549d76517b.jpg

Кириллица работает только тогда, если редактируешь в кодировки Shift JIS файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начало переводу положено. Медленно, но верно продвигаемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеется перевод всего текста. Кто-нибудь может его вставить в игру? Уважаемые хакеры, отзовитесь пожалуйста! Очередная игра от Nihon Falcom переведена. Но я не силён в хакинге. Everyone, help!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может ли всё же кто-то разобрать игру? Текст переведён, осталось его вставить в игру. Кто сможет попробовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодер из 10й финалки разобрал ресурсы игры и готов собрать русификатор. 
Есть перевод, есть разобранные ресурсы, остаётся сделать русский шрифт.
Вот он скинул шрифт. https://www41.zippyshare.com/v/ILRcePVf/file.html
Кто сможет сделать?

Всем кому интересна игра от создателей legend of heroes, не проходите мимо. Напишите на всеразличных ресурсах, и будет вам русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×