Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Xanadu Next

d3a7f8e59689.jpg

Жанр: Экшены, Ролевые игры

Платформы: РС

Разработчик: Nihon Falcom

Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc.

Дата выхода: 3 ноября 2016

Spoiler

 

Spoiler

cd0a7ab03e1c.jpg

e8d8c352ef4d.jpg

1db31a8d0d97.jpg

efa3ded1d604.jpg

eaab9aa0fe35.jpg

53ca2359c998.jpg

26c01617988e.jpg

 

Spoiler

Xanadu — это ещё одна древняя серия Action RPG от Falcom. Xanadu родилась из знаменитой серии - Dragon Slayer, также, как в своё время оттуда вышли Sorcerian и Legend of Heroes. К сожалению, практически все представители Xanadu никогда не покидали берегов Японии. А ведь у себя на Родине игра носит статус культовой. Это не удивительно, ведь Xanadu, по сути, является пионером в жанре ARPG. Во многом благодаря её успеху, появились на свет другие Falcom'овские творения, включая Ys. Надо сказать, что сюжет Xanadu Next получился весьма интересным, с несколькими крутыми поворотами. Помимо классических сюжетных диалогов, история будет раскрываться с помощью древних манускриптов, которые вы будете отыскивать в сундуках. Главный герой, по традиции многих ARPG, нем, как рыба. Но на этот раз у него есть хотя бы своя история, а кроме того, некоторые черты его характера будет раскрывать Char в своих дневниках. По геймплею Xanadu Next совсем не похожа на своих предшественников. Игра больше тяготеет к классическим PC'шным Hack'n'Slash RPG а-ля Diablo. Графика в Xanadu Next отличная. Прежде всего, надо сказать, что игра будет протекать не только в мрачных подземельях, но и в красочных руинах, лесах, заброшенных храмах и даже в огромном замке. Все интерьеры этих локаций сделаны очень добротно и детально.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66593 (текст не весь)

Прогресс перевода: 372.png

Текстуры для художника:

 

Spoiler

fe4971158927.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализаторы особо не задумывались и сделали в игре моноширинный шрифт. У меня решение простое - сделать также и для кириллицы. Значения ширин я нигде не нашёл, скорее всего, они жёстко закодированы в .exe. Где-то есть "волшебный" байт, переключающий только ascii-диапазон в halfwidth.
Шрифт будет, конечно, ужат, но есть и плюс - в меню (различные рамки) появится больше места под текст.
Пример:

91a779ce1d6693951ceb878dd6783c40.jpg

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые кодеры данного форума. Не могли бы вы откликнуться на зов помощи и вставить перевод в сею игру? Уже давно текст, что мне дали - переведен. Но несколько месяцев, как нет кодера, который должен был это сделать. Может помочь кто-нибудь?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик будет или ?..

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Lord_Draconis сказал:

Русик будет или ?..

Сейчас пока нет времени искать кодера на него… Текст сам переведён. Ждёт того, кто его вставит для тестов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашёл эту игру в стиме, и уже обрадовался, что перевод есть...а тут всё , видимо, заброшено?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно найти  кто вставит  текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×