Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

что там?

Не волнуйтесь, перевод не мёртв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не волнуйтесь, перевод не мёртв.

Можно уже легенды складывать о великом переводе, который ни жив, ни мертв :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на прошлом листе написали ведь - нашли еще чуток текста, переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на прошлом листе написали ведь - нашли еще чуток текста, переводят.

вот и хорошо, может успею ПеКа собрать... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно уже легенды складывать о великом переводе, который ни жив, ни мертв :D :D

Перевод Шрёдингера что ли?

Изменено пользователем User12007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод Шрёдингера что ли?

Внебрачный сын своего отца :D :D

Сорри за небольшой оффтоп, но надо же как-то разрядить обстановку :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на прошлом листе написали ведь - нашли еще чуток текста, переводят.

Перевели уже.

Теперь ждём, пока Albeoris соберёт новую версию для теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может мы тоже потестим ? ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевели уже.

Теперь ждём, пока Albeoris соберёт новую версию для теста.

Поздравляю с переходом к финальному этапу :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевели уже.

Теперь ждём, пока Albeoris соберёт новую версию для теста.

и сколько примерно ещё ждать по времени? :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и сколько примерно ещё ждать по времени? :sorry:

Да какая разница?

Мы ждали и так нереально много времени.

Так-что подождать ещё часок,денёк,неделю,месяц или годик,

Это будет раз плюнуть.

Так-что остаётся лишь ждать.

А если тебе и скажут примерное время,

Это не обязательно ведь будет точное время.

Так как мало-ли что ещё может вообще произойти.

Так-что на твоём бы месте,

Я бы просто сохранял спокойствие,

И терпеливо ждал выхода перевода.

Благо вообще что они его не забросили.

За-что приношу свою глубочайшую благодарность данным переводчикам,

А всем остальным советую поднабраться терпения,

И дождаться перевода этой замечательной игры.

:victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kenen,

А чего не в рифму, Маяковский?

Или теперь бафы выдают за количество строк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kenen,

А чего не в рифму, Маяковский?

Или теперь бафы выдают за количество строк?

Когда вопрос задал он им,

Было-бы не честно замолкать в ответ.

Ведь в инете было сказано так когда,

Брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных письма!

Красноречье и отвага,

Тень давних веков.

Но наступит пора и переводчика игра,

Станет прахом навек и тогда!

Все люди гнет ожидания с утробы стряхнут,

И переводчика прославят уста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гнет ожидания с утробы стряхнут

С утробы значит? Понятно. Ладно, можешь возвращаться в наш реальный мир. Мы все тут перевод ждем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.


×