Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня нет русского.

Скопировал русик в папку с игрой, а русского языка нет.

Что может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качаю дистрибутив, но это долгая песня с мои и-нетом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игровой текст для перевода https://yadi.sk/d/rc2bO8oake65W. Главное не повторить ошибок по контексту как в старой версии. Выбирайте платформу для перевода в в бой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игровой текст для перевода https://yadi.sk/d/rc2bO8oake65W. Главное не повторить ошибок по контексту как в старой версии. Выбирайте платформу для перевода в в бой.

Макс.

Выкладывай в шапку весь текст, который есть, а там будет видно, как его переводить.

Может ничего не нужно переводить, а просто перенести то, что есть в новый формат.

Вообщем, нужно думать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил новый. Ты посмотри по шаблону, что можно придумать с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил новый. Ты посмотри по шаблону, что можно придумать с текстом.

Там нет чего придумывать. Я могу подставить переведённый текст в новые файлы с новым форматом, но блин, это столько работы, просто попа.

Если вытащу то, что не переведено и выложу по файлам на ноту или на Cotranslate, кто-то переводить её будет?

В противном случае, нет смысла всем этим заниматься.

Повторю ещё раз, головной боли много, на это нужно время.

И ещё вопрос.

В файлах 2 формата. LET и csv.

Разница в том в скобках.

Это csv формат.

Checked_Audio_CUTSCENE_001_2 Chris. We've got them.

Это LET формат

"Checked_Audio_CUTSCENE_001_2" "Chris. We've got them."

Как правильно оформить всё это? В разные файлы по разному или можно подставить в один, а во второй просто копи/паст сделать?

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как правильно оформить всё это? В разные файлы по разному или можно подставить в один, а во второй просто копи/паст сделать?

Какой формат удобнее такой и делай.

Вытягивай только текст и файла .csv или переноси вместе с контекстом .let на платформу. Удобнее использовать просто текст из .csv.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/d/0wr8pW3JkeRCQ

Макс.

По ссылке файл GAME_DATA RU

Давай посмотрим как дата пропишется?

Чтоб не делать дурную работу. ))

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст может ещё идти с update0.wd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст может ещё идти с update0.wd

Я видел. Но они идентичны. Всё не сверял, но просмотрев немного, разницы не нашёл.

Вообщем, всё отлично получается. Менюшка на русском. Можно продолжать лепить файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потом как мод попробуем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сравнил папки, разница между "language_eng" и "update0" есть. Воспользуйтесь WinMerge и сразу всё станет видно.

Изменено пользователем LiaNdrY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/d/R9eoJ0QokeZXb

Вот файлы с тем переводом, что был.

Можно делать руссификатор по старому переводу, а новые квесты потихоньку переводить.

Там больше 2 тыс. строк перевести нужно будет.

Макс, сделаешь русик в шапку? Или лучше подождать полного перевода?

Я сравнил папки, разница между "language_eng" и "update0" есть. Воспользуйтесь WinMerge и сразу всё станет видно.

Разница между папками есть. А вот разница в строках, которые в одинаковых файлах не большая. Хотя, и там есть разница.

Я такое не трогал. Оно останется без перевода, пока не переведут.

Изменено пользователем Andrew80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил в шапку русификатор для Vendetta - Curse of Raven's Cry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Написано про оказание наибольшего влияния. В моем понимании влияние это когда,  на одну успешную игру стали равняться все остальные и подобные игры стали выходить чаще. Например вышел Vimpire Survivors, он людям понравился и все начали делать подобные игры. Или нарушение какого-то табу в играх, что в последующем его разрушило и в других играх тоже стали нарушать это табу(например какие то ультра жесткие сцены насилия или секс сцены). В общем что-то, что дало явное влияние на другие проекты других разрабов. Даже если взять скайрим какой нить, мега популярная и крутая игра, но влияние ее какое? Все теперь скайримы делают? Тоже самое со всем списком игр. И тем более мне не понятно, что там делают киберспортсмены. Разработчик может прислушаться к задро...простите к киберспортсмену, который очень много играет в его игру, и знает по балансу лучше чем любой тестер. Но на этом всё. Кроме как на игру в которую играет киберспортсмен влияния у него нет, а киберспортсмены играют в игры зарубежные, даже не российские.
    • Так там же не одна девица, а много.
    • А чего он тогда после этого играл? Физикой качающейся груди наслаждался?
    • Это произойдёт куда раньше 52-го часа игры. Теперь интерес поднялся?
    • Есть люди, которые и за обычным спортом совсем не следят, а потому им ни о чём не будут говорить имена даже многократных мировых чемпионов. Чего уж тут про киберспорт говорить. То есть надо ли действительно так удивляться, что есть немало людей, которые впервые видят все эти имена и ники?
    • Добрый день, обновление это больше по технической части, нужно пересмотреть exe файл, за этим к @DragonZH. Я занимался непосредственно переводом.  Если в новой версии что-то поменяется по тексту, я подключусь, но крайне сомневаюсь в том, что там что-то изменится.
    • Я так понимаю продвижений нет?
    • Не передёргивай. Никто ни Тарков ни другие игры говном не называл.  Только @DeeMan все игры скопом обозвал калом.
    • Что, все 52 часа ждал, когда у девицы справа майка окончательно порвётся? 
    • Сейчас есть сравнительно недорогие (по меркам nas) готовые решения примерно за 40 тысяч на 5 дисков с ссд на 128 гигов под ось, но без озу, но добрать гигов 8-16 ноутбучной ddr5 за тысячу-две от тех, кто апгрейдит свои ноуты по сути сразу после покупки — легко, таких предложений вагон (если для домашних простых задач, разумеется, если же нужно 96 гигов памяти и процессор помощнее райзена 260 аи, то и nas уже дороже сотни тысяч обойдётся). И это уже варианты с готовыми специализированными осями без надобности развёртывать что-то своё по вкусу (хотя своё, разумеется, будет лучше почти всегда, например, для дома xpenology+proxmox вполне может быть за глаза). Хотя альтернатива в виде простенького миника тысяч за 10 + стойки для винтов через usb4 (которые могут стоить больше самого миника >_<, зато со своим питанием, охлаждением и внутренней рейд настройкой без участия самого компа, т.е. втыкать можно почти куда угодно), пожалуй, всё равно дешевле. Но вообще да, в обычном корпусе, где уже есть стойки под диски (хотя сейчас такие корпуса ещё поискать надо — уже становятся сравнительно редкими), можно собрать всё это куда дешевле, впрочем, оно и места всё равно занимать будет куда больше. За компактность остаётся только платить и переплачивать.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×