Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

9 минут назад, mrvanian сказал:

Признаки жизни подаёт?@Polovnik 

Подавать-то подаёт, но вот времени у него сейчас нет. И когда посвободнее станет — неизвестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, mrvanian сказал:

comment_P7rAFbM0tiQfgPkJELklD6uxXjUMrXWNnep

Он хоть примерные сроки ,когда займётся русификатором, назвал?

Конец 2019 года, возможно раньше. С этой инфой гораздо лучше живется 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Shinky11 Конечно легче, щас только в петлю залезу вообще шикарно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже бомбить уже надоело. Вернусь сюда через недельку, когда допройду Tales of Vesperia DE.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mrvanian сказал:

Даже бомбить уже надоело. Вернусь сюда через недельку, когда допройду Tales of Vesperia DE.

Не думаю что что-то поменяется) 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Shinky11 Так я и говорю что пропаду на недельку, а потом опять приду бомбить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ваван Дэн Чём помочь? Узнать где живёт кодер и шантажом заставить его запаковать русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, mrvanian сказал:

@Ваван Дэн Чём помочь? Узнать где живёт кодер и шантажом заставить его запаковать русификатор?

Интересная мысль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Скрытый текст

10C8ADD2ADE7366FCB66F934F22911FD018C6FEE

 

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Polovnik сказал:

 

  Вобщем, есть одна новость, возможно хорошая... Просто оставлю это здесь... (Показать содержимое)

10C8ADD2ADE7366FCB66F934F22911FD018C6FEE

 

Супер! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Polovnik сказал:

 

  Вобщем, есть одна новость, возможно хорошая... Просто оставлю это здесь... (Скрыть содержимое)

10C8ADD2ADE7366FCB66F934F22911FD018C6FEE

 

Допустим, если мы доделаем перевод этой игры, то сможешь с ноты всё в игру впихнуть без Макса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, terzatel87 сказал:

Допустим, если мы доделаем перевод этой игры, то сможешь с ноты всё в игру впихнуть без Макса?

Всё не смогу, будет как в Action Unleashed — диалоги только. Они лежат в текстовиках, запакованных в cat. Остальное (шрифты, интерфейс, предметы, кажется, тоже.) хранится в бинарниках.

И с диалогами косяк, быстро не получится. Макс себе программку может написать, которая потом всё разобьёт, а я нет. Переносить нужно будет вручную. В Юшке открывал портянку текста, затем распихивал нужные строки по файлам, благо там все по порядку идёт, здесь так же.

P.S. Повезло, что утилитка, которая использовалась для U, работает и здесь. И вообще, случайно мысль проверить это дело пришла, просто увидел в названии файла на ноте .cat...

@terzatel87 и ещё, обрати внимание, что там многие строки повторяются (ну это так, на всякий случай).

Изменено пользователем Polovnik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Polovnik сказал:

Всё не смогу, будет как в Action Unleashed — диалоги только. Они лежат в текстовиках, запакованных в cat. Остальное (шрифты, интерфейс, предметы, кажется, тоже.) хранится в бинарниках.

И с диалогами косяк, быстро не получится. Макс себе программку может написать, которая потом всё разобьёт, а я нет. Переносить нужно будет вручную. В Юшке открывал портянку текста, затем распихивал нужные строки по файлам, благо там все по порядку идёт, здесь так же.

P.S. Повезло, что утилитка, которая использовалась для U, работает и здесь. И вообще, случайно мысль проверить это дело пришла, просто увидел в названии файла на ноте .cat...

Тогда буду быстрее сюжетную часть заканчивать, там отсебятины море и приходится лишь на слух в игре сравнивать, да и ещё сцены повторяются только с разными персонажами, в англе то они почти одинаковые фразы выдают, в япе же совсем другие. А то неизвестно ещё когда Макс вернётся, а так может хоть с MegaTagmension что-то получится.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BlackWolf
      К первому мая команда Delusional Moonlight подготовила перевод к первой части Rockman.Exe adcanced collection (Megaman Battle network legacy collection) на русский язык для PC и Nintendo Switch. Был локализован весь текст интерфейса, связанный с первой частью, озвучен Рок в главном меню, а также полностью готова локализация первой части (есть отдельный патч для GBA-версии). 
      GBA 

      PC/Nintendo Switch


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • обзорчик от не фаната Фалаута.Первый на моей памяти обзорщик, кто увидел цвета флага Украины в сериале и “отсылки” к войне на Украине!   а что именно вам не понравилось в сериале?
    • Ох уж эти громкие страшные заголовки, которые вызывают ненасытное бурление среди народа. Но суть всех этих громких страшных заголовок заключается в том, что народ в комментариях по собачиться между собой, но по факту ничего страшного в итоге не произойдёт. Сколько таких было? И сколько будет? И потом настаёт тишина и глядь. Один из ярких примеров новости про “чербурнет”, занавес и так далее. Даже в условиях информационной войны никакого “чебурнета” и не стало. Забанили пару никому не нужных сайтов и на этом всё, и то разрешают спокойно через ВПН ими пользоваться. Интернет как был свободен и доступен много где, так и остался, даже Ютуб после всех его банов гос. каналов и блогеров спокойно функционирует и не банится. А ору в своё время было, что всё Северная Корея нас ждёт Хотя многие до сих пор не научились читать дальше заголовков  Много ли вы таких игр знаете, которые искажают историю на свой манер? Даже тут, почитав 5 страниц, никто 10-ок игр подобных назвать не смог. В моём списке интересующих проектов, подобных нет, поэтому переживать, что всё к чертям перебанят, никакого смысла нет. Опять же, нужно ещё забанить то, что уже забанино автоматически для нас разработчиком и издателям, нашим тут как бы даже работать не придётся Поэтому очередной вой ради вои, но преступление как такого не произошло и не будет. 
    • Русификатор (текст) de1mos | Z обновлен до версии от 08.05.
    • @mixa_pulemet взял и портировал перевод @RedCode для Star Ocean: The Second Story R со Switch на ПК. @mixa_pulemet взял и портировал перевод @RedCode для Star Ocean: The Second Story R со Switch на ПК. Имейте ввиду: перевод машинный. Ниже скриншоты с эмулятора.
    • Под релиз Старфилда тоже вырезали русскую локализацию. Что люди сделали? Правильно, сделали свою локализацию за короткие сроки, и спокойно играли в игру на великом и могучем. Никакого ревью-бомбинга никто разработчикам не делал за удаление локализации. Здоровый подход, здорового человека — больше делай, меньше плачь.  Всё таки есть различие между нами и украинцами. Мы можем в комментариях долго ругаться какие разработчики политизированные пидо**сы, но в нужный момент объединяемся и делаем всем на зло, сами локализацию для тех игр, на которые издатели и разработчики положили болт по политическим мотивам. А вот, что не посмотрю на украинцев, они только бегают и ноют везде, чтобы им сделали локализацию на их родной язык, но каких-то действий, чтобы самим исправить некую несправедливость от них хрен дождёшься. Не объединятся, не сделают, а продолжат дальше ныть. 
    • Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее. На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3. Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
    • Украиноязычные, скорее всего, смогут деньги вернуть, даже если покупке год и наиграно 100 часов.
      В своё время так за диско элизиум диски возвращали. Потому что разработчики пообещали профессиональную локализацию, а затем объявили, что будет любительская. Начали возвращать деньги, через какое-то время разработчики передумали. Если украинский язык был заявлен на странице и удален перед выходом из раннего доступа, при этом не было публично объявлено, что идёт доработка перевода, — повод запросить возврат.
    • Обидели суслика, нассали в норку. Добро пожаловать в клуб.
    • Небольшое техническое обновление. Можно перекачать по ссылке выше.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×