Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, Shinky11 сказал:

Не могу поверить что это говорю, но какая же скучная Neptunia VII вышла (по крайней мере начало), 40-50% контента взято из Fairy Fencer F (особенно всякие роботы, техно-данджи, эффект блура, иконки локаций, информация о мобах. Даже блин музыка в локациях!). А типаж Узуме чистая копирка "Ethel". Первые два часа  геймплея кроме зевоты ничего не вызвали, а желание играть дальше почти на нуле.

что вышло раньше V II или FFF?

В 20.02.2019 в 16:58, Polovnik сказал:

Этим Макс занимался. В шапке были ссылки на проги для работы со шрифтом, но сейчас они недоступны. Напишу Максу, может он адаптирует шрифт. Там и размер файла со шрифтами на 300 метров вроде отличается.

а шрифт от рб3 не пойдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Shinky11 сказал:

Не могу поверить что это говорю, но какая же скучная Neptunia VII вышла (по крайней мере начало), 40-50% контента взято из Fairy Fencer F (особенно всякие роботы, техно-данджи, эффект блура, иконки локаций, информация о мобах. Даже блин музыка в локациях!). А типаж Узуме чистая копирка "Ethel". Первые два часа  геймплея кроме зевоты ничего не вызвали, а желание играть дальше почти на нуле.

Как-то слишком субъективно, надуманно и не информативно. Вы в предыдущие игры серии серии, и вообще в игры этих разрабов, то играли? Если поиграть, то можно в целом заметить, что у них различные наработки и графика кочуют между разными играми, а там уже поищи, что и где впервые у них появилось.
Конкретно же по игре, как по мне, это лучшая игра серии. Не самая большая, но самая качественная и разнообразная. Посоревноваться с ней может разве что она же, но в обновлённом виде, то есть в2р. Почему посоревноваться? Да потому что обе они имеют свои плюсы и минусы, в сравнении друг с другом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Bogdan-G сказал:

а шрифт от рб3 не пойдет?

Вряд ли. Скорее всего формат файлов другой. До дома доберусь - гляну тогда.

Как и ожидалось, формат файлов совсем другой.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Uni4an сказал:

FFF

и на консоль тоже? вроде бы там V II раньше была.

2 часа назад, Polovnik сказал:

Вряд ли. Скорее всего формат файлов другой. До дома доберусь - гляну тогда.

Как и ожидалось, формат файлов совсем другой.

формат исходного шрифта тоже другой? там разве не какой то обобщенный типо аля ttf? если узнаем название шрифта мб стащить из др источников и вставить? Или нужна перекодировка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Bogdan-G сказал:

и на консоль тоже? вроде бы там V II раньше была.

Оригинальный FFF вышел на пс3 в 2013 году, а вот VII вышла уже на пс4 в 2015.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня гложет один вопрос . Почему  герои называют персонажа “Alfore” (в аниме кажется тоже) а во всех переводах ее назвали “Маджикон”?

Изменено пользователем Shinky11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Shinky11 сказал:

Меня гложет один вопрос . Почему  герои называют персонажа “Alfore” (в аниме кажется тоже) а во всех переводах ее назвали “Маджикон”?

В японской версии её зовут Маджикон, в английской же решили поменять (без понятия зачем) на “Alfore”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HocorogEvgeniy сказал:

В японской версии её зовут Маджикон, в английской же решили поменять (без понятия зачем) на “Alfore”

JK, кстати, где-то писал об этом, если мне память не изменяет.

https://neptunia.fandom.com/wiki/Arfoire

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос по 1ой части нептунии,.

Как получить планы на изменение предметов/добавление врагов? 

это в локации - Naasne Volcano (ну и еще парочка  локаций есть) никак не могу получить эти планы, хотя они вроде автоматически должны появляться. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, LuckySniper сказал:

У меня вопрос по 1ой части нептунии,.

Как получить планы на изменение предметов/добавление врагов? 

это в локации - Naasne Volcano (ну и еще парочка  локаций есть) никак не могу получить эти планы, хотя они вроде автоматически должны появляться. 

Неактуально уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, знаю что не по теме пишу но нужна помощь. Может кто подробно рассказать о том как выйти на Хорошую и Истинную концовку. Нигде гайдов на русском не смог найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FireFoxy сказал:

Ребят, знаю что не по теме пишу но нужна помощь. Может кто подробно рассказать о том как выйти на Хорошую и Истинную концовку. Нигде гайдов на русском не смог найти.

Гайды есть в стиме в разделе ачивок.

И было бы неплохо ещё указывать, о какой игре речь идёт, ну так, на будущее...

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Polovnik сказал:

Гайды есть в стиме в разделе ачивок.

И было бы неплохо ещё указывать, о какой игре речь идёт, ну так, на будущее...

Совсем забыл указать часть. Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation. К ней есть только гайды на английском, а у меня с ним плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
    • В UnityEX Ultimate есть способ проще, но платно. Читайте в шапке темы.
      Вкратце:
      1. Подключить доп. проги в настройках указав путь, делается один раз навсегда.
      2. Скинуть патчер “Сборка патчера всех шрифтов игры на шрифт ариал” рядом с assets, unity3d, если нужно с бандлами, редко и там бывают.
      3. Скинуть туда же UnityEX Ultimate.
      4. Запустить CopyFont.bat
      Всё для il2cpp проектов немножко сложнее. Там лишь шаблон нужный найти, подробности уже в теме.
    • @Alex Po Quest скачай русик и попробуй его кинуть файл по тому же пути как выделил и вместо _ru сделай _P(англ)
    • ну да обновить наверное на сайте стоит, а то не все находят бусти, я в принципе отошел на второй план, парабелум вроде довёл до ума этот проект.
    • @Romanov_Petr795 SDF шрифт нужно сделать ссылка если что-то не поймешь, спрашивай 
    • Давно хотел поиграть в эту игру на русском Кажется, дождался… Надеюсь, что зависонов не будет.
    • Что значит ситуация с заменой некоторых букв на квадратики, и как она решается?

      Я новичок, и сейчас нахожусь в процессе русификации одной инди-игры. В результате теста обнаружил, что некоторые буквы (например, х, ж, ш, щ, я) были заменены на квадратики.
      Почему это происходит и как это исправить?

      Скриншот экрана с проблемой
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×