Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 26.04.2018 в 23:31, makc_ar сказал:

@shodan101 

Текст сидит в таких https://www112.zippyshare.com/v/OusHk5IK/file.html файлах, которые нужно разобрать, а это текст https://www112.zippyshare.com/v/MbmNlKw9/file.html для перевода.

Вот все что есть

7 часов назад, MoshCelt сказал:

Ребята, а что известно по переводу Cyberdimension Neptunia 4 Goddesses Online ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

@shodan101 

Текст сидит в таких https://www112.zippyshare.com/v/OusHk5IK/file.html файлах, которые нужно разобрать, а это текст https://www112.zippyshare.com/v/MbmNlKw9/file.html для перевода. 

Файлы в эти ссылках имеют такую надпись  “File has expired and does not exist anymore on this server”

Изменено пользователем Alamur27

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alamur27 сказал:

Файлы в эти ссылках имеют такую надпись  “File has expired and does not exist anymore on this server”

Спросите лучше у автора-makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, может вопрос и покажется глупым..Как скачать русификатор 3й части игры? Просто до меня пока что так и не дошло..Я на что-то потыкал..затем загрузка началась сама через браузер. Поэтому и спрашиваю как скачивать русики, так как есть возможность оплатив 200руб и через зеркало

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Remca сказал:

Здравствуйте, может вопрос и покажется глупым..Как скачать русификатор 3й части игры? Просто до меня пока что так и не дошло..Я на что-то потыкал..затем загрузка началась сама через браузер. Поэтому и спрашиваю как скачивать русики, так как есть возможность оплатив 200руб и через зеркало

 

 

bdcd5f02b145.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут покопался в файлах Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed и понял что русский шрифт есть. Текст использует кодировку Shift Jis. Вот что я не понял в игре есть то ли защита от изменений содержимого, то ли еще что то, но когда изменил текст в игре она просто пропустила вступление и перешла сразу к выбору персонажей. И это происходит когда файл script_main.cat ,либо любой другой файл с текстом изменен хотя бы на бит. Кто нибудь этим занимался и есть ли у кого нибудь идеи по этому поводу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, LLANLI сказал:

 шрифт есть.

Шрифт-то есть, а вот кёрнинга нету, и буковки великоваты.

Скрытый текст

B9740E998D80C8CF9C6B80C78AA83DC714BEC97C86CAEDED18DB09FF8C8BB0F53FF5ECE54745EC4D

 

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводится ли hyperdevotion noire goddess black heart  ? Если да, то как прогресс ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, MoshCelt сказал:

А что по Superdimension?

@terzatel87

Пока ничего, на ноте почему-то залито 2 текста этой части, в давно залитом есть дубликаты нескольких текстов, в новом их нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Polovnik 

Скинь мне русификатор Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed, а то у меня все наработки канули после износа диска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar А в переводе по Megadimension Neptunia VII, как то можно получить права модератора чтобы править ошибки других (если так можно), просто опеннота похоже не работает, а на зомби аккаунте много текста поправить и чтобы не добавлять новые версии. Переводим на данный момент вдвоём под никами terzatel87 и Hocorog, связь по переводу тоже держим.

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: 0wn3df1x
      Rosewater

      Метки: Приключение, Вестерн, Point & Click, Альтернативная история, Инди Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 27 марта 2025 года Движок: AGS (Adventure Game Studio)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вобще о другом писал тут автор, утверждал, что русский тут самый лучший ибо славянский хотя польский ровно такой же славянский и другие смежные языки. Сама по себе работа над дубляжом в Ведьмаке сделано хорошо хотя не все актеры попадают в интонации иногда.
    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×