Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Почитайте тут: http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=3885

Там про вашу проблему хорошо расписано.

Вот это ты сейчас серьёзно? Выкатываешь сравнение с народной сказкой?

Ну ок.

Тогда вот это что такое?

赤ずきん

赤頭巾

あかずきんちゃん

И если после этого ты продолжишь сравнивать народные сказки с японскими играми для японцев, то я умываю руки. Спорить с теми, кто не хочет прислушиваться к чужим аргументам, при этом не торопясь приводить их сами - абсолютно бесполезное и бесперспективное занятие (а самое смешное, что спор я начинал не с тобой, но ты зачем-то в него подвязался).

DerpX подсказал, куда глянуть, и я с ним полностью согласен.

http://www.world-art.ru/animation/animatio...ast.php?id=1330 - персонажи и их имена. и видимо никому в голову не пришло туда заглянуть :D

и конкретно имени Нуар на примере всем известной игры https://ru.wikipedia.org/wiki/L.A._Noire

А почему и нет? Более-менее адекватные варианты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, уговорили, сделаю как тут - http://www.world-art.ru/animation/animatio...ast.php?id=1330

Тем более что только одну Нуар и поменять, у всех остальных всё так же как и там.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

протестую. в Сакура Ворс есть персонаж Айрис, родом из франции. зовут её все (да и сама себя тоже) именно Айрис, а не Ийрис (в произношении на французском). игра слов?

Изменено пользователем S_Snake

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вам не угодишь. Всё, будет как есть, мне по куче файлов ходить и исправлять туда-сюда радости мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вам не угодишь. Всё, будет как есть, мне по куче файлов ходить и исправлять туда-сюда радости мало.

С этими японцами всегда все сложно... Помню, какой срач был из-за ФФ13, или Сакура Спирит, где один патч был только на измененные имена... 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
протестую. в Сакура Ворс есть персонаж Айрис, родом из франции. зовут её все (да и сама себя тоже) именно Айрис, а не Ийрис (в произношении на французском). игра слов?

То есть, она сама в аниме (или игре? Где именно?) дала комментарий, что её зовут Айрис, а не Ирис? Тут выше правильно писали, что японцы находятся под давлением английского языка в силу исторических причин. Поэтому на слух стараться определить, Айрис или Ирис - некорректно (если в самом аниме или игре не было по этому поводу комментариев. Или, например сюжета, что она может и родом из Франции, но жила в основном в Англии/англоговорящей стране. Тогда ещё подобное можно было бы проглотить).

П.С:

По ВА - Ирис.

П.С2: вас самого-то не смущает, что настоящая француженка называет своё имя с английским акцентом? Трезвый взгляд? Не, не слышал.

Изменено пользователем DerpX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, она сама в аниме (или игре? Где именно?) дала комментарий, что её зовут Айрис, а не Ирис?

нет, её просто зовут Айрис.

http://fastpic.ru/view/3/2009/1023/e921a2d...42b835.jpg.html (скрин не мой)

Или, например сюжета, что она может и родом из Франции, но жила в основном в Англии/англоговорящей стране. Тогда ещё подобное можно было бы проглотить).

я не помню досконально, и видео не могу записать, но точно знаю, что она прибыла в Японию из Франции.

П.С:

По ВА - Ирис.

без комментариев.

145.png

хотя... мне Акелла более авторитетна.

П.С2: вас самого-то не смущает, что настоящая француженка называет своё имя с английским акцентом?

не смущает, потому что разрабы японцы.

Трезвый взгляд?

кто тут у нас ещё трезвый? :)

Изменено пользователем S_Snake

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
145.png

хотя... мне Акелла более авторитетна.

не смущает, потому что разрабы японцы.

кто тут у нас ещё трезвый? :)

И на старуху бывает проруха. Локализаторы лоханулись.

П.С: не забудьте тогда, исходя из своей безумной логики, пояснить, почему на том же скрине Мария - это Мария, а не Мариа. Я знаю, у вас это получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И на старуху бывает проруха. Локализаторы лоханулись.

лоханулись по всей видимости японцы. https://youtu.be/VP2QiYgMWYk?t=30 + https://yadi.sk/d/-tihYP-OgDpKP (Сакура чётко и выразительно обращается к Айрис).

П.С: не забудьте тогда, исходя из своей безумной логики, пояснить, почему на том же скрине Мария - это Мария, а не Мариа. Я знаю, у вас это получится.

Мария - россиянка. там даже актриса несколько слов по русски говорит. тем более да, как она может быть "Мариа"?? или это снова прессинг со стороны англосаксонов?

Изменено пользователем S_Snake

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мария - россиянка. там даже актриса несколько слов по русски говорит. тем более да, как она может быть "Мариа"?? или это снова прессинг со стороны англосаксонов?

Тащем-та родители её с Украины и Японии, если верить вики.

Касательно Мариа - точно также, как у вас Ириска превращается в Айриску. Мне непонятно, почему вы свою логику применяете сугубо избирательно.

лоханулись по всей видимости японцы. https://youtu.be/VP2QiYgMWYk?t=30 + https://yadi.sk/d/-tihYP-OgDpKP (Сакура чётко и выразительно обращается к Айрис).

А вот и не лоханулись. Просто вы плохо просматриваете ту информацию, которую пытаетесь представить в качестве "неоспоримого аргумента". И мне абсолютно непонятно, почему это должен делать я.

Открою секрет (на поиски которого пришлось потратить прилично времени): Айрис - это что-то вроде её псевдонима (ну или ей просто нравится, когда её называют именно так - в лоре Сакуры абсолютно не силён).

アイリス

本名はイリス・シャトーブリアン。

Тщательней проверяйте свои "аргументы".

Изменено пользователем DerpX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DerpX, аудиофайл хотя бы послушай. всё, надоело, закругляюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DerpX, аудиофайл хотя бы послушай. всё, надоело, закругляюсь.

Я-то послушал. А теперь вы не поленитесь сунуть текст в цитате в какой-нибудь переводчик. Смысл будет прекрасно понятен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в какой-нибудь переводчик.

вот в этом вся ваша проблема. тут лучше или матёрого переводчика (человека) спросить, или сразу напрямую к японцу обратиться, почему в их языке такое происходит. ещё, как вариант, можно к локализатору обратиться, они-то в этом вопросе явно компетентны.

Изменено пользователем S_Snake

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что её зовут Айрис, а не Ирис?

А зачем мелочиться? Давайте сразу греческое оригинальное имя Ирида возьмём.

Ну а с японским всё просто:

アイリス — Айрис

イーリス — Ирис

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот в этом вся ваша проблема. тут лучше или матёрого переводчика (человека) спросить, или сразу напрямую к японцу обратиться, почему в их языке такое происходит. ещё, как вариант, можно к локализатору обратиться, они-то в этом вопросе явно компетентны.

В том что не понимаете ВЫ - это ваша проблема, а не моя. И не надо её на меня перекладывать. И что непонятного в конкретном предложении?

Первая строчка: アイリス [Airisu] - та самая Айрис.

Во второй строчке уточнение, что её настоящее имя-фамилия イリス・シャトーブリアン [Irisu Shatōburian] - Ирис Шатобриан. Имя/Фамилия записаны катаканой.

Обратите внимание, в конце-концов, на то, что я выделил жирным.

И проверяется всё элементарно - для этого собственных знаний даже не надо, поскольку в первом "слове" иероглифы. Уж найти сами самостоятельно иероглифы можете, если мне не верите?

本名 [hommyo:] настоящее имя;

А так-то да, можно сначала кинуть "аргумент", который на поверку таковым не оказался, а ответные аргументы отмести со словами "да лучше сразу напрямую к японцу обратиться".

А зачем мелочиться? Давайте сразу греческое оригинальное имя Ирида возьмём.

Вы вырвали слова из контекста. Разрешите уточнить - с какой целью? К чему тут Ирида, я не понял, если речь о француженке с французским, как ни странно, именем. А после этого ещё кое-какие уточнения по этому поводу появились, которые пришлось искать мне, но всю последующую груду текста вы гордо проигнорили.

Ну а с японским всё просто:

アイリス — Айрис

イーリス — Ирис

Ирис - неверно. Источник не подскажете? Сайт-первоисточник мёртв, а японская вики (а также wikia.com) утверждают, что её зовут イリス・シャトーブリアン. Никаких "ー" и в помине нету. Да и читаться такой вариант будет явно по-другому.

Изменено пользователем DerpX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Жарко не только летом, но и на игровых фестивалях, где многие пытаются урвать местечко под солнцем и в вашем сердечке.
      В такой суматохе очень легко пропустить жемчужинку, как бы ярко она не блистала.

      Собственно, предлагаем вам, как нам кажется, взглянуть на одну из них.

      Tenebris Somnia - 8-битный хоррор с 2D перспективой, вдохновленный Silent Hill и Resident Evil.
      Одна из особенностей игры — эпизоды с живыми актерами и обильным применением практических эффектов при съемке.
      ============
      Скачать: https://vk.cc/cxvSYM
      Установка: поместить файл в папку TenebrisSomnia\Content\Paks\
      ============
      Демо коротенькое, но жутко интригующее.
      https://store.steampowered.com/app/2121510/Tenebris_Somnia/
    • Автор: nachos
      Всем доброго времени суток.
      Планируется ли перевод данной игры на русский?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ниче так мощно, кроваво. Анимации все также корявенькие чуток. И спец эффекты простые, не детализованные. Но “Убийство на полу” любят не за графон.
    • Нет. Ждём решения от беседки. Решить с нашей стороны не получилось. Если кто-то умеет делать моды для игр от беседки, то напишите пожалуйста в ЛС. Может быть, сможем найти решение раньше.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: El Dorado: The Golden City Builder Q2 2024 Jun 17 2024 [City Builder; Colony Sim; Strategy; Simulation; Building] Pax Dei Coming soon Jun 18 2024 [Early Access; Massively Multiplayer; Exploration; Medieval; Open World Survival Craft]     Riven 2024 Jun 25 2024 [Adventure; Puzzle; Exploration; First-Person; Story Rich]     Until Then 2024 Jun 25 2024 [Interactive Fiction; Visual Novel; Pixel Graphics; 2D; Drama] The First Descendant 2024 Jul 2 2024 [Looter Shooter; RPG; Action; Action RPG; Third-Person Shooter]     Once Human Q3 2024 Jul 9 2024 [Survival; Action; Shooter; Adventure; Open World]     Anger Foot 2024 Jul 11 2024 [Action; FPS; Shooter; First-Person; Violent]     Nobody Wants to Die 2024 Jul 17 2024 [3D; Detective; Dystopian; Thriller; Narration]     Flintlock: The Siege of Dawn Q3 2024 Jul 18 2024 [Hack and Slash; Action-Adventure; Souls-like; Action RPG; Exploration]     Kunitsu-Gami: Path of the Goddess 2024 Jul 18 2024 [Action; Strategy; Tower Defense; 3D; Lore-Rich]     Thalassa: Edge of the Abyss Jun 18 2024 Aug 1 2024 [Adventure; Interactive Fiction; First-Person; Atmospheric; Emotional] Thank Goodness You're Here! 2024 Aug 1 2024 [Adventure; Hand-drawn; Comedy; Funny; Exploration]     Tactical Breach Wizards To be announced Aug 22 2024 [Turn-Based Strategy; Story Rich; Strategy RPG; Turn-Based Tactics; Turn-Based]     Squirrel with a Gun Coming soon Aug 29 2024 [Action; Simulation; Third-Person Shooter; Sandbox; Shooter]     REKA Q2 2024 August 2024 [Early Access; Indie; Singleplayer; Exploration; Building]     Star Trucker 2024 Sep 3 2024 [Transportation; Automobile Sim; Space Sim; Driving; Simulation]     Chef RPG To be announced Sep 12 2024 [Early Access; RPG; Cooking; Pixel Graphics; Life Sim]     Wild Bastards 2024 Sep 12 2024 [Action Roguelike; Strategy; Shooter; Roguelite; First-Person]     Demonschool Q2 2024 Sep 13 2024 [Turn-Based Combat; Isometric; Adventure; JRPG; Tactical]     DRAGON BALL: Sparking! ZERO Coming soon Oct 10 2024 [Action; Anime; 3D Fighter; Multiplayer; Local Multiplayer]     Metaphor: ReFantazio Oct 11 2024 Oct 10 2024 [RPG; Anime; Action RPG; Action; Turn-Based Strategy]     SONIC X SHADOW GENERATIONS Coming soon Oct 24 2024 [Action; 3D Platformer; Platformer; 2D Platformer; 3D]     Empire of the Ants 2024 Nov 7 2024 [Simulation; Exploration; Real Time Tactics; Colony Sim; Nature]     Ratten Reich Coming soon Q3 2024 [Strategy; RTS; Wargame; Real Time Tactics; Spectacle fighter]     The End of the Sun Q2 2024 Q3 2024 [Adventure; Mystery; Story Rich; Exploration; Atmospheric] Metal Slug Tactics To be announced Q4 2024 [Turn-Based; Tactical RPG; Strategy; War; Fantasy]     Caravan SandWitch Coming soon 2024 [Exploration; Adventure; Interactive Fiction; Singleplayer; Mystery]     Neva Coming soon 2024 [Adventure; Platformer; Puzzle; Walking Simulator; 2D Platformer]     Citizen Sleeper 2: Starward Vector Coming soon 2025 [RPG; Narrative; Tabletop; Cyberpunk; Sci-fi]     Island of Winds Coming soon 2025 [Adventure; Puzzle; Exploration; Nature; Atmospheric]     Little Nightmares III 2024 2025 [Adventure; Horror; Co-op; Puzzle; Atmospheric] Forgotlings To be announced Coming soon [Adventure; Story Rich; Action-Adventure; Cinematic; Choices Matter]  
    • Жаль что  Русификатор в виде мода нельзя на торрент версию установить(((((
    • Такой вопрос, а зачем шрифт в игре покрашен в фиолетовый?глаза режет такое читать
    • спалил на сайте новый тестовый перевод. он со звуком? а то на работе сижу, не потрогать
    • Надеюсь что поправят, потому что большинство ждет именно на коробасе ибо других вариантов там нет
    • со звуком на боксе странные дела. он как будто охренеть на сколько тихий. я геймпад к креслу с колонками подцепил. выдаются некоторые басы. есть звук запуска двигателя корабля, изредка слышны звуки шагов в пустом коридоре какомнить. в общем звук частично остался, и тихий.
    • @xoixa, да, все получилось, благодарю еще раз. В свободное время буду переводить понемногу. Хотя эту игрулю вроде русскоговорящие делают, и неизвестно, доделают ли ))
    • ахахахах негро самурай.и вообще надеюсь японщина в скором времени прекратится,это такой кал.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×