Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ПАТЧ 1.12.1

- Внесены правки, согласно найденным ошибкам и остальные корректировки

СКАЧАТЬ

Скопировать файл в папку .../dz/pc с заменой

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПАТЧ 1.12.1

- Внесены правки, согласно найденным ошибкам и остальные корректировки

СКАЧАТЬ

Скопировать файл в папку .../dz/pc с заменой

Спасибо за работу,

Очень ждал именно это обновление.

Всех благ Переводчикам и разработчикам!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, перевод уже доступен в бете, если не будет ошибок - релиз состоится в течение месяца. Потом зааплоадим HH, ну и если переводчики захотят, то и следующую игру Nomad Games тоже можно будет перевести и вставить официально.

Блокировка перевода в стиме в итоге вон как хорошо обернулась!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А НН даст все дополнения для игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dragon Patch + Russian language - 10/10/17

10 ОКТЯБРЯ - FOMALHAUT

Hello all,

A new update is now live – v. 55612

The big thing that comes with this latest patch is a Russian language option. It’s been, by far, the most requested language and thanks to the folk at http://steamcommunity.com/groups/zoneofgames we now have it in game! To use the Russian language go to options from the Talisman main menu and languages can be changed here.

http://steamcommunity.com/games/talisman/a...966590051212258

так же русик добавили в GooglePlay и App Store

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вычитка

Марш стужи:

Небесный Странник /Planeswalker/ - Мироходец | Plane - грани

Торговец Знаниями /Talismonger/ - Прорицательница | Понятие Talismonger появилось только в Shadowrun, как говорит английский источник близкое по значению это персонаж из Пиратов карибского моря - Tia Dalma

Подземелье:

Тёмные Обыватели /Dark Denizens/ - Тёмные Обитатели

Западня /Trap Door/ - Скрытая Ловушка/Скрытая Яма/Скрытый Люк | Это ловушка, которая срабатывает как люк

Ядовитый Паук /Umbra Spider/ - Теневой Паук

Таран /Gate Smasher/ - Воротолом | В игре Magic есть такая карта, их официальный вариант перевода неплох.

Ловец душ /soulbinder/ - Пленитель душ | Видимо спутали с Soulbringer

Вассал Тьмы /Vassal Of Darkness/ - Слуга Тьмы

Слуга Тьмы /Servant Of Darkness/ - Приспешник Тьмы

Гоблин-душитель /Goblin Ambusher/ - Гоблин-засадчик | Ambusher - тот, кто сидит в засаде

Гоблин-копатель /Goblin Tunneler/ - Гоблин-проходчик | Копатель - Digger

Летучие Мыши /Vampire Bat/ - Кровососы | Это не просто летучие мыши, а кровососущие

Лорд Вампиров /Vampire Prince/ - Князь Вампиров | отсылка к Владу

Роковая Сестра /Sister Of Fate/ - Сестра Рока/Сестра Судьбы | не забываем про Of

Перчатка Могущества /Gauntlet Of Might/ - Рукавица Силы | судя по картинке это рукавица

Всасыватель Душ /Soul Drinker/ - Испивающий Души

Кузнечный Горн /Tinker Forge/ - Штамповочный Пресс

Посох-тотем /Totem Staff/ - Тотемный Посох

Жезл Огненного Дракона /Wand Of Dragonfire/ - Жезл Драконьего Огня | жезл выпускает огонь

Нагорье:

Горный Ползун /Crag Crawler/ - Скальный Ползун | Crag - скалы

Горный Хищник /Crag Growler/ - Скальный Рычатель | Growl - рычать

Соколиная Охотница /Falconer/ - Сокольник/Сокольница | Охотников, занимающихся соколиной охотой, называют сокольниками

Шаман-охотник /Talon Mage/ - Когтистый маг

Астролог /Astrologer/ - Звездочёт

Отшельник Нагорья /Highland Germit/ - Затворница Нагорья

Магнит /Lodestone/ - Магнетит | на картинке похож на кусок руды и обмен происходит у алхимика

Рогатая Сова /Horned Owl/ - Филин

Дикий Лучник /Wildlander/ - Лесник

Арнкель /Arnkell/ - Арнкелл

Tuskgore /Проклятый Козёл/ - это название точно нужно сменить, кровавый рог? Ваши предложения

Священный запас:

Везучий :censored: /Fortune's Fool/ - Шутка фортуны

Богиня Правосудия /Avatar of Justice/ - Олицетворение Порядка/Воплощение Порядка | Avatar жеж

Сострадание /Grace Hearted/ - Утешительница | это чужак

Законник /Lawbringer/ - Законоучитель

Вестница /Augur/ - Предсказательница

Защитник Справедливости /Defender of Justice/ - Защитник Порядка

Попрошайка/Mendicant/ - Нищенствующий Монах

Постоялый Двор /Livery Stable/ - Платная Конюшня/Извозчичий Двор | но ни как постоялый

Город:

Весёлая Попойка /Drunken Revelry/ - Хмельные Гулянья | Drunken это не веселье

Ворчливый колдун /Grumpy Wizard/ - Ворчливый Волшебник | Wizard - волшебник

Потерянный! /Lost!/ - Заблудился!

Милостыня /Charity/ - Подаяние | Милостыня ближе к христианам

Механический Шкаф /Clockwork Cabinet/ - Заводной Шкаф | Если бы не Clockwork, увы тут не Mechanized

Механический Дракон /Clockwork Dragon/ - Заводной Дракон | Если бы не Clockwork, увы тут не Mechanized

Подлый воришка /Sneakthief/ - Незаметный Вор

Аферист /Shady Dealer/ - Теневой Делец

Мастер Боевых Искусств /Weapon Master/ - Мастер Оружия

Бартер /Barterer/ - Меновщик | Это персонаж

Король Нищих /Beggar King/ - Нищий Король

Доска Объявлений /Wanted List/ - Доска Розыска/Розыскной Список

Волшебные шахматы /Wizard's Chess/ - Шахматы Волшебника | 's - не забываем

Лечебный Эликсир /Elixir of Vitality/ - Эликсир Живучести | of опять

Волшебное кольцо /Magic Ring/ - Магическое Кольцо

Преисподняя:

Проблеск /Blink/ - Мерцающий | враг

Чума Преисподней /Nether Blight/ - Мор Преисподней

Мучильня Преисподней /Nether Torment/ - Муки Преисподней

Муар /Glimmer/ - Сверкающий

Призрак Титана /Titan Wraith/ - Исполинская Тень

Кровавая луна:

Король мумий /Mummy King/ - Мумифицированный Царь/Король-мумия

Виверна Из Склепа /Crypt Wyvern/ - Склепная Виверна

Энт /Ghostwood Ent/ - Энт Призрачного Леса

Ночная Карета /Night Carriage/ - Ночной Извоз/-чик

Палочка Из Духа Деревьев /Ghostwood Wand/ - Палочка Призрачного Леса

Труп Коллекционера /Corpse Collector/ - Собиратель Трупов | это чужак

Тёмный Адепт /Disciple Of Darkness/ - Поборник Тьмы

Сокровища /Treasure Trove/ - Сокровищница

Погост /Boneyard/ - Кладбище | Погост - сельское кладбище

Заколдованный Городок /Haunted Hamlet/ - Заколдованная Деревушка

Заклинания:

Контрчары /Counterspell/ - Контрзаклинание

Сбой магии /Destroy Magic/ - Разрушение Магии

Сила мысли /Psionic Blast/ - Псионический Заряд

Барьер /Barrier/ - Стена

Порабощение /Dominate/ - Подчинение

Крушение /Shatter/ - Дребезги

Сон /Sleep/ - Усыпление

Перенос /Transference/ - Перемещение

Чёрный лёд /Black Ice/ - Ледяная Корка | Не все знают что такое чёрный лёд

Подмога /Bolster/ - Усиление

Энергия /Energise/ - Заряжение

Помеченный Славой /Marked for Glory/ - Отмеченный Славой

Метаморфоза /Metamorph/ - Метаморф | Спутано с Metamorphosis

Мастерство /Craft/ - Ум

Божественное вторжение /Divine Intervention/ - Божественное Вмешательство

Палец Смерти /Finger of Death/ - Перст Смерти

Волшебная Аура /Magic Shell/ - Магическая Преграда

Прочность /Strength/ - Сила

Вихрь Времени/Temporal Vortex/ - Временная Воронка/Временной Вихрь

Соколиное Зрение /Eyes Of The Hawk/ - Взор Сокола/Взгляд Сокола

Симулякр /Simulacrum/ - Подобие

Осколки Души /Soul Shatter/ - Раскол Души

Уважение /Reverence/ - Благоговение

Оправдание /Vindication/ - Воздаяние

Вызов Покровителя /Invoke Favour/ - Взывание к Благосклонности/Взывание к Благоволению

Экзорцизм /Exorcise/ - Изгнание/Изгнание духов

Реанимация /Reanimate/ - Оживление

Вампиризм /Drain Life/ - Похищение жизни/Вытягивание жизни

Зверский Голод /Feral Hunger/ - Дикий голод/Дикая жажда

Изменено пользователем Woratiklis
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вычитка
Spoiler

Марш стужи:

Небесный Странник /Planeswalker/ - Мироходец | Plane - грани

Торговец Знаниями /Talismonger/ - Прорицательница | Понятие Talismonger появилось только в Shadowrun, как говорит английский источник близкое по значению это персонаж из Пиратов карибского моря - Tia Dalma

Подземелье:

Тёмные Обыватели /Dark Denizens/ - Тёмные Обитатели

Западня /Trap Door/ - Скрытая Ловушка/Скрытая Яма/Скрытый Люк | Это ловушка, которая срабатывает как люк

Ядовитый Паук /Umbra Spider/ - Теневой Паук

Таран /Gate Smasher/ - Воротолом | В игре Magic есть такая карта, их официальный вариант перевода неплох.

Ловец душ /soulbinder/ - Пленитель душ | Видимо спутали с Soulbringer

Вассал Тьмы /Vassal Of Darkness/ - Слуга Тьмы

Слуга Тьмы /Servant Of Darkness/ - Приспешник Тьмы

Гоблин-душитель /Goblin Ambusher/ - Гоблин-засадчик | Ambusher - тот, кто сидит в засаде

Гоблин-копатель /Goblin Tunneler/ - Гоблин-проходчик | Копатель - Digger

Летучие Мыши /Vampire Bat/ - Кровососы | Это не просто летучие мыши, а кровососущие

Лорд Вампиров /Vampire Prince/ - Князь Вампиров | отсылка к Владу

Роковая Сестра /Sister Of Fate/ - Сестра Рока/Сестра Судьбы | не забываем про Of

Перчатка Могущества /Gauntlet Of Might/ - Рукавица Силы | судя по картинке это рукавица

Всасыватель Душ /Soul Drinker/ - Испивающий Души

Кузнечный Горн /Tinker Forge/ - Штамповочный Пресс

Посох-тотем /Totem Staff/ - Тотемный Посох

Жезл Огненного Дракона /Wand Of Dragonfire/ - Жезл Драконьего Огня | жезл выпускает огонь

Нагорье:

Горный Ползун /Crag Crawler/ - Скальный Ползун | Crag - скалы

Горный Хищник /Crag Growler/ - Скальный Рычатель | Growl - рычать

Соколиная Охотница /Falconer/ - Сокольник/Сокольница | Охотников, занимающихся соколиной охотой, называют сокольниками

Шаман-охотник /Talon Mage/ - Когтистый маг

Астролог /Astrologer/ - Звездочёт

Отшельник Нагорья /Highland Germit/ - Затворница Нагорья

Магнит /Lodestone/ - Магнетит | на картинке похож на кусок руды и обмен происходит у алхимика

Рогатая Сова /Horned Owl/ - Филин

Дикий Лучник /Wildlander/ - Лесник

Арнкель /Arnkell/ - Арнкелл

Tuskgore /Проклятый Козёл/ - это название точно нужно сменить, кровавый рог? Ваши предложения

Священный запас:

Везучий :censored: /Fortune's Fool/ - Шутка фортуны

Богиня Правосудия /Avatar of Justice/ - Олицетворение Порядка/Воплощение Порядка | Avatar жеж

Сострадание /Grace Hearted/ - Утешительница | это чужак

Законник /Lawbringer/ - Законоучитель

Вестница /Augur/ - Предсказательница

Защитник Справедливости /Defender of Justice/ - Защитник Порядка

Попрошайка/Mendicant/ - Нищенствующий Монах

Постоялый Двор /Livery Stable/ - Платная Конюшня/Извозчичий Двор | но ни как постоялый

Город:

Весёлая Попойка /Drunken Revelry/ - Хмельные Гулянья | Drunken это не веселье

Ворчливый колдун /Grumpy Wizard/ - Ворчливый Волшебник | Wizard - волшебник

Потерянный! /Lost!/ - Заблудился!

Милостыня /Charity/ - Подаяние | Милостыня ближе к христианам

Механический Шкаф /Clockwork Cabinet/ - Заводной Шкаф | Если бы не Clockwork, увы тут не Mechanized

Механический Дракон /Clockwork Dragon/ - Заводной Дракон | Если бы не Clockwork, увы тут не Mechanized

Подлый воришка /Sneakthief/ - Незаметный Вор

Аферист /Shady Dealer/ - Теневой Делец

Мастер Боевых Искусств /Weapon Master/ - Мастер Оружия

Бартер /Barterer/ - Меновщик | Это персонаж

Король Нищих /Beggar King/ - Нищий Король

Доска Объявлений /Wanted List/ - Доска Розыска/Розыскной Список

Волшебные шахматы /Wizard's Chess/ - Шахматы Волшебника | 's - не забываем

Лечебный Эликсир /Elixir of Vitality/ - Эликсир Живучести | of опять

Волшебное кольцо /Magic Ring/ - Магическое Кольцо

Преисподняя:

Проблеск /Blink/ - Мерцающий | враг

Чума Преисподней /Nether Blight/ - Мор Преисподней

Мучильня Преисподней /Nether Torment/ - Муки Преисподней

Муар /Glimmer/ - Сверкающий

Призрак Титана /Titan Wraith/ - Исполинская Тень

Кровавая луна:

Король мумий /Mummy King/ - Мумифицированный Царь/Король-мумия

Виверна Из Склепа /Crypt Wyvern/ - Склепная Виверна

Энт /Ghostwood Ent/ - Энт Призрачного Леса

Ночная Карета /Night Carriage/ - Ночной Извоз/-чик

Палочка Из Духа Деревьев /Ghostwood Wand/ - Палочка Призрачного Леса

Труп Коллекционера /Corpse Collector/ - Собиратель Трупов | это чужак

Тёмный Адепт /Disciple Of Darkness/ - Поборник Тьмы

Сокровища /Treasure Trove/ - Сокровищница

Погост /Boneyard/ - Кладбище | Погост - сельское кладбище

Заколдованный Городок /Haunted Hamlet/ - Заколдованная Деревушка

Заклинания:

Контрчары /Counterspell/ - Контрзаклинание

Сбой магии /Destroy Magic/ - Разрушение Магии

Сила мысли /Psionic Blast/ - Псионический Заряд

Барьер /Barrier/ - Стена

Порабощение /Dominate/ - Подчинение

Крушение /Shatter/ - Дребезги

Сон /Sleep/ - Усыпление

Перенос /Transference/ - Перемещение

Чёрный лёд /Black Ice/ - Ледяная Корка | Не все знают что такое чёрный лёд

Подмога /Bolster/ - Усиление

Энергия /Energise/ - Заряжение

Помеченный Славой /Marked for Glory/ - Отмеченный Славой

Метаморфоза /Metamorph/ - Метаморф | Спутано с Metamorphosis

Мастерство /Craft/ - Ум

Божественное вторжение /Divine Intervention/ - Божественное Вмешательство

Палец Смерти /Finger of Death/ - Перст Смерти

Волшебная Аура /Magic Shell/ - Магическая Преграда

Прочность /Strength/ - Сила

Вихрь Времени/Temporal Vortex/ - Временная Воронка/Временной Вихрь

Соколиное Зрение /Eyes Of The Hawk/ - Взор Сокола/Взгляд Сокола

Симулякр /Simulacrum/ - Подобие

Осколки Души /Soul Shatter/ - Раскол Души

Уважение /Reverence/ - Благоговение

Оправдание /Vindication/ - Воздаяние

Вызов Покровителя /Invoke Favour/ - Взывание к Благосклонности/Взывание к Благоволению

Экзорцизм /Exorcise/ - Изгнание/Изгнание духов

Реанимация /Reanimate/ - Оживление

Вампиризм /Drain Life/ - Похищение жизни/Вытягивание жизни

Зверский Голод /Feral Hunger/ - Дикий голод/Дикая жажда

В Нагорье точно не "Рычатель", такого и слова то вроде нет, исправил на ревун.

Если ПрОклятый козёл не нравится, можешь выбрать из этих: Blitzwidder (нем.) - Светящийся баран (не точно), Zanna Rossa (итал.) - Красный Клык, Chivo maldito (исп.) - Проклятый козёл, Rogaty Kiel (польс.) - Рогатый Киль (не знаю точно что это), Tuskgore (анг.) - Бодающий бивень или Кровавый бивень. Все переводы дословные.

Остальные по Подземелью и Нагорью исправил.

Скоро добавят в игру русского предвестника, эти и следующие исправления появятся немного позднее.

Изменено пользователем Atanvaron
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока разработчики тестируют игру, те у кого есть доступ к бета-тесту, могут потестировать обновленный русификатор (а то неизвестно, когда они обновят русский язык):

СКАЧАТЬ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как разработчики не горят желанием вносить исправления ошибок перевода в игру, а также медленно обновляют русский язык, буду выкладывать ссылки на исправленные версии пока сюда (включая бета-версии).

Патч для версии 62137 (beta)

СКАЧАТЬ (Яндекс.Диск)

  • Исправления текста и разметки в полях карт

Для установки заменить оригинальный файл текущим.

Изменено пользователем Atanvaron
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч для версии 62225 от 07.06.18

СКАЧАТЬ (Яндекс.Диск)

  • Вернулось описание для двух последних расширений
Изменено пользователем Atanvaron
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 6/3/2018 в 13:27, Atanvaron сказал:

Так как разработчики не горят желанием вносить исправления ошибок перевода в игру, а также медленно обновляют русский язык

Все просто — их мало. Но не спеша обновляют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новом обновлении при включенном русском языке на картах отсутствуют символы светлой и тёмной судьбы. Это намекает на проблему с русским шрифтом. Никто не в курсе, бинарник шрифта можно сделать в BMfont? а то я в нем поковырялся и у меня ничего не вышло...Временно вышел из положения добавив в russian (о) — в качестве отображения светлой, и (ж) — тёмной:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexWn я также хотел поступить с переводом, но надеялся, что разработчики сами добавят в кириллицу символы. А так, русские шрифты для игры вроде делал LinXP.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это один из “аспектов” раннего доступа. Писали, что к релизу в Стим они доведут до ума локализацию. 
    • Пришел с работы. Поставил последний билд на скачку.
      Сейчас найду свой софт для доставания диалогов из игры.
      Также найду свой другой заброшенный софт для перевода игры автоматическим способом и попробую его довести до ума и начать перевод на автомате, а не вручную.
      Как будет прогресс напишу.

      P.S.: Строк новых 8к
    • Fear Effect Patch Live 10/13/25
       
    • Ништяк! Первая очень понравилась. Немного душила местами. Но довольно увлекательная и мрачная тема.! 
    • Да ладно? А шо там именно глючит?
    • От вас зависит, пополняйте глоссарий и возможно будет вторая редакция..  Из основных проблем которые по началу раздражает это отсутствие пробелов и отсутствие падежей на словах из глоссария. Но это уже не моя вина а нюансы сервиса-переводчика. Также есть моменты где в строке между кавычек есть одно слово с маленькими буквами то оно пропускается программой, потому-что это может быть не просто текст а id и игра у вас либо просто не запустится либо будет вылетать постоянно. Я прошёл всю сюжетку с переводом и соглашусь что бывают иногда непонятные моменты но в целом Я прошёл всю сюжетку первый раз с переводом и Я не могу сказать что у меня по какой-то миссии/событию остались вопросы по типу "Что Я только что проходил и зачем"/"В чём суть того или иного задания/события". Из основных проблем которые по началу раздражает это отсутствие пробелов и отсутствие падежей на словах из глоссария. Но это уже не моя вина а нюансы сервиса-переводчика. Также есть моменты где в строке между кавычек есть одно слово с маленькими буквами то оно пропускается программой, потому-что это может быть не просто текст а id и игра у вас либо просто не запустится либо будет вылетать постоянно. В любом случае, Я ранее писал что перевод автоматический + некоторые ручные правки для запуска и сделан на добровольческих началах, мне никто не платит за это (кроме одного неравнодушного участника, желающего отблагодарить монетой), были потрачены моё время и средства на создание программы и на API. Вам же достаётся 98% переведённой игры абсолютно безвозмездно. Так что в вашем случае, мягко говоря - грех жаловаться. Я не претендую на титул лучшего переводчика но всё же если ваш внутренний перфекционист не даёт вам покоя то никто вам не мешает "отшлифовать" перевод до идеального состояния или если вам угодно, с нуля всё перевести на свой лад. (изменено)пятница, 24 октября 2025 г. 9:47 СТУДИЯ ФАРГУС
    • @SaimonFinix я свой уже обновлять не буду)
    • Русификатор (текст, текстуры) — для ПК-версии Replanted (Standstone)
      Русификатор (текст) — для ПК-версии Replanted (Allodernat) На версии 1.2.1205.0 (обновление от 29.10.2025) данные русификаторы не работают. Происходит запуск игры, логотип и черный экран.
    • @RedCode ты исправил часть ошибок, но вернул старые по типу “склеивающихся” букв в главном меню  
    • Видимо в студии завёлся потужный диверсант (не обязательно соответствующего происхождения), который совершил акт героической борьбы (и возможно самопожертвования) путём блокировки по IP, но когда разобрались дяди повыше — разблокировали.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×