Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

господа а как обстоят дела с ГОГовской версией ,так ждал русика и такой фэйл

Изменено пользователем uri625

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
господа а как обстоят дела с ГОГовской версией ,так ждал русика и такой фэйл

А что с ней не так? Не ставится? Я тоже просто онли ГОГ беру, если там игра есть. Тоже заинтересован в ней

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что с ней не так? Не ставится? Я тоже просто онли ГОГ беру, если там игра есть. Тоже заинтересован в ней

Всё в порядке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё в порядке.

у меня не ставится ,может причина в системе,винда 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня не ставится ,может причина в системе,винда 10

Должно всё пахать. Я ставил стимовскую правда и на 10ку и на 7ку.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня не ставится ,может причина в системе,винда 10

На 10-ке все в порядке.

Правда я не на релизную ставил даже...

Может путь не туда указал ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 10-ке все в порядке.

Правда я не на релизную ставил даже...

Может путь не туда указал ?

давайте скрины, смотреть будем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Должно всё пахать. Я ставил стимовскую правда и на 10ку и на 7ку.

понятно что должно ,да только не пашет при загрузке вылет,и кстати не у меня одного такая проблема если ты не заметил

скрины кажется кто то выкладывал

На GOG v 2.2.0.8 не пошло

 

Spoiler

a2acd3204507t.jpg4c0b3b44f63et.jpg

как то так

Изменено пользователем uri625

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
понятно что должно ,да только не пашет при загрузке вылет,и кстати не у меня одного такая проблема если ты не заметил

скрины кажется кто то выкладывал

как то так

Ты перекачивал русификатор после обновления?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты перекачивал русификатор после обновления?

Хех то ли вы форум не читаете толи хз! Уже не раз писалось что русификатор мы делали на последнюю стимовскую версию, как обновлять GOG'овские версии игр я хз, но русификатор прекрасно работает на последней версии GOG версии и это 2.3.0.10, а не 2.2.0.8!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а вы случаем не планируете перевод мануала?))))) нет так нет...просто там много интересного написано, да и сама игра отправляет чуть что в мануал.

По русификатору, после апдейта стало куда приятнее играть, но понятное дело что не хватает перевода статистики оружия...но бог разрабам судья коли помочь не хотят.

На стим версии все идет отлично!Win7x64SP1 с последними апдейтами.

Кстати, переигрываю 2й раз...свои же и завалили на 30й день.....))) мораль была -1500+.....)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приношу извинения за глупейший вопрос. Если отправите в другую тему - не обижусь, но здесь сидят материйшие из "дедстейщиков", плюс товарищи переводчики, которые исходили игру вдоль и поперек.

Так вот сам вопрос.

Spoiler

Ко мне в убежище пришла кошка. Без раздумий взял ее себе. Затем пришла и собака, тоже покормил и взял. Всех питомцев взял просто так, не в качестве еды. Еды в убежище пока хватает, дефецита нет. Так вот собака в списке персонажей и жителей убежища есть, а кошки нет! Более того, собаке можно давать задание по охране. Собаку видно, она по карте ходит, а кошка пропала! Ни на одном этаже ее нет! Куда мой котишко пропал? Может кто сталкивался и может рассказать. Очень за котейку переживаю.

Спасибо. Спойлер сделал, вдруг для кого будет новостью, не хочу портить впечатлений от игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за труд с переводом ,действительно переустановка версии 2.3.0.1 от GOGA помогла, всё работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приношу извинения за глупейший вопрос.

Сорри за флуд. Точного ответа не дам, но зарубежные коллеги предполагают:

 

Spoiler

Кошка должна помогать Рене в лазарете.

Ура, я научился делать спойлеры xD

Изменено пользователем Ash1do

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю.

Spoiler

Почитал выделенную ветку обсуждения самой игры - похоже кошки у всех пропадают. Очень жаль. Я в большей степени кошатник, нежели собачатник и меня такой расклад вещей печалит. Будем надеяться, что корень проблемы найдется.

Приношу извинения за флуд. Мое сообщение про кошку можно удалить.

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 753951
      Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
      Разработчик: Electronic Arts UK Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 6 июня 2004 года
    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @jRPGfan конкретно для Trails beyond the Horizon, от издателя NISA, в архиве две папки, закидываем их в корень, заменится только один файл, лицензия или пиратка не важно. Перевод там с английского, английский и заменяется, перевод подхватывает сразу. Если у вас Kai no Kiseki -Farewell, O Zemuria-, от издателя CLE, ищите русификатор на предыдущих страницах, они не совместимы.
    • А как на лицензионную версию стима перевод ставить? Игра (25гб у меня) не видит корейский, когда я эти папки закидываю и там замену файлов не просит, т.к подобных файлов и не было. Или этот перевод ток для пиратки?
    • странный вопрос. Оф конечно лучше
    • Ага нашёл, видать эту версию чутка улучшили и добавили свитч версию.   То есть, их главред Витька Веллес, попросил тебя снести твой перевод, типа “а я свой скоро релизну” и так нихера и не релизнул. Нет, я конечно, всегда знал, что он мракобес, но что бы настолько.  Ну и правильно, с ними дела иметь, только время терять. Сколько проектов начали, ничего так и не закончили, да и их главред, тот ещё самодур, нихера не делает. Вот я и подумал, что тут предлагают закрепить слитый перевод от Серёги, который так то, давно уже на зог лежит, но по описанию вроде не похоже на него.
      Удивительно, кстати, что другие члены команды, не последовали примеру Серёги, и тоже русики не посливали, ту же мизурну, тоже 100% готовую, уже года как три, явно слить бы и можно было.
    • Ну так поясни за двойные стандарты-то. Почему для игр кровь из носа надо учить английский, а для аниме не надо учить японский. Я тебе ту цитату твоих же слов уже кучу раз кидал. Хорошо, что на этот раз ты сам её вспомнил всё-таки парой комментов после этого. Ничего себе — у тебя даже память стала крепче. Ты путаешь порядок. При формировании эфирного времени учитывается то, чем его можно забить из доступного. Не канал заказывает создание аниме, указывая свои хотелки. Аниме в большинстве своём делается в отрыве от подобного. И да, в японском эфире прорва коротких сериалов на 3-5 минут серия, которые показываются для добивки времени. А бывают и часовые серии, которые также проблем не возникает, куда воткнуть. Чем ты пояснишь подобное, если ты уверяешь, что есть вот прям только окошки фиксированные по 25 минут? Ситуация: Один человек на улице декларирует на всю площадь, что курение вредит здоровью, что надо заниматься спортом. Один из проходивших мимо слушателей чешет голову и говорит: “Чего-т сильно курить-то захотелось после тяжёлого трудового дня, какой уж тут на*уй спорт — до дома бы хоть доползти”. Оратор же, услышав из многих голосов этот с трибун, заявил: “Какой тебе на*уй дом, работа и  курево, нет времени на спорт — нет времени и на курево, дом и работу”. Контекст-с. Не факт. Смотря как снимут. Чаще всего смотрю на поделки, которые слабее исходных материалов и ругаюсь, либо игнорирую. Мне лично, в целом, не сильно в кайф смотреть то, что я уже читал, т.к. уже знаю наперёд все события. С аниме похожая история — смотрю то, что читал ранее обычно с очень большим отрывом, чтобы хоть немного подзабыть, что там вообще было. Это не всегда и не везде уместно. Для купальников к тому же нужно определённое время трансляции, что сильно ограничивает возможности показа, раз уж ты с точки зрения самого вещания смотришь на ситуацию. Повторюсь, часто всего напротив возрастной рейтинг понижают, делая откровенные манги под формат аниме для всех возрастов. Конкретных исследований, разумеется, не проводил, все тайтлы не сравнивал, но встречается регулярно. Таких аниме не столь уж и мало, знаешь ли. Касательно массовости же, а с чего ты решил, что это не нашло отклик и не создало спрос? Одно число сезонов уже должно бы тебе о чём-то сказать, разве нет? Ну… это происходит куда чаще, чем хотелось бы. Берсерк 3д видел, например?
    • качество текста в официальном лучше.
    • Кто может подсказать, какой из русиков КИВАМИ 1 лучше — официальный из стим или сибириан студио?
    • Только он там убрал не слово тебе, а слово мне, в его фразе было “Какой нах*й англ мне?!!”, а вот у тебя уже было “Какие нах*й игры тебе?!!”. Это сильно меняет дело. Это как в известном анекдоте Приехал в воинскую часть полковник (П.) с проверкой. Идет, смотрит стоит солдат (С.) , а у того сапоги не чищенные. Подходит и спрашивает.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - А Вас это не ебет.
      П. - Ты как со старшим по званию разговариваешь. А ну, СМИРНО!!!
      Солдат вытянулся.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - В часть гуталин не завезли.
      П. - А меня это не ебет!!!
      С. - Так я Вам сразу это сказал. Вроде бы одно и то же, но в зависимости от того кто сказал, уже может получиться оскорбительно или нет.  
    • звучит разумно. Увидим.
    • @Dusker если вы к своим 'годам" не поняли, что в разговоре многое зависит от контекста, то, видимо, уже и не поймёте. Как говорится, медицина тут бессильна. Как говаривали наши преподаватели, " ваши познания настолько глубоки, что до них невозможно докопаться".
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×