Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, test4rail сказал:

Что если наоборот выставить для Coral — 0% и смотреть появился ли Booth? Однако без инструментов и знаний такая проверка невозможна быстро обычным игроком.

Там проблема в том, что даже на локацию не перейти, ни вход не открывается ни обходным путём при входе на зону перехода уже ошибка. Без разницы какой Корал. Возможно нужно игру заново начинать, и у меня на старых сейвах переход не работает. Процента у Бута просто нет, там вход должен открыться, я так понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробую ещё подождать реальное время, чтобы исчезла Корал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На другой игре где есть переход, Корал уже не появляется. На новой наоборот не проверял. В общем они друг друга заменяют и толком всё равно не понятно как это работает ни на коде ни на игре, от входа на локу это зависит или от первого тригера на Корал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, DragonZH said:

Попробую ещё подождать реальное время, чтобы исчезла Корал.

Корал вроде как не пропадает из игры, она перемещается со свалки в Core City

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, test4rail сказал:

Корал вроде как не пропадает из игры, она перемещается со свалки в Core City

У меня она всегда появлялась в доках Южных врат.

Да точно она просто перешла на свалку на старом сейве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 minutes ago, DragonZH said:

У меня она всегда появлялась в доках Южных врат.

А это с включенным модом на 100% вероятность событий в новом обновлении? “У Корал с модом 100%

Кто то писал что “if shes not at sgs docks or JY then yes you got booth”

Можешь исключить ее из мода на 100% вероятность? Чтобы проверить

Изменено пользователем test4rail
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, test4rail сказал:

А это с включенным модом на 100% вероятность событий в новом обновлении? “У Корал с модом 100%

Она сначала появилась потом я делал 0%, ждал, она перешла на свалку.
Но на старых сейвах при игре начатой до обновы я никак не могу сделать вход к татушнику даже, если Корал 0% и её нигде нет, к татушнику тоже входа нет. Короче косячно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, DragonZH said:

Она сначала появилась потом я делал 0%, ждал, она перешла на свалку.
Но на старых сейвах при игре начатой до обновы я никак не могу сделать вход к татушнику даже, если Корал 0% и её нигде нет, к татушнику тоже входа нет. Короче косячно.

Я так понимаю что нужно проверять следующим образом:

  1. Чтобы Корал не была ни около SGS ни на свалке в начале игры.
  2. Для этого поставить для Корал вероятность 0 перед игрой (допустим в моде) и тогда Татуировщик своим процентом всегда будет >0 у Корала, то есть всегда будет он.

Поэтому если не сложно, я и попросил такой мод в игру aka “set Coral probability to Zero in order to have only Booth in game”

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати я мод глянул она даже не задевается им, и у неё два значения появления по умолчанию 100 и 25, обнова каждые 30 минут. Похоже 25 первое, далее 100 и уже Бут отключится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Так-с, помогите с установкой русика. Заманали танцы эти. Скачал, а куда девать его хз. Кинул в папку игры — не катит. Полазил по папкам — ни чё подходящего, куда его пристроить можно, не заметил. Напишите по-порядку, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил 2000 рублей только что 19:02 с тинькофф на карту сбера. За Underrail естественно (не знаю — на адаптацию или в благодарность). Напишите — я всё правильно сделал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, n1onep сказал:

Отправил 2000 рублей только что 19:02 с тинькофф на карту сбера. За Underrail естественно (не знаю — на адаптацию или в благодарность). Напишите — я всё правильно сделал?

Да. На неделе сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите еще такую информацию. Сегодня вышла обнова (1.1.4.5), ну и я естественно обновился. Русификатор конечно слетел. Я поставил его по новой, разумеется на эту новую версию. В главном меню после установки русификатора пишет версию игры 1.1.4.4. В игре вроде всё на русском. Можно так играть или могут возникнуть определённые проблемы? Еще в теме игры писали, что можно скопировать игру куда-нибудь и запускать ее из этой папки и при этом она даже будет контактировать со стимом (ну ачивки там и всё такое) — а в какую именно папку вообще неважно что ли? Ну чтобы был контакт со стимом?

Изменено пользователем n1onep

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, n1onep сказал:

Подскажите еще такую информацию. Сегодня вышла обнова (1.1.4.5), ну и я естественно обновился. Русификатор конечно слетел. Я поставил его по новой, разумеется на эту новую версию. В главном меню после установки русификатора пишет версию игры 1.1.4.5. В игре вроде всё на русском. Можно так играть или могут возникнуть определённые проблемы? Еще в теме игры писали, что можно скопировать игру куда-нибудь и запускать ее из этой папки и при этом она даже будет контактировать со стимом (ну ачивки там и всё такое) — а в какую именно папку вообще неважно что ли? Ну чтобы был контакт со стимом?

Лучше так не пробовать делать, баги могут быть до поломки сейва. 1.1.4.5 Не может быть всё на русском, там весь ехе не переведён.
Можно да до обновы скопировать игру в другое место и запускать оттуда, стим также конектится с достижениями, кроме оверлея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, DragonZH сказал:

Лучше так не пробовать делать, баги могут быть до поломки сейва. 1.1.4.5 Не может быть всё на русском, там весь ехе не переведён.
Можно да до обновы скопировать игру в другое место и запускать оттуда, стим также конектится с достижениями, кроме оверлея.

Спасибо. А копировать можно совсем в любое место или все-таки например C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\UnderRail 1.1.4.4 или вообще без разницы? И стим в этом случае сам запускается или нужно принудительно запускать? Ну и еще я своё сообщение подправил, но Вы процитировали неисправленное. После русификации в главном меню пишет версию 1.1.4.4 — это видимо только визуальный эффект? И подскажите еще, как быстро делают адаптацию, если обнова не очень большая? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С радостью сообщаем, что все роли для игры “Sonic Frontiers” уже записаны и мы во всю занимаемся сведением, обработкой звука, правкой текста, конвертированием в форматы файлов игры и скоро примемся тестировать!
      Это последняя демонстрация дубляжа, так как впереди уже релиз нашего проекта, который вы так давно ждёте! Нам самим не терпится его уже закончить!
      А сейчас, можете заценить демонстрацию острова Хаоса, где мы спасаем нашего помощника и верного друга - Тейлза! ⚡️Напоминаем, что при поддержке от 500 руб, вы попадëте в титры игры, на которые мы делаем полный дубляж.
      А поддержать можно как раз "Соник и Мировые кольца" вместе с "Соник и Тёмный рыцарь", а также "Sonic Heroes", "Shadow The Hedgehog" и "Соник Бум - Восстание Лирика".⚡️ Ссылку можете увидеть в нашей группе ВК.
    • Настоящий мастер выигрывает бой не начиная его )))
    • что бы ии собрал,а текст и музычку прописать. или так нельзя ? ps пробовал brev, но скачать нельзя
    • Неправильно мыслишь. Для Готики нужна своя разработка моделей нейронки, чтобы она искала нужные баги и проблемы. То есть нужно тратить деньги на разработку инструмента. Идея сама по себе похвальна. Но THQNordic  не самый богатый издатель, и в данном случае это будет излишне для такой игры категории B. Удивительно, что иногда в тебе есть мудрость и прозрение. Совершенно верно, нейронку надо строить самому, ибо нейронки не понимают, что делать именно как надо, в каких ситуациях и случаях. Плюсуем сюда затраты железок, чтобы прогонять, человекочасов и доработку моделей. @CyberPioneer Тут студия быстрее патчи выпустит и поправит баги за 1 год, чем нейронка научится это делать нормально спустя 5 лет техобслуживания и обновлений.
    • Только дрессировка нейронки под каждую по отдельности игру стоит тысячи и миллионы человекачасов. Причем надо еще найти на базе чего обучать. Вы радикально не понимаете, что есть нейронка и как она работает. Не существует универсальных нейронок. Ее надо обучать каждый раз разово и под каждую задачу отдельно. 
    • Сейчас все квесты можно нейротестями тестировать на работоспособность, так что не норма.
    • Есть официальный русский перевод: Gothic 1 Remake (2026)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
    • @MoebiusR в шапку добавили только 14 июня, раньше только свитч был.
    • https://store.steampowered.com/app/4253770/Muramasa_Revenant_Blades/ Ничего себе, что в стим с консолей выйдет. На эмулях с удовольствием играл, а тут, судя по всему, даже расширенная версия с ещё большим числом контента, т.к. там, где я играл, было всего два главных героя с их историями, а тут их больше. Аж втрое больше главных героев, офигеть. Также есть высокий шанс, что вскоре там же появятся странички и других игр разраба (Unicorn Overlord, 13 Sentinels, Dragon's Crown, Odin Sphere и так далее.). Думаю, понятно, что из этого я жду больше всего, кроме мурамасы. В юникорм оверлорда на свитче наигрался, так что не жду особо (разве что там контента нового завезут). Как минимум анонс был сделан, что они начинают перенос игр на пк.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×