Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нет ли других ссылок с возможностью докачки?

Ищи на рутрекере "Русификатор Valkyria Chronicles"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ищи на рутрекере "Русификатор Valkyria Chronicles"

Нашел, скачал, поставил (установщик ЗОГ).

Игра осталась на аглицком. Видно, не суждено мне оценить ее достоинства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, почитал тут историю и был немного в шоке))) За бесплатно - плохо, что быстро выпустили - плохо. Что в виде образа и не подождать народу было, и тут плохо. Да перевод далеко не супер, я например в такой играть не буду, так как меня раздражают: опечатки, ошибки и иногда неправильно по смыслу переведённые фразы. Ребята молодцы, что проделали такую работу, но плохо, что бросают свои проекты и не пытаются их довести до ума. С другой стороны, они делали его бесплатно, так что все претензии к ним могут идти лесом.

По поводу гражданина Damin72 могу сказать лишь следующее. Человек этот знатный в плане трёпа, так как по большому счёту, кроме как создавать темы по переводам, ничего больше не умеет. Всё что он делает, это клянчит у всех помощи, а потом это всё выдаёт под своим громким именем "Сделано мной!!!" Во всех его постах, он рассказывает какой он грамотный человек и большой знаток русского языка. Посмотрите для примера, на первую версию выпущенную им русификатора "Resident evil remake", хотя думаю теперь такую уже не найти))) Это было просто УЖАСНО!!! Кто её переводил? Думаю в его ответе появится фраза: "Это не я, я всего лишь портировал чужой перевод!" Это он то пишет, что он делает для всех людей, которых он так любит на этом форуме, только суперкачественные переводы. Я вас умоляю, это был настолько откровенный промт, что дальше было некуда. Он даже элементарно не мог исправить ошибки или поиграть в игру, чтобы увидеть, насколько там всё плохо. А если он играл и счёл это перевод ОФИГЕННЫМ, то чего вы вообще от него ждёте? Главное создать тему и написать, что я там рулю))) Только вот руль у него по ходу от детской машинки))) Уважаемый Damin72, желаю вам пропасть и не позорить действительно хороших переводчиков. Вы бельмо во вселенной русификаций))) Вы ничего не умеете.

Посему далее откланяюсь и больше не буду появляться в этой теме))) Так как я общаюсь с довольно большим количеством людей занимающихся переводами игр, могу сказать, что не стоит так надеяться на качественный перевод от этого человека, хороших слов о нём я не слышал. Если и выйдет действитель хороший перевод, где будет написан его ник, знайте, скорее всего ему удалось уломать хороших переводчиков и корректоров, и то благодаря тому, что игра знаковая и фаны просто не смогут смотреть на то, что он сделал с ней. Ну и личное общение с ним вылилось в обсирание всех и вся кроме него, с перевиранием первоисточника))) А то у него шрифты говно. Так ты бы их хоть сам нарисовал))) а то опять кого-то пооблизывал для этого))) Ой всё не могу, извиняйте господа. Не бейте за русский, всегда пишу как раздолбай на форумах)))

Ваши гневные отзывы пишите в личку, я тут очень редко появляюсь. И ещё раз повторюсь, хоть я и не согласен с финальной версией перевода этой игры, её бы следовало доработать, но ребятам надо отдать должное за их труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, почитал тут историю и был немного в шоке))) *Вырезанная история поливания говном при не знание всей ситуации в целом*

Ох, какая толстота... Даже интересно читать. Но начнем разбор. Скажу заранее, что я хотя бы могу признать свою ошибку и, в свою очередь, больше не буду говорить, если нечего показать. А теперь:

1)Ситуация с Хрониками Валькирии. Да, признаю, что я слишком погорячился(А точнее сыграла моя идиотская и не самая приятная черта характера, каюсь) и дал, не слишком выполнимое на тот момент, обещание. Но извините. Ладно у меня не было нужных ресурсов, чтобы сделать или исправить, или сделать свой перевод. Да, согласен. Но и Альянсы, смотрю, не шибко торопятся. Я что-то не вижу обновления их перевода. Почему так? Потому что им лишь бы застолбить эту игру, портанув, без всякой проверки, перевод.

2)RE Remake. Сколько бы я ни говнился на перевод своих коллег, все закончилось для всех хорошо. Пользователи(после пары обновлений)- получили хороший перевод, я- помирился с бывшими коллегами и завел пару новых и полезных знакомств, коллеги- рекламу. А с самим переводом вышла дибильная ситуация: вышеперечисленная черта(снова каюсь)+неосведомленность. Так что... Я лишь виноват(за что извиняюсь еще раз) только в том, что говнил перевод коллег и "расхваливал" наш. Историю о том, как всех надурила команда RED и что R.G. Dualshcok в одном аспекте конкретно схалтурила расскажу как-нибудь в другой раз.

Забавно читать такие обвинения от тебя, консолебожок, и что больше забавно- читать эти обвинения, когда я уже раз сто извинился, пересмотрел свое отношение ко всему и когда все уже забыли об этом. Это было бы актуально месяца 3-4 назад, но сейчас... "Поздно махать кулаками..." За сим откланяюсь. Есть еще дела...

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь пост выглядел одной большой откровенной отмазкой и только подтвердил сказанное мной выше, опять кто-то виноват. Ну я буду следить за твоими проектами, посмотрим, что будет дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли шансы на воскрешение перевода?

Если - нет, то уберите из шапки инфу о дилемме, и пусть останется не совсем хороший, но всё же русик от альянсов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё плохо. Я ожидал большего... Но... Надеюсь, что всё ещё впереди...

Изменено пользователем Mranc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если выложат текст на ноту, я с командой людей начнем перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если выложат текст на ноту, я с командой людей начнем перевод.

Я смотрю у тебя команда просто огонь. Чего угодно переведете ))) Если уж так чешется помогли бы Albeoris Final Fantasy 13-2 дожать. У них там с активным народом проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Команда реально огонь. Mugen Souls, Akiba’s Trip: Undead & Undressed, Old North. В данный момент переводим эти проекты, как закончим обязательно поможем с переводом final fantasy 13-3 и так же TYPE-0. Если конечно нас пригласят к переводу. А переводчиков не хватает потому, что почему то многие начинают переводить какую-нить underlate.... Это просто ужас, столько дорогих качественных и просто крутых проектов осталось не переведено... зато underlate мы сразу переводим :russian_roulette:

Я смотрю у тебя команда просто огонь. Чего угодно переведете ))) Если уж так чешется помогли бы Albeoris Final Fantasy 13-2 дожать. У них там с активным народом проблемы.

Как-то так...

Изменено пользователем mercury32244
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, 25 сентября в стиме выходит Valkyria Chronicles 4

Изменено пользователем Omi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valkyria Chronicles 4 перевести не хотите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какого хрена оно с вирусом? Да еще и так подозрительно много весит? Для пк.

Есть адекватный руссификатор?

Изменено пользователем Shiroyuki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Shiroyuki сказал:

Какого хрена оно с вирусом? Да еще и так подозрительно много весит? Для пк.

Есть адекватный руссификатор?

Нет там никаких вирусов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   полистай , что Официально на всю страну говорит главнокомандующий  а то у тебя какой-то избирательный момент — или президент врет?
    • Нам войну объявили или мы? Что-то ничего подобного в официальных источниках не значится. Ты перегибает, при чем очень сильно. Подобная мера негативно скажется на туризме в страну и вообще визитах к нам. От этого вреда будет в разы больше, чем мн мой пол ЗЫ.
    • вот , к примеру, основание из новостей , буквально на данный момент Все приграничные регионы находятся в зоне авиационной и ракетной опасности. Существует вероятность подготовки к запуску ракетных комплексов «Шторм». заипись, да? думаешь все еще нет оснований ?
    • Вопрос без шуток,отключение интернета помогает ,а то слушаю разное мнение. А ты там живёшь . 
    • я уже писал — взять да обязать иностранцев регать свои номера. остальное это у тебя по больше части пустое на основе непонимания того, что наши могут заставить их тупо регать. на том основании, что у нас война и особые условия. *вам там конечно в Сибири(?) оно забывается быстро, а у нас тут — Очень и очень война над головами летает, ежедневно.
    • Китайские товарищи оценят..-100 к рейтингу, нет риса и отберут кошкажену
    • На каком основании? Ты телефоны  всех туристов предлагаешь где-то регистрировать? Суров, однако, суров.
    • Так я играл. Там его можно сказать нету.   Я больше про своё ощущение от того, что вижу. Максимально пресная, банальная хрень, которая не нужна даже бесплатно.  На вкус и цвет...     Тоже любопытно. Неужели, в плане сценарной и сюжетной частей, данная игра превосходит Экспедицию?  Очень... Очень любопытно услышать развёрнутый ответ, желательно с примерами.
    • Именно.  з.ы Депутат который хоть немного разобрался в вопросе VPN — это не инструмент обхода блокировок, как часто представляют в СМИ. Это базовая технология, на которой держится вся современная экономика: удаленная работа, банковские операции, работа филиалов компаний, доступ к профессиональному ПО. Без VPN невозможна работа IT-отрасли, которую власть декларирует как приоритет развития», — пояснил Обухов. https://mosmonitor.ru/news/economy/154777internet-dlya-chinovnikov-i-blokirovki/
    • Как конкретно ты предлагаешь это реализовать? Как ты вообще различишь тех, кто пользуется чужими симками, но является градинами РФ, от остальных? Бегать за каждым индивидом и требовать показать телефончик? Неэффективно, в т.ч. у тех может быть их тупо несколько. Обыскивать каждый дом на предмет телефонов раз в нный срок по всей стране? Это уже превышение полномочий, да и затратно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×