Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а как узнать версию игры?

Заходишь в настройки и в правом нижнем углу будет версия показана.

7c796d7a166bc3d723a6dd06c16976d7.gif

Изменено пользователем AlandraJh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставлю русификатор на стимовскую версию - 2.0.2. При установке локализации вылетает ошибка: https://pp.vk.me/c623820/v623820639/2df53/-D0IxeMoemg.jpg Погуглил библиотеку, на которую в ошибке ссылаются, на всякий случай переустановил VC 2013 x86 и x64. Не помогло, все также вылетает ошибка, при этом текст остается английским

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заходишь в настройки и в правом нижнем углу будет версия показана.

7c796d7a166bc3d723a6dd06c16976d7.gif

Спасибо, только вот проблема, я пират. И не вижу смысла покупать игры без поддержки онлайн контента, если даже игра шедевр, у меня на пиратке версия не высвечивается, у меня вопрос, можно ли вообще запусть игру на пиратке?

P.S. я видел сообщение сверху, но может быть есть какие-то шансы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, только вот проблема, я пират. И не вижу смысла покупать игры без поддержки онлайн контента, если даже игра шедевр, у меня на пиратке версия не высвечивается, у меня вопрос, можно ли вообще запусть игру на пиратке?

P.S. я видел сообщение сверху, но может быть есть какие-то шансы?

У вас похоже самая первая версия. А нужна 2.0.2.2. Ищите именно её, надеюсь вы найдете её здесь: http://store.steampowered.com/app/237850

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, только вот проблема, я пират. И не вижу смысла покупать игры без поддержки онлайн контента, если даже игра шедевр, у меня на пиратке версия не высвечивается, у меня вопрос, можно ли вообще запусть игру на пиратке?

P.S. я видел сообщение сверху, но может быть есть какие-то шансы?

В версии с GoG, которая без защиты так же высвечивается версия (проверено).

Далее мое ИХМО:

На счет смысла лицензии. Смысл есть тогда, когда ты хочешь отблагодарить разработчика. Причем если это инди-разработчик, то ты способствуешь продолжению его работы. Если бы не вкладчики с Кикстартера этой игры бы вообще не было. Так что, если финансы позволяют и цена адекватная смысл очень даже имеется, особенно когда платить есть за что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В версии с GoG, которая без защиты так же высвечивается версия (проверено).

Далее мое ИХМО:

На счет смысла лицензии. Смысл есть тогда, когда ты хочешь отблагодарить разработчика. Причем если это инди-разработчик, то ты способствуешь продолжению его работы. Если бы не вкладчики с Кикстартера этой игры бы вообще не было. Так что, если финансы позволяют и цена адекватная смысл очень даже имеется, особенно когда платить есть за что.

Спасибо за вашу помощь, но то ли я плохо ищу, то ли нет его, никто не может скинуть ссылку на патч?, я с одного сайта скачивал, там автоматическая установка, только он мою игру не находит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лицензионную игру обязательно покупать, что бы русификатор полноценно работал, а то у меня игра не лицензионная, субтитры не на русском

На репак от механиков руссик отлично стал и работает, хотя версия игры 2.000. Перевод отличный, хоть и есть мелкие ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На репак от механиков руссик отлично стал и работает, хотя версия игры 2.000. Перевод отличный, хоть и есть мелкие ошибки.

в этой версии не все фразы будут переведены, т.к. в последнем патче переводчики что-то добавляли, что-то удаляли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел,жаль что такой короткий эпизод(

Руссик отличный,не ожидал,что и текстуры переведены)косяков вроде не заметил.

Жду перевод на 2 книгу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за работу, видно, что делом занимались действительно заинтересованные люди. Приятно порадовали переведенные текстуры, по началу думал будет плохо, но результат меня поразил. Еще приятно то, что не переборщили с жесткой лексикой, все ругательства дозированны, причем в меру. Игра каршилась пару раз, но в причинах я не уверен, возможно это мой слабый комп виноват.

Спасибо за перевод, жду следующую книгу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за работу, видно, что делом занимались действительно заинтересованные люди. Приятно порадовали переведенные текстуры, по началу думал будет плохо, но результат меня поразил. Еще приятно то, что не переборщили с жесткой лексикой, все ругательства дозированны, причем в меру. Игра каршилась пару раз, но в причинах я не уверен, возможно это мой слабый комп виноват.

Спасибо за перевод, жду следующую книгу.

Спасибо! Мы старались :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел за 2 часа. Мда. Обещали кучу секретов, вот я их и искал, носился по всему Европолису как баран. В итоге ничего не нашел. А фактически игра проходится за 40 минут. Ждем перевод второй книги))

P.S. Мда, скорость игры прям от бога. Оно и понятно, они просто перегрузили этот полу движок полу конструктор Unity. Он не предназначен для такого масштаба. Лучше бы на CryEngine делали тогда бы все летало))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел за 2 часа. Мда. Обещали кучу секретов, вот я их и искал, носился по всему Европолису как баран. В итоге ничего не нашел. А фактически игра проходится за 40 минут. Ждем перевод второй книги))

P.S. Мда, скорость игры прям от бога. Оно и понятно, они просто перегрузили этот полу движок полу конструктор Unity. Он не предназначен для такого масштаба. Лучше бы на CryEngine делали тогда бы все летало))))

Не знаю как вы за 40 мин проходили. Я при первом прохождении 5 часов затратил, на закликивание всех объектов, и прочтение всех фраз. А если пропускать половину диалогов, то 3 часа. Вы кстати не весь контент увидели. Когда выбираешь Зои, то вы выбираете и место её работы. Переиграйте за другую Зои, у видите что-то новое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучка действительно классной получилась, даже местами не верится, что это машина озвучивала. 

      Кстати, если играете и решите обновиться на новый хотфикс, то после обновления сначала обязательно зайдите в игру, она проверит целостность файлов, а уже после этой проверки закидывайте заново озвучку. 
    • Есть там один пункт:  Полагаю, за лицензию нужно платить. Если это лицензия на использование Мира танков, не стало ли это одним из основных доказательств? И если так, то при переходе Лесты и её продуктов под государственное управление, будет ли лицензия оплачиваться дальше? И если нет, то что станет с играми по лицензии? 
    • I was wondering the same thing! It’d be great to hear directly from the translator. I’d love to try it on my Steam Deck too—if it’s just translation files, maybe there’s a way to patch them in manually? Hopefully someone who knows more can chime in soon.
    • Да даже в ролике об этом говорят, но чет мне не особо верится, вернее совершенно не верю.) там еще говорят что это все со включенным рейтрейсингом по моему.
    • На забугорном ЮТ канале пишут, что демонстрация проходила на PS5 с 60fps. Во-во! Откровенно говоря, вообще наплевать на русский язык в W4, лишь бы игра вышла, это будет означать, что игры в этом мире ещё кого-то интересуют. 
    • Игра на Gamemaker с YoYo Compiled (UndertaleModTools не открывает её). Есть утилиты, чтобы извлечь и запаковать, поменять шрифт и текст?
      Прилагаю файлы из папки с игрой +какие-то архивы (паролей нигде не нашёл): https://disk.yandex.ru/d/PoL-nselK9XfrA
    • Дело обстоит так:
      Озвучка и все аудиофайлы в игре находятся прямо в бандлах игры (игра на Unity 2017). 
      Если сверится с файлом локализации I2Languages, то можно увидеть следующее: "Term": "00_01/00_01_LS_01_01",       "TermType": 0,       "Description": "HUD/CHARACTER_HARRY",       "Languages": [         "An angel and a demon<br>fighting side by side...", Данная часть кода соответствует прологу PURGATORY (ЧИСТИЛИЩЕ). По неизвестной мне причине, следующие аудиофайлы не соответствуют озвучке в игре, хотя по коду локализаций, названия аудиофайлов совпадают: 00_01_LS_01_01 (“An angel and a demon fighting side by side...”, но звучит только слово “Apocalypse”) 00_01_LS_01_01x (“How did it come to this?”, но звучит другая озвучка) 00_01_LS_01_01y (“It's no time for second guessing”, но звучит другая озвучка) 00_01_LS_01_01z (“Right now the fate of the world depends on us killing our way into Heaven…”, но звучит другая озвучка) Начиная с аудиофайла 00_01_GD_02_01 ("Do your power slide, Harry!"), озвучка совпадает с кодом файла локализации.

      Я проверял лицензионную версию игры (Epic Games) и пиратскую — проблема одна и та же.
      На всякий прикрепляю файл локализации игры: https://disk.yandex.ru/d/xU1UDoftkhVPLA

      Если поможете найти местонахождение этих аудиофайлов, то я буду вам благодарен и укажу вас, если моё творческое объединение сделает озвучку.
    • Здраствуйте! У всех игра крашится при обмене сепитов в магазинах ? P.S. Версия игры: v1.1.19 (Steam) , Русификатор v0.2.
    • Для версии Steam выходили три патча, которых не было в GOG, в двух из них менялся и файл, используемый для перевода. В этом аспекте хорошо бы проверить совместимость именно со Steam build 10759455 от 13 марта 2023.
    • Void War Описание: Возглавьте древний звездолёт и пробивайтесь к самому сердцу умирающей Империи. Отражайте атаки безумных сектантов, трусливых космических пиратов и фанатичных имперских солдат. Отыщите могущественные артефакты и превратите свой корабль в грозную боевую машину. Я думаю много кто захочет в это поиграть, особенно фанаты вахи
      Движок я так понял называется Game maker, с помощью программы UndertaleModTool смог открыть и запаковать обратно https://github.com/UnderminersTeam/UndertaleModTool/releases
      Текст если я правильно понял вот тут экспортируется
      шрифты здесь можно все портануть
      проблема со шрифтами, надо сделать русские, они идут получается картинка со шрифтом, я так понял это битмап шрифт, но еще идёт csv файлик с данными глифов. вот кусочек текста 33;234;107;19;33;4;1
      34;211;107;21;33;6;0
      35;184;107;25;33;9;0
      36;157;107;25;33;9;0
      37;125;107;30;33;14;0
      38;96;107;27;33;11;0
      39;75;107;19;33;3;0 шрифт в меню это fntCloister разного размера, но какой размер тут я уже не выискивал
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×