Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жанр: Adventure
Платформы: PC MAC LIN XONE PS4
Разработчик: Red Thread Games
Издатель: Red Thread Games
Дата выхода на PC: Книга Первая: 21 октября 2014, Книга Вторая: 12 марта 2015, Книга Третья: май 2015, Книга Четвертая: 3 декабря 2015, Книга Пятая: 17 июня 2016.
 
Spoiler

Эпизодическая компьютерная игра в жанре квест, продолжение культового квеста «Dreamfall: The Longest Journey». Представляет собой трёхмерную игру с «point-and-click» интерфейсом и упором на взаимодействие с персонажами, исследование игрового мира и решение головоломок. Игра является третьей частью во вселенной «The Longest Journey», чьё действие разворачивается в двух параллельных мирах — Старке, антиутопичном будущем Земли, и Аркадии, его магическом мире-двойнике. Сюжет «Chapters» продолжает начатую в «Dreamfall» историю, главная героиня которой, Зои Кастильо, раскрыла преступный заговор с целью кражи снов обитателей обоих миров и захвата власти над ними, но была предана и брошена умирать в конце предыдущей части. В «Chapters» ей предстоит заново найти своё предназначение в жизни, и создатели описывают главную тему игры как «главы/периоды жизни».
В «Dreamfall Chapters» линейный сюжет и одна концовка, по мере прохождения игроку придётся принимать важные решения, последствия которых станут очевидны гораздо позже по сюжету игры. Специальная «социальная» функция позволит игрокам, не покидая игры, узнавать, какой выбор в той или иной ситуации сделали другие игроки. Именно эта система и эпизодическая модель распространения игры сближает её с с уже набравшими популярность играми последних лет, рода Walking dead или Wolf among us.

2.png

 
Статус релиза: Вышел
 
Просьба слать баг-репорты в нашу тему ВКонтакте
По техническим проблемам русификатора писать сюда
 
Spoiler


ss_94d096b9f87ce8a00abbbb7490f971d435021296.1920x1080.jpg
ss_2302145ee52a0d720309e7c5cdaad77648bce83e.1920x1080.jpg
ss_3d2944904c94e506ced5832ca03921a7a6682a8d.1920x1080.jpg
ss_6325d50ba4c262143d419a366202605b88c10a6c.1920x1080.jpg
ss_f42916f6fa9c9380f068f0846b168032f9cd2d44.1920x1080.jpg
b862b499ff3479e7a9ae041ef021627e.jpg

 
Spoiler


ddc7e2547c0a0da43c08791d394caec9.jpg
d82d695a4174bea32da543ab1f660646.jpg
fd192d1c4c5f609c5b2d65b6ff0c6b54.jpg
bf520aeb185095edf01fceb5d8bf7a9b.jpg
9b78169a3d649a59226768b4acc6fc79.jpg
5563fc1802aa176cc0c4183417fcbc2a.jpg
53441b6d66f4acd07a2da467497a06fc.jpg
a36c25df91ab08bbca36b51cedea8500.jpg
03ab87092d0cb6941762c85cd01dbf2e.jpg
35ba427510fed22de29fda446272f75d.jpg
1b38f98fd8b6ed4431d39b56d748d31f.jpg
99f97df095d69dd9fb37e207cecd53d9.jpg
90836e914ab59e3c6d867c33824fec54.png
0c92c1a5ee2a69732dff87eef91414fb.png
74f0fc680d4f471eec547d0a0c00d8e4.png

 

1.png

Книга Вторая: Rebels

Статус релиза: Вышел

Spoiler


93f6d019ab7b66923bb1d4a311619639.png
3de696a44235961012948aba82760a4f.png
a3d87195082e2e1ce582e07d2554a476.png
c607cfb01635fe016013bc5532f901cd.png
b53172995a19a889d2fb6f49d8e41543.png
62b38e5d3355928df12dd2a6d1d53dc0.png
6b5e7d89b45c08abb13de02660e17f7b.png

1.png

Книга третья: Realms

Статус релиза: Вышел
Spoiler

1_th.jpg3_th.jpg6_th.jpg11_th.jpg21_th.jpg

RpNmRyp.png

Книга четвертая: Revelations

Статус релиза: Вышел
Spoiler

4_th.jpg29_th.jpg1_th.jpg

Книга пятая: Redux

Статус релиза: Вышел
 
Общее количество переведенных фраз на нотабенойд(все Книги): 17.png
 
Spoiler

Прежде чем писать о проблеме прочтите F.A.Q.:
F.A.Q. по русификатору игры
Так как в группе слишком часто стали дублироваться одни и те же вопросы по поводу русификации сведём всё в одном месте.

ПЕРЕВОД РАБОТАЕТ СТАБИЛЬНО ТОЛЬКО НА ВЕРСИИ 2.0.2.2

Q: Перевод работает только с лицензионной игрой?
A: Русификатор работает с последней версией игры, не имеет значения лицензия или пиратка.

Q: Какая сейчас последняя версия игры?
A: Версия 2.0.2.2 (2.5.0.7 по GOG).

Q: Как узнать какая у меня версия?
A: Посмотреть можно в игре, зайдя в настройки. Надпись в нижнем правом углу. Если ничего не написано, ваша версия устаревшая и не подходит.

Q: Где взять последнюю версию игры?
A: Steam, GOG, Humble или ищите пиратскую версию самостоятельно. Мы уважаем труд разработчиков и не распространяем ссылки на пиратки.

Q: У меня перевелось меню, но не перевелись субтитры. Что делать?
A: Обновить игру до последней версии (см. пункт 1, 4 и 5)

Q:Не удалось поставить патч. Вылетает ошибка "Объект MSVCR71.dll не найден". Что делать?
A: Удалите русификатор(если вы заблаговременно сделали бэкап). Скачайте и установите Microsoft Visual C++ 2005-2008-2010-2012-2013. Не помогло? Тогда установите RuntimePack_15.3.20_x86_x64.
И при переустановке патча запустите от имени администратора.

Q: Патч просто не запускается / не реагирует на двойной клик. Что делать?
A: Отключите экран антивируса.

P.S. Гайд пропатчивания GOG версии:https://vk.com/page-92336320_49113059
 

Перевод фраз: %%
Редактура:0%
Тест: 0%
Статус релиза: Вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О локализации игры в России так и не было заявлено, хотя до выхода осталась, как я уже указал выше, - пара дней.

Русские субтитры будут, но сроки их появления неизвестны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русские субтитры будут, но сроки их появления неизвестны.

А локализатор известен? 1С или Lazy Games? В интернете встречал лишь разные сомнительные данные, что либо те, либо другие могут начать перевод. Но нигде официальной информации не видел.

(Ещё опасаюсь того, что если и будут локализаторы, то приступят к переводу только по выходу всех эпизодов.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А локализатор известен?

Какое-нибудь бюро переводов, как у других инди.

(Ещё опасаюсь того, что если и будут локализаторы, то приступят к переводу только по выходу всех эпизодов.)

Как говорил Торнквист, с релизом первого эпизода субтитров не будет точно, они выйдут ближе к выходу второго, и вот уже начиная с Book 2 русские субтитры будут выходить вовремя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, жаль нет свободных денег на игру, чтобы сделать предзаказ. :sad:

Update:

Подарили друзья игру :smile: как выйдет, будем смотреть её ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пиратка на трекерах

Пока только первая глава

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока только первая глава

Значит уже можно посмотреть как там и что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока только первая глава

4 гб установленная,наверно первая не маленькая глава

пока ставлю,посмотрю как оптимизация,начало игры и графически,визуально выглядит..

интересно сколько тут текста...

движок и правда юнити

основной раздел так выглядит

Snimok.1413886869.png

Изменено пользователем fajhvjkakwuh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я большой фанат вселенной, если смогу чем-то помочь, то готов. ^_^

Изменено пользователем Vailer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, что взялись за такую долгожданку!

Пока даже ставить игру не буду, подожду до вечера, чтоб уже с русификатором!.. (шутка, эсличо :D)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 гб установленная,наверно первая не маленькая глава

пока ставлю,посмотрю как оптимизация,начало игры и графически,визуально выглядит..

интересно сколько тут текста...

движок и правда юнити

основной раздел так выглядит

Snimok.1413886869.png

Текст субтитров из ролика перед самой первой главой (когда она в астрале каком-то) лежит в самом конце файла sharedassets6.assets.

Короче, разбирать надо это Unity. Без разбора ни текст, ни шрифты не заменишь.

[Дополняю].

Текст при исследовании предметов на первом уровне лежит там же.

Пока только первая глава

Ты, вроде, делал распаковщик для assets и unity.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче, разбирать надо это Unity. Без разбора ни текст, ни шрифты не заменишь.

Все давно разобрано, до вас © :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Mortal Kombat X

      Метки: Файтинг, Мясо, Экшен, Для нескольких игроков, Насилие Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: NetherRealm Studios Издатель: СофтКлаб Серия: Mortal Kombat Дата выхода: 14 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 38050 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да и в целом, это не столь критично. просто не особо хочу заморачиваться - ведь я слишком ленивый. скорее всего, переведу парочку игр, а после заброшу это дело
    • Для запуска на Steam Deck в свойствах нужно прописать: WINEDLLOVERRIDES="winhttp=n,b" %command%
    • но ведь с такой диагональю ты сможешь видить отражения даже в глазах идущих на тебя зомбоков.) у меня момент откровения что я больше никогда (зарекаться конечно не буду.) не перейду на диагональ меньше 32” после того как я перешел собственно на эти самые 32”тв после 19”моника эффект конечно был просто вау.) после взял 55”Тв но он не очень подходил для игр поэтому оставил его чисто для просмотра тв и взял 50”(хоть немного и расстраивал тот факт что меньше на 5”.) но был лучше во всем, от отклика до цветопередачи и разным доп функциям. за которым сижу по сей день. для меня эти дюймы как наркотик очень не охота теперь переходить на что то меньшее.) мне как то побоку все эти герц (есть 60 и хорошо)или насколько черный черный.(жк панели вполне устраивают своей чернотой), а про такие вещи как шим или блэк краш я вообще знать не знаю.)
    • В игре один язык)) Это обычно уже о чём-то говорит. В целом имена не такая уж и проблема(если оставить без перевода). И да, бывает что имена являются же переменными, которые игра использует — изменишь имена что-нибудь сломается) Один из вариантов — простой, если с игрой работает автопереводчик(BepInEx), то можно перевести имена через него.  
    • @allodernat The Night is Grey — data.unity3d весит 4гб… мне 100гб свободного места не хватило, чтоб внедрить текст значит имена где-то в другом месте, эти как раз за аватарки отвечают — сталкивался с таким.
    • В свое время проходил именно версию от Гоблина. Для своего времени игра была довольно средней, но мне не было жалко потраченного времени. Сейчас бы с удовольствием поиграл в ремастер, если бы его выпустили.
    • Да уж, вот только 65” мне не хватало )   
    • Вообще, если в игре всё работало(с текстурами) и ничего не ломалось, то раздутием файла можно и пренебречь)) От 41мб до 151мб в юнити это немного + обычно родные ассеты сжатые, а когда в них что-то импортируют они разжимаются, можно легко их обратно сжать с помощью uabea , там есть такой функционал: Достаточно сжать в l4z, но как я говорил, этим можно пренебречь. Экономия на спичках, вот когда 512мб data.unity3d раздувается до 5гигов после модификации, там да, имеет смысл)  
    • @BoneFyero Хорошо. Насчёт шутки про Макро-Сити: вроде в оригинале было так, что перевести стоило как “Мак-Кроу Сити”. Насчёт текстур: попробуйте сделать так, чтобы переведённые текстуры были в том же разрешении, что оригинальные, а не в большем разрешении, так как чем больше разрешение — тем больше размер. Если же вы уже старались делать так, но результат всё равно больше оригинала — ну, тут я не знаю, что делать, может, случайно дублируются оригиналы с переводами. И ещё: Капитан Мэн в оригинале пишется как Kaptain Man, то есть через K, а не через C. Не знаю, можно ли (и нужно ли) это как-то адаптировать. Если да, то могу предложить вариант “Каптан Мэн”, или “Каптэн Мэн”. Хотя знаю, что оба варианта могут звучать слишком нелепо. Не знаю, есть ли ещё варианты. Возможно, стоит оставить “Капитан Мэн”.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×