Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

 


Разработчик: Almost Human
Издатель: Futuremark Games Studio
Официальный сайт: http://www.grimrock.net/
Жанр: RPG (Hack-and-slash) / 3D / 1st Person
____________________________________________________

В: Существует ли русификатор и будет ли он выложен на ZoG?
О: Русификатор есть, но выкладываться на сайте он не будет из-за сложившихся обстоятельств. Ссылку можно найти в теме перевода.

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
5 часов назад, Марина сказал:

да записку из дневника я нашла, и все, ни самоцвета, ни чего больше в Ньюкасле не могу найти, вот и предположила что может загадка там, слишком много факелов. Спасибо)

В Ньюкастле можно найти ключ от выхода на крышу Башни Высокой Магии и Кузню Баланса. Кстати, самоцвет могущества там тоже есть...

Edited by Badgert
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Badgert сказал:

В Ньюкастле можно найти ключ от выхода на крышу Башни Высокой Магии и Кузню Баланса. Кстати, самоцвет могущества там тоже есть...

Ок, буду искать дальше, спасибо.

Share this post


Link to post
В 15.06.2019 в 19:43, Badgert сказал:

В Ньюкастле можно найти ключ от выхода на крышу Башни Высокой Магии и Кузню Баланса. Кстати, самоцвет могущества там тоже есть...

можно ещё вопросик? Западное побережье — фонтаны, что не так с ними? Постояла(там куда статуя смотрит), обкопала все вокруг, поспала, безрезультатно, я так понимаю эта загадка как-то должна дверь в пирамидку открыть? Или нет? 

Share this post


Link to post
30 минут назад, Марина сказал:

можно ещё вопросик? Западное побережье — фонтаны, что не так с ними? Постояла(там куда статуя смотрит), обкопала все вокруг, поспала, безрезультатно, я так понимаю эта загадка как-то должна дверь в пирамидку открыть? Или нет? 

Эта загадка никак не связана с основным сюжетом. Попробуйте проследить линии взглядов статуй и покопать в том месте…

Дверь в пирамиду в этой версии мода никак не откроется. Это сюжетный задел для Темной Стороны Ксина. Я сейчас как раз работаю над продолжением мода. Надеюсь к Новому Году выйдут полные Хроники Ксина (т1 и т2)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
19 минут назад, Badgert сказал:

Эта загадка никак не связана с основным сюжетом. Попробуйте проследить линии взглядов статуй и покопать в том месте…

Дверь в пирамиду в этой версии мода никак не откроется. Это сюжетный задел для Темной Стороны Ксина. Я сейчас как раз работаю над продолжением мода. Надеюсь к Новому Году выйдут полные Хроники Ксина (т1 и т2)

Спасибки) Может за одно подскажите что ещё не откроется в этой версии, что-бы не мучатся если что?)

Share this post


Link to post
1 час назад, Марина сказал:

Спасибки) Может за одно подскажите что ещё не откроется в этой версии, что-бы не мучатся если что?)

В этой версии нет доступа к Темной Башне, к Подземелью Смерти, к Пирамиде на Западном Побережье и к Северным Пожарищам. Все эти территории и подземелья будут доступны с квестовыми предметами, которые затеряны на Темной Стороне Ксина.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
14 минут назад, Badgert сказал:

В этой версии нет доступа к Темной Башне, к Подземелью Смерти, к Пирамиде на Западном Побережье и к Северным Пожарищам. Все эти территории и подземелья будут доступны с квестовыми предметами, которые затеряны на Темной Стороне Ксина.

А я как раз  у стола стою перед подземелье смерти))))  А вообще не справедливо — половины ключей не найти но за то от башни Дазрога,, которая пройдена уже , аж 2 одинаковых((( В общем я все оббежала, почти везде застряла( пойду с начала(  Еще раз вам огромное спасибо и за помощь и за переводы)))

Share this post


Link to post
7 минут назад, Марина сказал:

А я как раз  у стола стою перед подземелье смерти))))  А вообще не справедливо — половины ключей не найти но за то от башни Дазрога,, которая пройдена уже , аж 2 одинаковых(((

Вы что-то путаете… От Башни Дарзога всего один ключ. Вторую кроличью лапку лучше не отдавать, это весьма полезный предмет (почитайте описание).

Share this post


Link to post

в описание на нексусе ничего нет( и да я вторую отдала, тупанула((

Share this post


Link to post

Добрый день. Скажите пожалуйста, “ Лес восточного клана” решетка под водой с этой локации открывается?

Share this post


Link to post
2 часа назад, Марина сказал:

Добрый день. Скажите пожалуйста, “ Лес восточного клана” решетка под водой с этой локации открывается?

Это вроде бы декоративная решетка, она никуда не ведет )))

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Здравствуйте, уважаемые товарищи.

Прошу помощи. Мне необходимо сделать модификацию на движке LoG2.

С созданием скриптов, диалогов я уже худо/бедно разобрался (с помощью утилиты GrimTK), но вот незадача, скрипты в LoG2 editor не воспринимают русский язык. А иногда это очень нужно (написать записку, назвать босса или объект и т.д.).

Как научить editor помимо английского, писать на русском языке.

PS. Буду благодарен любым ответам. Если с кем-нибудь получится наладить контакт, с целью возможной консультации по модам в LoG2, буду несказанно благодарен. (Я человек адекватный, по пустякам писать не буду, только по тем вопросам, в которых ну никак не получается самому разобраться).

Заранее спасибо!

Share this post


Link to post

Научить встроенный редактор воспринимать русский язык никак нельзя. Я обычно оставляю надписи, письма, записки и тп в самом моде транслитом. А уж после окончательной компиляции мода заново распаковываю и перевожу все тексты при помощи обычного “Блокнота”. Затем снова запаковываю. Если интересуют конкретные подробности, напишите мне в личку, расскажу все что сам знаю...

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Осмелюсь предложить всем любителям Гримрока еще один мод полностью на русском языке.

Внутри и снаружи: Пролог

Ваш давний знакомый, профессор С С Паул, пригласил вас к себе по очень важному делу.

Мод выполнен в жанре квеста. Сражений мало и они формальные. Главное - загадки. Загадки повсюду и они реально сложные. Старайтесь обращать внимание абсолютно на все.
Не создавайте отряд, в начале приключения вам будет предоставлен выбор. В зависимости от этого выбора игра будет несколько различаться. Так что при желании можно будет сыграть еще раз и приключения будут немного другими.
При переводе две головоломки стали выглядеть не столь изящно, как в оригинале. Приношу свои извинения.
Перевод на русский язык - Badgert, при технической поддержке DZH и сайта www.zoneofgames.ru

ссылка для скачивания - https://yadi.sk/d/KfOnPNcVMO1vWQ

  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
В 19.04.2018 в 19:58, Badgert сказал:

Ой, я просто весь в замешательстве… Этот мод я проходил более 2х лет тому назад… Он — рекордсмен по части нелинейности. Очень может быть, что какая-нибудь из дверей открывается совсем на другой карте.

Помню только, что мод полностью проходим и никаких ошибок у меня не возникало. Попробуйте перепроверить все остальные карты. Если где-нибудь есть большие пустые пространства, то очень может быть, что туда как-то можно попасть. Попробуйте сбрасывать на нижние этажи какие-нибудь ненужные предметы (может там есть нажимные плиты). Перепроверьте стены на предмет мелких секретных кнопок. Не помню использовал ли автор этого мода разрушаемые стены? Иногда стены можно ломать…

Я думал у вас вопрос о каком-либо моем моде )) Если будут проблемы с модами “Судьба королевства”, “Похищение” или “Свобода или смерть”, то тут я могу 100% гарантировать любой уровень поддержки. А этот мод я уже серьезно подзабыл. Очень извиняюсь, что не могу оправдать ваших ожиданий...

Badgert,в моде “свобода или смерть”что нужно положить на алтарь что бы пройти в комнату ‘оборудование и снаряжение’

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By yarikrl
      Медиа:
      Актёры русской локализации и их персонажи: https://youtu.be/X-dIzjJkYMQ «Пол Торгал, Маргарет Мэйда, Барт Торгал»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/ypDy85dJDR4 «Морской Император»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/ppckaiH_9q8 «КПК»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/Yi3ko4uBaSs «Циклоп»: демонстрация русского голоса: https://youtu.be/FvtxsiXxVKk Патчноут:
      —Версия 1.0 от 25.11.2019
      • Первая публичная версия локализации
      —Версия 1.1 от 04.12.2019
      • Исправлено: реплики «КПК» больше не обрываются.
      • Исправлено: повторное воспроизведение реплик «Жилища».
      • Исправлено: ошибки в субтитрах.
      • Добавлено: пропущенная реплика «Мотылька».
      • Добавлено: проверка на защиту от установки на старые версии игры.
      • Переозвучено: реплики «Кофемашины».
      • Переозвучено: реплика приветствия костюма «КРАБ».
      Авторы:
      Ярослав Егоров: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, редактура текстов, медиа-контент, тестирование Александр Киселев: рас-ка/запаковка ресурсов, инсталлятор Юрий Кулагин: перевод реплик без субтитров Филипп Робозёров: подбор актёров Роли озвучили:
      Алёна Андронова — Карманный персональный компьютер Сергей Чихачев — Пол Торгал Валерия Зимницкая — Маргарет Мэйда Владимир Габатель — Барт Торгал Татьяна Лукина — Морской Император Нина Беренг — ракета «Нептун», выживший из номерных капсул Игорь Олейников — Эвери Куинн, Райли Робинсон Игорь Попов — Капитан Кин, Медпомощник Данби Максим Кулаков — подводная лодка «Циклоп» Рута Геката Новикова — «Жилище», голос из вступления игры, выживший из номерных капсул Виктор Речкалов — выживший из номерных капсул Павел Липский — выживший из номерных капсул Ильдор Ахмеджанов — Оззи, костюм «КРАБ» Нана Саркисян — технический директор Юу Владимир Веретёнов — Джучи Хасар, Капитан Холлистер, выживший из номерных капсул Ксения Бош — Эльхейм, выживший с лайнера Мансур Пивчанский — Беркли Дмитрий Дробница — помехи на радио Эльдар Мамедов — радиотранслятор, выживший из номерных капсул, компьютер Ангелина Коврижных — Уилсон, случайный выживший Фёдор Маслий — компьютер, случайный выживший Антонина Лазаревская — выживший с лайнера Алексей Запольский — голос с «Альтеры», случайный выживший Евгений Беззубов — диспетчер «Альтеры» Евгения Румянцева — кофемашина, голос с «Авроры» Антон Макаров — Страж Отдельная благодарность:
      Андрею Кищенко, Анатолию Калифицкому и Игорю Олейникову за помощь в обработке звука Игорю Попову за помощь с записью роли Морского Императора Русскоязычной Wiki игры  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud
    • By Smart131
      Медиа:
      VR-геймплей: https://youtu.be/hQLS4EYT2CM Трейлер: https://youtu.be/0nLo9lZ3Kgc Патчноут:
      Версия 1.3 от 21.11.2019
      Добавлена: поддержка текста от Tolma4Team для UE4/ UE4VR версий игр. Версия 1.2 от 11.01.2019
      Добавлено: поддержка UE3/UE4/ VR версии игры Версия 1.1 от 29.10.2014
      Исправлено: вылеты из игры Исправлено: теперь заменяется английская озвучка Версия 1.0 от 26.10.2014
      Первая публичная версия озвучки Авторы:
      Анатолий Калифицкий: руководитель проекта Александр Киселёв (ponaromixxx): программная часть, адаптация под VR-версию, инсталлятор spider91: программная часть Роли озвучили:
      Алена Правдина — Итан Петр Слепцов — Эд Гарфилд — Дейл Михаил Алексеев — Чед Екатерина Дмитрова — Мисси Андрюс Стакионис — Пол Просперо Гор на Драк — Тревис Отдельная благодарность:
      Ярославу Егорову за медиа-поддержку проекта   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • А где были якудза, хало, гирзы, финалки и многое многое другое?
      Ах ну конечно, два кинца куда важнее...
    • @Jec ну как по мне, за все время существования КоД мне понравились и не раздражали вообще это КоД4МВ, КоДАВ и КоДИВ. Все остальные игры серии очень часто бесили и проходились через силу. БО2 и 3 еще немного радовали сайфаем. Но в последнюю МВ, этого года, я не играл.
    • Не муть, а компот и чушь Ну и где были Heavy Rain и прочие? А эпики взяли и запилили. Что мешало стиму сделать то же самое раньше? Бабла пожалели, бедненькие
    • говнятся ты и тебе подобные, если ты не заметил, я аж лодку резиновую купил, чтобы не утонуть. Да, я играю и оправдываю игру, у тебя от этого так полыхает? доказательство собственного конфига и настроек игры, при которых мне комфортно играть. Нужно что-то большее? С какой стати мне это делать тому, кто считает игру куском кривого кода на ПК и постоянно мне хамит в комментах? Много чести) зачем же обобщать на “всех”? Вполне конкретные люди, один из которых в этом открыто признался)
    • режиссер М. Найт Шьямалан, Дэниэл Сакхайм, Нимрод Антал, ... сценарий Тони Басгэллоп продюсер Тодд Блэк, Джейсон Блюменталь, Тейлор Латем оператор Майк Гиулакис, Джарин Блашке композитор Тревор Гурекис  художник: Наман Маршалл, Скотт Дж. Андерсон, Кэролайн Дункан монтаж Brett M. Reed, Харви Розенсток, Люк Дулан жанр ужасы, триллер, драма премьера (мир) 28 ноября 2019 В главных ролях: Лорен Эмброуз,  Тоби Кеббелл ,  Нелл Тайгер Фри,  Руперт Гринт,  Mason Belford,  Julius Belford,  Филлип Джеймс Браннон,  S.J. Son,  Джеффри Моуэри,  Тони Револори СЮЖЕТ СЕРИАЛА:  Шон и Дороти Тернеры недавно потеряли своего годовалого ребенка и пытаются справиться со страшной трагедией не совсем обычным способом. Супруги держат в доме куклу, с которой обращаются как с живым младенцем. Дороти настолько сильно погружается в иллюзию, что нанимает для куклы няню. Но, кажется, с приходом в дом незнакомки беды Тернеров только начинаются По первым трем сериям довольно интересно
    • Это что еще за муть такая? Каких еще эксклюзивов? Так то, раз ты не заметил, то именно благодаря Стиму на ПК начали выходить чисто консольные серии, и не 1-2 штуки, а практически все.
    • Магазин как магазин, улучшат его, будет народ больше  там покупать .
    • Для первой части уже существует порт перевода с Dreamcast, и каждый желающий может опробовать игру, а вот Shenmue II и Shenmue III вовсе не имеют перевода.

       Именно поэтому было принято решение переводить в подобном  порядке, а также тот факт, что мы проводили голосование в нашем сообществе, в котором люди были больше заинтересованы в Shenmue II и Shenmue III.

      Сейчас работы ведутся как над Shenmue I (делаем текстуры), так и над Shenmue II и Shenmue III.
    • А тут ещё парень один за всех. Это ещё сверху как бы наценка.
    • само собой.Это я сказал навскидку.Я лично на ps4 проходил почти все части данной серии.Там километры текста.Лично я если бы обладал выше обычных знаний английского,то и за 100 к не взялся,потому,что это было бы в ущерб моей основной работе.Можно лишь с уважением пожать руку таким людям,которые берутся за такую огромную работу
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×