Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rino88

Silence of the Sleep

Рекомендованные сообщения

Silence of the Sleep

 

header.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC

Разработчик: Jesse Makkonen

Издатель: Jesse Makkonen

Дата выхода: 1 октября 2014 года

 

Spoiler

 

 

 

 

 

Spoiler

Silence of the Sleep - приключенческий 2D инди хоррор. Главный герой игры Джейкоб Ривз - человек, потерявший цель в жизни. Джейкоб пытается покончить с жизнью, но вместо этого просыпается в абстрактном мире без воспоминаний о своей прошлой жизни. Герой должен путешествовать по пугающему миру, решать головоломки и избегать столкновений с чудовищами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра отличная. Удивительно что никто не берётся за перевод, знал бы инглиш, начал бы переводить.

Хотелось бы, что бы не прошли мимо данной игры и свет увидел русскую локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довольно интересная адвенчура. Готов взяться за перевод, но игра по умолчанию не понимает русский текст. После редактирования - вылетает. Нужно, чтобы кто-то подружил игру с кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, вижу на notabenoid перевод завершён, - когда можно ожидать выход русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, официально получится, сейчас веду переговоры. В новой версии там с кодировкой беда.

Только на XP должен работать русификатор https://yadi.sk/d/vhkAi_p6eiDk4. Проверяйте у кого хрюшка.

 

Spoiler

d5c693edb45e.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, официально получится, сейчас веду переговоры. В новой версии там с кодировкой беда.

Только на XP должен работать русификатор https://yadi.sk/d/vhkAi_p6eiDk4[/post]. Проверяйте у кого хрюшка.

 

Spoiler

d5c693edb45e.png

И как успехи с переговорами, если не секрет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Surasu

Вот что он пишет:

Ah okay. That's odd, it should convert the symbols if your system language is Russian.

I think some of the languages "transfers" properly. Argh, this is such a pain in the ♥♥♥ to be honest, and with my other project going on I really can't afford to spend time with this. In the end I would need to replace one of the core objects, it makes my head hurt even thinking the amount of code I would need to re-write. :(

Никто не любит работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Surasu

Вот что он пишет:

Ah okay. That's odd, it should convert the symbols if your system language is Russian.

I think some of the languages "transfers" properly. Argh, this is such a pain in the ♥♥♥ to be honest, and with my other project going on I really can't afford to spend time with this. In the end I would need to replace one of the core objects, it makes my head hurt even thinking the amount of code I would need to re-write. :(

Никто не любит работать

Это тут чтоли

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...06654948841/#p2

?

Ты уверен, что это он, а не она)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тред тот бампнул, выложил/а www.silenceofthesleep.com/sots_rus_translation.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох лол, он оказался в транслите. Ну его нафиг.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох лол, он оказался в транслите. Ну его нафиг.)

Так текст хоть отображается в игре? - Пробовал впихнуть как по инструкции?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тред тот бампнул, выложил/а www.silenceofthesleep.com/sots_rus_translation.zip

Кто устанавливал этот русик, как он?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...06654948841/#p2

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...60171320771266/

в папку игры подсунул. Обычный транслит, че тут еще описывать, по мне один фиг, что английский разбирать, что это...

Изменено пользователем sanmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://steamcommunity.com/app/321870/discu...06654948841/#p2

http://steamcommunity.com/app/321870/discu...60171320771266/

в папку игры подсунул. Обычный транслит, че тут еще описывать, по мне один фиг, что английский разбирать, что это...

Транслит, это я так полагаю обычный переводчик. Нормальный русик, кто-нибудь собирается делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну технически, он появился в теме на третьей странице. Но тогда у него не удалось начать флуд более-менее по теме. Там кое-кто другой, если уж по чести говорить, начал про повестку. Впрочем, раздул тему именно Dusker, т.к. та мини-тема уже почти утихла к его появлению повторному.
    • Ну прямо сейчас ты навязываешь, что игра плохая, а потому сделать перевод на неё просто. Странная логика. Обычно в количестве текста сложность измеряется, а не в том, хорошо там по чьему-либо мнению или нет написан сюжет. Восьмёрка была необычной относительно классических частей исов. Впрочем, до неё уже подобного плана была семёрка, так что сказать, что такой переход в геймплее был чем-то принципиально неожиданным. Опять-таки, сменился геймплей, сюжетная составляющая во всех частях плюс-минус одинаковая и не сказать, что такая уж навороченная, если упростить, то как-то так: по каким-либо причинам гг теряет все вещи, нажитые в прошлых частях, попадает в очередной переплёт и снова спасает мир, уходя в закат, избегая всех влюблённых в него в очередной раз девушек. На мой скромный взгляд, в восьмой части вполне себе приличный сюжет, завёрнутый в путешествия во времени между эпохами. Отнюдь не самый простой из тех, что были в серии. Примитивным его лично у меня язык назвать не поворачивается. То, что тот “слабый и тупой” — это твоё личное мнение, которое в данном случае ты зачем-то пытаешься навязать остальным, якобы это массовое мнение. За игрой я следил и какого-то подобного вот прям хейта вокруг именно сюжета не наблюдал, поначалу плевались чисто из-за изменения в плане геймплея, что он отличен от классического для данной серии игр. А потому по данному вопросу склонен иметь противоположное твоему мнение, т.к. твоё видение данной ситуации не совпадает с тем, что видел я сам по данному вопросу. В том числе далее появились другие части, в сравнении с которыми восьмёрку показывали напротив в лучшем свете, чем те, когда уже люди привыкли к новым реалиям геймплея.  В особенности если говорить про девятку.
    • Кто-нибудь в курсе, работает ли русик с последней версией игры?  Не хочется 400р. зазря выкидывать.
    • Это какая версия вылетает, та которую дигизя выложил, или которую миракл недавно выкатил?
    • @MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное». @MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное».
    • @DjGiza подумал мало-ли будет доделываться русик а миракла наверх накатил без exe и перестало вылетать у дины ps прохожу гог версию
    • Нечаянно тыкнул на плеер ютуба в новости и о чудо - он без трех букв завелся в 1080 рублей.  Ростелеком.  П.С. признавайтесь, кто проспонсировал обслуживание серверов в России?! 
    • Вот отсюда начался флуд в этой теме. Ты можешь сказать, что в теме до этого общались не по теме, но этот флуд был небольшим, но как ты пришёл, так волшебным образом из вялых 5-6 страниц сейчас стало 12 страниц. Ты мог бы обсудить и что-то из начала темы, где обсуждали про личность горелого пикселя LG OLED, но ты почему-то решил обсудить именно про повестку. Не знаю, может, у тебя интернет плохой, и ты не смог начало темы загрузить и обсудить начало темы? Нет! Ты решил обсудить то, что обсуждали в последнюю очередь, отчего тема совсем ушла фиг пойми куда.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×