Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый пост за последние 7 лет.

Уже на работе сижу и считаю часы до релиза. Ребятам жирный плюс в карму и успехов в будущих проектах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AND_GREAT

Ты так ничего и не понял, в этой теме было сказанно, что в июне выйдет перевод 13 финалки без перевода анимаций. Потом выйдет патч с ними, причем тут перевод финалки 13-2 ? Ее перевод где нибудь в 2016 выйдет то.

Потому что я писал про FF 13-2, а вы двоем начали мне тыкать на анимацию и про осень .

Про анимацию я читал и мне все равно на нее там всего 80 надписей, лишь бы были субтитры в каст сценах, мне лично даже не нужен полный перевод игры, из за того что начнется мего бардак с оружием, аксессуарами и компонентами так как у меня составлен свой план действий что и когда прокачивать, да и все гайды написаны с учетом английских названий предметов, поверь для многих будет просто ад с русскими названиями вооружения и ролями героев.

Пример у 99 % новичков возникнет вопрос как убить эйдолонов заходжиш в гайд там пишется ,

Первая у нас будет RAV/SYN пока мы будем делать либру 2 раза Хоуп должен скастовать Протект и Шелл вторая COM/RAV третья MED/MED четвертая RAV/RAV

Необходимо снарядить

Axis Blade

Aurora Scarf

Sprint Shoes

Collector Catalog

Connoisseur Catalog

Вот прикинь теперь тем кто первый раз играет в русскую версию он просто станет в ступор после прочтения гайда, потому что даже для тех кто играл придется вручную проверять по параметрам и угадывать какое это оружие или амулет в русской версии и как теперь пройти боса

Изменено пользователем AND_GREAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие переводчики, немогли бы вы сообщить уже,когда выйдет перевод точно, жду уже неделю,и до сих пор всё в тумане.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пример у 99 % новичков возникнет вопрос как убить эйдолонов заходжиш в гайд там пишется...

Да, так и будет. Поэтому я уже давно поднимал эту тему и Albeoris обещал, что сможет предоставить некий файл соответствий. Правда потом так и не уточнил, что это за чудо такое. Но явно никто не собирается делать таблицы по категориям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А откуда, действительно информация, что релиз перевода будет завтра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, подскажите, есть где гайд по FF13 на русском языке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А откуда, действительно информация, что релиз перевода будет завтра?

Я понимаю что лень, что это безумие, но почитайте сообщения лидеров и участников проекта в этой ветке форума...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пример у 99 % новичков возникнет вопрос как убить эйдолонов заходжиш в гайд там пишется ,

А попробовать думать своим умом без гайдов, что вообще не вариант? Вами даже не рассматривается такая возможность?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, так и будет. Поэтому я уже давно поднимал эту тему и Albeoris обещал, что сможет предоставить некий файл соответствий. Правда потом так и не уточнил, что это за чудо такое. Но явно никто не собирается делать таблицы по категориям.

Печаль, Albeoris тоже проигнорировал мое сообщение :sorry:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=606296

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, подскажите, есть где гайд по FF13 на русском языке?

Начните от сюда, дальше разберетесь )) http://www.4f.ffforever.info/ikonboard.cgi...f=4;t=4711;st=0

А попробовать думать своим умом без гайдов, что вообще не вариант? Вами даже не рассматривается такая возможность?

Не надо так категорично, не у всех есть время , да и желание настолько погружаться в этот мир.

Печаль, Albeoris тоже проигнорировал мое сообщение :sorry:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=606296

Думаю именно сейчас ему не до этого. Будем надеятся, что наши просьбы будут учтены несколько позже...

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А попробовать думать своим умом без гайдов, что вообще не вариант? Вами даже не рассматривается такая возможность?

Посмотрю как ты нарвешся на первого суммонера Одина, 100 % гарантирую что если ты ранее не играл, после 2 смертей ты полезешь искать гайды, а они все с английскими названиями, так что по моему нужна таблица англо русских названий хотя бы для оружия, готов представить свою готовую таблицу и помочь лишь бы Albeoris дал обещанный пол года назад файл (24.2.2015)

Albeoris

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=577330

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=31473

Сейчас я может быть огорчу вас, но только несколько часов назад в списках была Final Fantasy 13 - июнь 2015) теперь ее нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрю как ты нарвешся на первого суммонера Одина, 100 % гарантирую что если ты ранее не играл, после 2 смертей ты полезешь искать гайды

Как же мы раньше без интернетов и гайдов жили...

Изменено пользователем Zoltonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=31473

Сейчас я может быть огорчу вас, но только несколько часов назад в списках была Final Fantasy 13 - июнь 2015) теперь ее нет

Видимо из релизов это перешло в действительность... Не надо волну гнать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, подскажите, есть где гайд по FF13 на русском языке?

http://ff13fan.blogspot.com/2009/06/normal...u-x-none-x.html

http://www.4f.ffforever.info/ikonboard.cgi...f=4;t=4711;st=0

Лучший список оружия

http://finalfantasy.wikia.com/wiki/List_of...sy_XIII_Weapons

Аксессуары

http://finalfantasy.wikia.com/wiki/List_of...III_Accessories

Лучшая таблица компонентов

http://ff13fan.blogspot.com/2010/05/normal...one-x_6628.html

Лучшее прохождение Final Fantasy XIII

http://squarefaction.ru/game/final-fantasy...00-prohozhdenie

Лучшее видео прохождение Final Fantasy XIII

 

И так разное

Где можно посмотреть описание всех оружий в игре?

http://www.flickr.com/photos/48263855@N04/

Весь список

http://ff13fan.blogspot.com/2010/03/blog-post_9365.html

http://ff13fan.blogspot.com/search/label/Omega

Самая подробная но только Lightning

http://ff13fan.blogspot.com/2010/05/phy-mag.html

Изменено пользователем AND_GREAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный
    • Автор: 0wn3df1x
      Schedule I

      Метки: Симулятор, Кооператив, Криминал, Для нескольких игроков, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: TVGS Издатель: TVGS Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы: 148340 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Из Соулс-подобных играл только в Lords of the Fallen (старый, первый) и в Dark Souls (который первым вышел на ПК) второй вроде. И вот Лордов прошёл, понравилось, а ДС быстро бросил. И думаю что дело было не в сложности.
    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
    • @\miroslav\ так значит, всё-таки картину с коронацией надо поменять )  Ну и память у вас молодой человек )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×