Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

детские аргументы это готовый русик не выкладывать до круглой даты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Флуд растет в геометрической прогрессии ближе ко дню релиза) завтра в 23.59 мы узнаем новости про него наверняка :happy:

Как я и говорил, ждем русик 31 июня :D

Это... хз когда.

И да, ребят, заканчивайте уже срачи)) А то люди сюда ради русика заходят, а вы тут миллиард страниц своим флудом засоряете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
готовый русик не выкладывать до круглой даты

Один дурачок сморозил фигню, и другие подхватили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
детские аргументы это готовый русик не выкладывать до круглой даты

Это уже им решать когда выкладывать, стоит дата июнь 2015, нет с марта уже ноют сидят. Жди, успеешь поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
детские аргументы это готовый русик не выкладывать до круглой даты

Откуда такая уверенность на счет того, что русификатор готов? Кто вам всем это сказал? Бред какой то. Вместо того, чтобы сказать спасибо команде, которая над ним работает, устраивают тут срач и говорят, что люди такие плохие, русификатор сделали, а нам не дают. Для вас его и делают, неблагодарные. Если не выкладывают, значит есть на то причины. К тому же, русификатор до конца до сих пор не готов 100%. Недавно разработчик говорил, что примерно к осени будет обновление, потому что сейчас до конца доделать не успевают. Хватит вести себя как маленькие. Я тоже устал ждать, хочу поиграть, не меньше вашего, но это не повод писать гадости разработчикам. Спасибо большое, за проделанный труд. Будем ждать столько, сколько нужно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда такая уверенность на счет того, что русификатор готов? Кто вам всем это сказал? Бред какой то. Вместо того, чтобы сказать спасибо команде, которая над ним работает, устраивают тут срач и говорят, что люди такие плохие, русификатор сделали, а нам не дают. Для вас его и делают, неблагодарные. Если не выкладывают, значит есть на то причины. К тому же, русификатор до конца до сих пор не готов 100%. Недавно разработчик говорил, что примерно к осени будет обновление, потому что сейчас до конца доделать не успевают. Хватит вести себя как маленькие. Я тоже устал ждать, хочу поиграть, не меньше вашего, но это не повод писать гадости разработчикам. Спасибо большое, за проделанный труд. Будем ждать столько, сколько нужно

Какой к осени, тут народ уже рвет и мечет, любая проблема перерастает в срач на 5 страниц, неоднократно подтвердили что выпустят Июне, так что ждем завтра, надеюсь не перенесут, потому что не могу представить что случится с форумом :D

Ты наверное путаешь к осени(сентябрь) обещали начать перевод Final Fantasy XIII-2, я уже его в стиме поставил в список желаемого, как скидка будет сразу куплю, как раз на Хелоуен будет распродажа.

Изменено пользователем AND_GREAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты наверное путаешь к осени(сентябрь) обещали начать перевод Final Fantasy XIII-2, я уже его в стиме поставил в список желаемого, как скидка будет сразу куплю, как раз на Хелоуен будет распродажа.

Ничего он не путает. В переводе не будут переведены некоторые анимации. Осенью выпустят патч с ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахренеть! С утра пошел опохмелиться и завис, процедура оздоровления плавно перешла в праздник... Пришел и офигел. Вас на день низя оставить, нафлудили на 4 страницы ...

Теперь собственно вопрос - а официальный анонс даты выхода локализации будет или просто по принципу - Нате из под кровати !!! Всех с понедельником ! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой к осени, тут народ уже рвет и мечет, любая проблема перерастает в срач на 5 страниц, неоднократно подтвердили что выпустят Июне, так что ждем завтра, надеюсь не перенесут, потому что не могу представить что случится с форумом :D

Ты наверное путаешь к осени(сентябрь) обещали начать перевод Final Fantasy XIII-2, я уже его в стиме поставил в список желаемого, как скидка будет сразу куплю, как раз на Хелоуен будет распродажа.

Прочти внимательно. К осени выйдет обновление, а не сам русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати о "флуде и оффтопе" - я тут получил "пред" за ответ на замечание одного из "великих магистров" - (читай зануд, набивших кучу мудрых сообщений), причем мое сообщение хоть как то было привязано по теме к данному разделу. К сожалению я использовал "Изоповский язык" , для местных модераторов явно вещь в диковинку... Вся эта флудильня на тему пиратства в России, почему то не приравнялась к "ОФФТОПУ", хотя и близко к локализации не стояла. Ну бог Вам судья, тем более обсуждение действий местных модеров - еще более тяжкий грех, по сравнению с совращением бедняжки Долли...

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди от безделья в ожидании руссификатора "тешутся" всё больше и больше. Походу по истечению примерно 20 страниц срама, слёз и соплей переводчики решили пойти на принцип - будете продолжать трепать нервы такими темпами ещё полгода руссик не увидите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут почти все счтитают что переводчики им что то должны)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прочти внимательно. К осени выйдет обновление, а не сам русификатор
Ничего он не путает. В переводе не будут переведены некоторые анимации. Осенью выпустят патч с ними.

читайте пост от Albeoris

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=602837

Final Fantasy XIII-2

Ориентировочное начало работ: 1 сентября 2015 года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AND_GREAT

Ты так ничего и не понял, в этой теме было сказанно, что в июне выйдет перевод 13 финалки без перевода анимаций. Потом выйдет патч с ними, причем тут перевод финалки 13-2 ? Ее перевод где нибудь в 2016 выйдет то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1517180/Mindcop/
      Тихая деревушка Лагерь Меррилин Кратер потрясена убийством!

      Докопайтесь до истины в этой нелинейной детективной игре в жанре «Кто это сделал?». Вы Mindcop, и у вас есть 5 дней, чтобы найти настоящего убийцу среди обитателей Лагеря Меррилин Кратер.

      Ключевые особенности
      ДЕТЕКТИВ В ЖАНРЕ «КТО ЭТО СДЕЛАЛ?»

      Используйте способности Mindcop, чтобы открывать тайны людей и обличать их ложь, и найдите настоящего преступника, совершившего убийство в этом городке.
      ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЛУБИНАМ СОЗНАНИЯ

      Mindcop может попытаться проникнуть в разум одного из своих подозреваемых. В игре это представлено как головоломка в реальном времени.
      Завершите ее и исследуйте «Море мыслей» подозреваемого, чтобы найти подсказки и темы для разговора.
       
      ВРЕМЯ

      У вас есть 5 дней на то, чтобы разгадать тайну этого убийства, и каждое действие отнимает у вас драгоценное время. Вам предстоит принимать сложные решения и выбирать, что стоит вашего времени, а что заведет ваше расследование в тупик. Действуйте с умом и откройте две разных концовки истории!
      Сможете ли вы поймать убийцу за 5 дней?
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: DotEmu Издатель: SNK Corporation Дата выхода: 5 ноября 2024 года







  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет, у меня есть перевод адаптированный, создан на базе того что делали тут, я обновил просто для себя. Русифицированы легенды (без сабмодов) и базовая игра с картой, могу с кем то поделиться, если оригинальный автор конечно не против
    • Просмотрел файлы и вспомнил. На тот момент отредактировать предыдущий пост уже было нельзя. Это была самая первая версия перевода. В ней не было уже модифицированных Data0.pak и Data1.pak . И все модификации с архивами надо было делать вручную. Зато сохраняется стабильность со всеми версиями. А так только Steam и GOG. Но меня убедили, чтоб сделал уже готовые файлы, которые можно просто закинуть в папку с игрой. Про целосность файлов забираю слова назад. Перевод обновлялся очень часто. Будут обновления ещё. Последнее обновление было 14 июля 2026.

      Сейчас работаю над репаками v1.0.0.0 и v1.1.1.0. Для версии 1.1.1.0 — основной массив — официальные локалицации. А вот для русской версии — есть варианты. Имеются три пиратских русификатора для версии 1.0.0.0. Подготовил файлы, также опубликуете:
      — Russian (7-Wolf v1, Unofficial)
      — Russian (7-Wolf v2, Unofficial)
      — Russian (XXI Century, Unofficial)
      — Russian (ENPY Studio, Unofficial)

      Русификатор — Russian (ENPY Studio, Unofficial) был мною дополнительно вычитан, внесены изменения в голосарий. И был портирован на версию 1.0.0.0. Ставится на рускую версию игры.

      Пиратские версии русификаторов не совместимы с версией игры 1.1.1.0. Ставятся на английскую версию игры. Будут работать и на русской, если переименовать “SpeechRu.pak” в “SpeechEn.pak”.
    • Просмотрел файлы и вспомнил. На тот момент отредактировать предыдущий пост уже было нельзя. Это была самая первая версия перевода. В ней не было уже модифицированных Data0.pak и Data1.pak . И все модификации с игровыми архивами надо было делать вручную. Зато сохраняется стабильность со всеми версиями. А так только Steam и GOG. Но меня тут же убедили, чтоб сделал уже готовые файлы, которые можно просто закинуть в папку с игрой. Про целосность файлов забираю слова назад. Перевод обновлялся очень часто. Будут обновления ещё. Последнее обновление было 14 июля 2026.

      Сейчас работаю над репаками v1.0.0.0 и v1.1.1.0. Для 1.1.1.0 основной массив - официальные локализации. А вот для русской версии игры есть варанты. Имеются три пиратских русификатора для версии 1.0.0.0. Подготовил файлы, также опубликуете. Файлы надо поместить в папку с игрой.
      — Russian (7-Wolf v1, Unofficial)
      — Russian (7-Wolf v2, Unofficial)
      — Russian (XXI Century, Unofficial)
      — Russian (ENPY Studio, Unofficial) также мною портирован на версию 1.0.0.0

      Данные русификаторы не совместимы с версией игры 1.1.1.0
    • Друже, на Флибусте эта книжка 13.07.2015 г. выложена. Бесплатно и даже без смс (я проверял). Без обид, но ты точно в нашем Инете искал? А то мало ли — на таких мелочах рептилоиды и палятся. =)
    • @ItKlam если будет желание разобраться в локализации с редактированием ресурсов, напиши в личку. На Unity есть отличные инструменты, которые могут всё разобрать и собрать. Автотранслятор — это “костыль”, лучше начни разбираться с редактированием ресурсов. Если будешь этим заниматься, напиши мне в личку. Расскажу про основные моменты и “подводные камни” русификации этой игры. Перевёл меню за 10 мин.  Если знать что да как, то для этой игры всё будет быстро и не особо заморочно. Я, конечно, не ИИ, но смогу кое-что подсказать.      
    • блочился поп-ап, но получилось скачать. Спасибо за ответ!
    • Обнаружил, в чем проблема, она связана с переполнением памяти. В течение 2 дней постараюсь выпустить патч с исправлением. Сейчас, чтобы ее исправить, необходимо отключить перевод интерфейса и системного текста при установке русификатора. Если используете архив, то не устанавливайте localize_msg.dat
    • Вот Ведьмака в самом крутом исполнении Дружинина я уже давненько не видел.  Хотя я рутрекером не пользуюсь, может там и есть.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×