Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А не покупая игру мы поддерживаем идею, что ПК-игроки сплошные пираты и выпускать на эту платформу какие-либо игры вообще не стоит и тогда даже переводить нечего будет)

Да пожалуйста, пусть не выпускают на пк, пусть на консолях только, но перевода нет даже там, хотя там цены на игры в разы выше и процент пиратства стремится к нулю. Игроделание это бизнес, а с бизнесом общаются языком денег: есть деньги - значит то, что и как мы делаем им нравится; нет денег - значит политика нашей компании не успешна и надо менять стратегию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игроделание это бизнес, а с бизнесом общаются языком денег: есть деньги - значит то, что и как мы делаем им нравится; нет денег - значит политика нашей компании не успешна и надо менять стратегию.

Вот только не надо все с ног на голову переворачивать. Тут ситуация другая - можно заработать (читай - будете покупать, а не с прилавка тырить) - будет Вам и пряник и кружева с бисером. Нет - хрен вам медный... Мы пока что в основном тырим, не гнушаясь даже медным... . Возмущаться, что на наш исконный русский забили - эт конечно патриотично и очень мило, но со стороны - спер алкаш бутылку портвейна, сидит и возмущается - вот гады, даже этикетки не русские. Боюсь что на данный момент наш рынок именно так и трактуют...

А в бизнесе действительно говорят на языке денег, но не мы, потребители, а производители. Формула, что клиент всегда прав работает только если этот самый клиент готов и в состоянии оплатить продукцию заявленную производителем. Вот если готов, и даже на большее то и красную звезду тебе прикрутят на мерс на место бейджика родного и в задницу чмокнут, пока ты будешь за упавшим кошельком наклонятся....

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин ребзя, харэ политику разводить. Я лично жду со дня на день перевод. ОЧЕНЬ ЖДУ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только не надо все с ног на голову переворачивать. Тут ситуация другая - можно заработать (читай - будете покупать, а не с прилавка тырить) - будет Вам и пряник и кружева с бисером. Нет - хрен вам медный... Мы пока что в основном тырим. Возмущаться, что на наш исконный русский забили - эт конечно патриотично и очень мило, но со стороны - спер алкаш бутылку портвейна, сидит и возмущается - вот гады, даже этикетки не русские. Боюсь что на данный момент наш рынок именно так и трактуют...

Ну попробуйте что-нибудь "стырить" на PS4 сейчас. Не получится. Скоро выйдет FF15, наверняка там опять не будет перевода, хотя игру нельзя попирать технически, т.е. покупать - единственный путь. Тоже самое было с FF13 в своё время на PS3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как сказать.Если не ошибаюсь в Германии и в Испании с Италией у фф13 перевод есть,хотя эти страны все знают англ язык,у них я думаю автоматом англ язык учится.

Язык они знают не лучше нас в основной массе. Обычный школьный уровень, чтобы это понять достаточно погулять по городу и поговорить со встречными людьми. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну попробуйте что-нибудь "стырить" на PS4 сейчас.

Терпение, сейчас нет, завтра да... Все что построили можно сломать... А уж в этом человеки мастера. И пример не удачный, что там сейчас массово можно стырить. Повторяю - массово.

Блин ребзя, харэ политику разводить. Я лично жду со дня на день перевод. ОЧЕНЬ ЖДУ.

Да все ждут, нервничают ))) Вот пар и выпускают. А "со дня на день" эт по моему слишком оптимистично. Как говорил Кролик Винипуху - "Неделю, не меньше !"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ну попробуйте что-нибудь "стырить" на PS4 сейчас. Не получится. Скоро выйдет FF15, наверняка там опять не будет перевода, хотя игру нельзя попирать технически, т.е. покупать - единственный путь. Тоже самое было с FF13 в своё время на PS3.
Вот FF15 и еще ремейк FF7 на русском это единственное что меня может заставить купить эту гребаную консоль. У меня лишние деньги редко бывает, но ради такого я бы в долг взял или в кредит влез но купил бы сразу как выйдет. А так как перевода как обычно не будет, буду ждать как PS4 сломают и надеяться на энтузиастов переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину.

В последние пару месяцев мы наконец начали более-менее активно работать над русской озвучкой. Как я писал чуть ранее, работают над ней не те люди, которых мы с вами слушали осенью.

Воплотить в жизнь сей монументальный проект взялась студия KANSAI.

Начало игры с русской озвучкой:

Не забываем - ранняя версия. Часть реплик (во время игры) не озвучена, потому что идём пока по катсценам. Со временем всё будет.

Ещё в видео можно полюбоваться на:

- распрекрасные оригинальные надписи вместо кракозябр (почти везде)

- очень-очень черновой (в техническом плане) перевод названия локации

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да пожалуйста, пусть не выпускают на пк, пусть на консолях только, но перевода нет даже там, хотя там цены на игры в разы выше и процент пиратства стремится к нулю. Игроделание это бизнес, а с бизнесом общаются языком денег: есть деньги - значит то, что и как мы делаем им нравится; нет денег - значит политика нашей компании не успешна и надо менять стратегию.

На форуме 1с-софтклаб пару лет назад была поднята интересная тема, человек жаловался что купил лицензионный диск игры на пс3 и она без локализации, более того он отодрал наклейку 1с с коробки и оказалось что это европейский диск а именно австрийский, народ начал спрашивать с какого игра в европе стоила 40 баксов (по старому курсу) а тут 60 баксов, 20 баксов за наклейку? Тема прожила 2 дня пока были выходные, потом модератор удалил.

И вообще местные издатели и локализаторы постоянно начинают плакать что у них прибыли мол нет и нате вам без перевода. Там слишком много "эффективных менеджеров" развелось а доходы тут совсем не причем. Да и сомневаюсь что сквар эникс прям такие редиски и загнобили 1с-софтклаб (сейчас они вроде опять просто софтклаб, раз в 1-2 года название меняют)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину.

Это охренеть как круто) Дай бог вам терпения закончить начатое, голоса персонажей подобранны шикарно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к RangerRus, у вашей команды нету планов по портированию перевода на PS3?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину.

В последние пару месяцев мы наконец начали более-менее активно работать над русской озвучкой. Как я писал чуть ранее, работают над ней не те люди, которых мы с вами слушали осенью.

Воплотить в жизнь сей монументальный проект взялась студия KANSAI.

Начало игры с русской озвучкой:

Не забываем - ранняя версия. Часть реплик (во время игры) не озвучена, потому что идём пока по катсценам. Со временем всё будет.

Ещё в видео можно полюбоваться на:

- распрекрасные оригинальные надписи вместо кракозябр (почти везде)

- очень-очень черновой (в техническом плане) перевод названия локации

когда релиз ? на какой стадии озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда релиз ? на какой стадии озвучка?

На стадии "только начали".

Релиз когда-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немножко новостей, чтобы разбавить вашу ожидательную рутину

Приятно удивлен! Голос Сажа на первых минутах слегка резал слух, я его воспринимаю, как более зрелого человека, а озвучка его "молодит". Видимо привычка от англиской озвучки. Молния - тут практически 100-процентное попадание. Ну а на счет интонаций, передачи ситуации, адекватности окружению - я поражен. Пожалуй в первый раз вижу такую качественную и адекватную озвучку. Главное не роняйте планку качества, взятую на старте )))

Вот только по поводу сроков выхода проекта. Мне кажется , если это будет "когда-нибудь" вряд ли этот проект будет оценен многими. Имхо.

Немного критики. Фраза , опять же Сажа - "Выбора не было" - тут актер слегка зафейлил, эта фраза довольно значимая и должна быть более драматична и, или эмоциональна по интонации.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потыкал немного видео и прибалдел. Работа отличная!

Но таки да, ждать ещё сто лет совсем тяжко будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: Gerald
      In Other Waters

      Метки: Инди, Приключение, Исследования, Атмосферная, Для одного игрока Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Jump Over the Age Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 3 апреля 2020 года Отзывы: 1764 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • игра обновилась до Build 21525237, новой версии игры у меня нет к сожалению 
    • И 10% было. Но это у многих было. Сейчас у других, тоже гораздо ниже. Где-то в районе 5%.
    • 梅雨の日/Rainy Season Жанр:Инди,Казуальная игра,Атмосферная,Расслабляющая Платформы: PC Разработчик: Inasa Fujio Издатель: Inasa Fujio Дата выхода: 1 мая. 2020 г.   Русификатор 梅雨の日/Rainy Season Сделаны полные субтитры, использовалсь оригинальные шрифты с моими модификациями под кириллицу. Проверялось на версии Build 5474559
      Установка: распаковать архив в папку с игрой. (Tsuyu\Content\Paks\mods) Бусти  
    • Только появляется это при запуске игры и игра сразу закрывается. И так каждый раз
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4268470/Rosalie/ Отправьтесь в необычное путешествие в роли туриста на двухместном педальном автомобиле! Путешествуйте по разнообразным ландшафтам, где вы будете сворачивать с правильного пути. Исследуйте окрестности и фотографируйте по дороге . В одиночку или вдвоем , доберетесь ли вы до конца путешествия... или скатитесь обратно с холма, задаваясь вопросом о смысле жизни? Коммуникация — ключ к успеху! Каждый игрок может тянуть только рычаг руля со своей стороны. 
      Вместе мы сильнее. Педалирование и торможение эффективнее, когда оба пилота действуют скоординированно.  
      Когда ситуация накаляется, не паникуйте. Попытка одновременно нажать на ручной тормоз или задний ход может привести к катастрофе! Ты поворачиваешь налево, я направо , что может пойти не так? Всё. От несвоевременных поворотов до отчаянного торможения, дорога к финишной черте усеяна истерическими спорами и опасными ситуациями. Когда вы не синхронизированы и ваше чувство направления подводит, ваша мирная прогулка по берегу моря быстро превращается в полную катастрофу. Хотя это путешествие рассчитано на двоих, вы, безусловно, можете отправиться в путь и в одиночку . В одиночном режиме вы будете полностью контролировать рулевое управление и будете единственным капитаном на борту... но это также означает, что в случае возникновения проблем вы будете винить только себя! Не можете доехать до финиша? Не волнуйтесь. Остановите квадроцикл, сделайте глубокий вдох и полюбуйтесь пейзажем . Путешествие может обернуться катастрофой, но зато открытка будет выглядеть великолепно.
    • Ключи на плати, оказывается, появились на следующий день  Да и в стимбай написано “много”, но там дороже. Ну, всё, теперь закрою гештальт по первому сезону мрачных картинок 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3519900/Cyberscape/ Cyberscape - шутер от первого лица с элементами immersive-sim и RPG, действие которого разворачивается на огромной космической станции. Вдохновленная размеренным темпом и механической глубиной классических шутеров 90-х, игра делает ставку на исследование станции, развитие персонажа и тактические сражения в рамках единого взаимосвязанного пространства. Станция принадлежит безжалостному корпоративному Синдикату, который считает людей расходным материалом, а этику - необязательной статьей расходов. За лоском представительских палуб и тщательно выверенными публичными заявлениями скрываются проекты, которые никогда не предназначались для посторонних глаз. Ваша задача проста: проникнуть на станцию и положить этому конец. Особенности Несколько игровых персонажей - каждый со своими сильными сторонами, ограничениями и особенностями стиля игры Крупные уровни, созданные вручную - огромные многоуровневые карты с несколькими маршрутами, скрытыми проходами и неожиданными опасностями Развитие навыков - зарабатывайте опыт и улучшайте именно те способности, на которые действительно полагаетесь Тактический бой - подбирайте подходящий инструмент для каждой ситуации Разнообразные враги - солдаты, мутанты, дроны, автоматические системы обороны, камеры безопасности, экспериментальные угрозы Осмысленная реиграбельность - разные билды открывают разные способы прохождения Исследование станции - карта станции заполняется автоматически по мере продвижения Механика скрытности - попытка идти напролом влечет за собой последствия Без лишних подсказок - игра уважает ваш интеллект, как в старые добрые времена Моддинг Cyberscape поставляется с теми же инструментами, с помощью которых создавалась игра. Встроенный редактор уровней и сценариев Вся архитектура игрового контента построена на данных Поддержка Steam Workshop с первого дня От небольших правок баланса до полных конверсий Моддинг - не второстепенная возможность. Он заложен в саму основу игры. О команде Cyberscape разрабатывается AtomicTorch Studio - независимой командой с более чем десятилетним опытом создания игр для Steam. Известная по CryoFall и VoidExpanse, студия делает ставку на глубокие, открытые механики, техническую надежность, а также долгосрочную ценность и реиграбельность.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3034750/Frog_Holm/ Frog Holm — это сюжетная игра о молодом лягушонке по имени Филип, который возвращается на родные острова, чтобы возглавить старый семейный паб. Но вместо того, чтобы спокойно проводить дни за прилавком, он оказывается втянутым в таинственное исчезновение одного из обитателей архипелага. Исследуйте различные острова поселения, каждый из которых хранит свои маленькие секреты и следы прошлого. По пути собирайте ингредиенты, чтобы приготовить коктейли «Лягушка» для ваших гостей в пабе. Клиент — король: у ваших гостей очень разные вкусы, и они постоянно будут бросать вызов вашим кулинарным способностям, предлагая новые блюда. Приготовьте более 20 уникальных блюд и станьте по-настоящему отличным хозяином.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4304030/Detective_Beebo_Night_at_the_Mansion/
      В разгар бури детектив Оливер Бибо оказывается на якобы званом ужине, где собрались незнакомцы, у каждого из которых, кажется, есть что-то, что привело их туда. Все, кроме одного. Случайно ли, что буря, эти загадочные люди, вы и вечеринка с закусками оказались вместе на одном мероприятии? Не кажется ли вам, что что-то не так? Примерно 5 часов работы 10 концовок, одна настоящая концовка Минималистичная цветовая палитра Забавно, иногда Множество загадок, которые нужно разгадать. Красочный состав актеров  Зарождающийся роман Detective Beebo — это детективная романтическая комедия в жанре «укажи и щелкни» с элементами головоломки.  Щелчок левой кнопкой мыши -> Взаимодействие в целом Щелчок правой кнопкой мыши, буква «i» -> Открыть инвентарь Нажмите клавишу Escape -> Открыть меню паузы Пробел -> Пропустить диалог В меню паузы есть отладчик на случай, если персонаж не сможет двигаться или исчезнет какой-либо предмет; при необходимости используйте его. К игре прилагается руководство пользователя, не стесняйтесь заглядывать в него, если что-то покажется непонятным.
      Это беззаботная, сентиментальная романтическая история, но будьте осторожны! Эта игра содержит тревожные образы и темы, самоубийство, кровь, убийство, насилие, сексуальные темы, обсуждение жестокого обращения и пренебрежения.
      Фоновая музыка создана Cuttlephone. Звуковые эффекты созданы beepyeah, а некоторые — мной. Адаптировано из оригинального веб-комикса «Детектив Бибо» в жанре «выбери своё приключение». Также создано мной.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×