Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, вы же будете FFXIII-2 переводить? Может придержете перевод XIII-1 до выхода второго, сразу оба и выпустите?

А потом выйдет светка возвращается и снова придежать перевод? тогда мы перевод увидим года через 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, вы же будете FFXIII-2 переводить? Может придержете перевод XIII-1 до выхода второго, сразу оба и выпустите?

сжечь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если переводчики не решили станцевать с бубном , то насколько я помню, перевод умений тут будет.

это тоже вопрос стрёмный, как и предложенные варианты, сказать чей вариант?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто хочет, тот переводит. (:

Навыки, разумеется, будут переведены. Но для эстетов мы можем выпустить спешалэдишен с Фире и Ватерагой.

Перевод XIII-2 и XIII-3 будет опираться на знания, полученные при переводе XIII-1, но выходить они будут по факту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые,киньте еще раз ссылку ,где можно смотреть ваш прогресс перевода.(если такова имеется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

вот тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2714559 хороший перевод, не плохо было бы вам с автором договориться и скооперироваться :big_boss:
или с этими ребятами http://squarefaction.ru/game/final-fantasy...00-prohozhdenie

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://steamcommunity.com/app/292140/discu...19460871416417/

Поддержите, быть может, SE переведут вторую часть =)

карманные деньги и кол-во говорят сами за себя, лучше молчи в ответ, сойдёшь за умного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чейто не литературная ? Искра - есть часть молнии - т.к.:

Молния - гигантский электрический искровой разряд в атмосфере (если забыли школьный курс - вики вам в помощь)... Насколько известно образованным людям - электричество есть электроны (в движении).

А теперь рассмотрим слово Light - Свет , который как к электронам , так и молнии в частности имеет лишь косвенное отношение. Ибо Свет существует лишь в двух видах - в виде электромагнитного излучения и в виде потока фотонов , которые вообще не имеют отношения к электронам.

Нет тут никакой головной боли, нет тут никаких вывертов ,искажений и превращений - Молния и Искра, правильно , по нашему, логично и по факту. Значительно логичней и "литературней" чем Лайт и Лайтнинг.

Ты просто сказочно одарён. Хотя бы в языке оригинала бы разобрался, ведь она и в японском языке Лайтнинг.

1. Начнем с того что ライトニング англицизм, ибо в японском нету слова молния. Есть только слово 雷 которое обозначает и молнию и гром одновременно.

2. Слово записанно катаканой, что уже определяет его как иностранное.

3. Истерия, на счет того, что надо тогда и писать ее как в оригинале Райтонингу - бред высшей степени. Открою секрет, в силу специфики японского языка, иностранное слово по другому не запишешь, но японцы прочитают его именно как Лайтнинг. Фишка в том, что у японцев по факту нету разницы между нашеми (или буржуйскими) "Р" и "Л". Плюсом ко всему у них слоговая азбука, и единственная согласная это ン (ん) - "Н" наша. Остальное все слогами. Если в голове начали шевелиться извилины ты получишь вместо "Райтонингу" => Лайтнинг.

4. Если бы японцев анально окупировали русские (а не пиндосы), то мы бы получили в качестве гг モルニヤ (Моруния). Примени то, что я пытался вбить в твой воспаленный разумом мозг и ты получишь нашу Молнию. Не веришь? Держи ссыль на педивикию http://goo.gl/iHntgE

Надеюсь за сим ярые фанаты Светки и ко перестанут страдать ересью. А то уже тошно становится от таких диванных экспертов.

Изменено пользователем Weiss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты просто сказочно одарён. Хотя бы в языке оригинала бы разобрался, ведь она и в японском языке Лайтнинг.

1. Начнем с того что ライトニング англицизм, ибо в японском нету слова молния. Есть только слово 雷 которое обозначает и молнию и гром одновременно.

2. Слово записанно катаканой, что уже определяет его как иностранное.

3. Истерия, на счет того, что надо тогда и писать ее как в оригинале Райтонингу - бред высшей степени. Открою секрет, в силу специфики японского языка, иностранное слово по другому не запишешь, но японцы прочитают его именно как Лайтнинг. Фишка в том, что у японцев по факту нету разницы между нашеми (или буржуйскими) "Р" и "Л". Плюсом ко всему у них слоговая азбука, и единственная согласная это ン (ん) - "Н" наша. Остальное все слогами. Если в голове начали шевелиться извилины ты получишь вместо "Райтонингу" => Лайтнинг.

4. Если бы японцев анально окупировали русские (а не пиндосы), то мы бы получили в качестве гг モルニヤ (Моруния). Примени то, что я пытался вбить в твой воспаленный разумом мозг и ты получишь нашу Молнию. Не веришь? Держи ссыль на педивикию http://goo.gl/iHntgE

Надеюсь за сим ярые фанаты Светки и ко перестанут страдать ересью. А то уже тошно становится от таких диванных экспертов.

аминь :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто хочет, тот переводит. (:

Навыки, разумеется, будут переведены. Но для эстетов мы можем выпустить спешалэдишен с Фире и Ватерагой.

Перевод XIII-2 и XIII-3 будет опираться на знания, полученные при переводе XIII-1, но выходить они будут по факту.

И надо традиционно добавить зависонов в самых интересных местах как на 10 фф :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты просто сказочно одарён. Хотя бы в языке оригинала бы разобрался, ведь она и в японском языке Лайтнинг.

1. Начнем с того что ライトニング англицизм, ибо в японском нету слова молния. Есть только слово 雷 которое обозначает и молнию и гром одновременно.

2. Слово записанно катаканой, что уже определяет его как иностранное.

3. Истерия, на счет того, что надо тогда и писать ее как в оригинале Райтонингу - бред высшей степени. Открою секрет, в силу специфики японского языка, иностранное слово по другому не запишешь, но японцы прочитают его именно как Лайтнинг. Фишка в том, что у японцев по факту нету разницы между нашеми (или буржуйскими) "Р" и "Л". Плюсом ко всему у них слоговая азбука, и единственная согласная это ン (ん) - "Н" наша. Остальное все слогами. Если в голове начали шевелиться извилины ты получишь вместо "Райтонингу" => Лайтнинг.

4. Если бы японцев анально окупировали русские (а не пиндосы), то мы бы получили в качестве гг モルニヤ (Моруния). Примени то, что я пытался вбить в твой воспаленный разумом мозг и ты получишь нашу Молнию. Не веришь? Держи ссыль на педивикию http://goo.gl/iHntgE

Надеюсь за сим ярые фанаты Светки и ко перестанут страдать ересью. А то уже тошно становится от таких диванных экспертов.

А вы всегда по 4-7 дней думаете , и при этом не читаете что отвечают другие и на какие темы они вообще в принципе общаются?

У вас это с рождения или упали сильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы всегда по 4-7 дней думаете , и при этом не читаете что отвечают другие и на какие темы они вообще в принципе общаются?

У вас это с рождения или упали сильно?

А еще мы по несколько лет думаем перед тем как подумать что-то написать, но если не ёрничать, то работа и опять же занятость переводами осложняет моментально отвечать.

Изменено пользователем Weiss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А еще мы по несколько лет думаем перед тем как подумать что-то написать, но если не ёрничать, то работа и опять же занятость переводами осложняет моментально отвечать.

Ну раз хамство из вас вылилось - тогда поясню: до вас уже три раза ответили - достаточно подробно и внятно , стоит перепроверять следующие посты. И тот пост что вы процитировали - имеет лишь косвенное отношение к прозвищу персонажа, т.к. в нем обсуждалась логическая подоплека Литературности и ее применения на деле, среди возможных абсурдов в частности.

Поэтому отвечая на что либо - старайтесь смотреть что именно вы цитируете , был ли уже дан ответ и вообще нужен ли ответ, т.к. часть сообщений идет просто для поддержания темы на видном месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      The Darkest Files

      Жанр: Приключение,Детектив,Историческая,Протагонистка Платформы: PC  Разработчик: Paintbucket Games Издатель: Paintbucket Games Дата выхода: 25 мар. 2025 г.
       
      Взялся за перевод
      Перевод готов на 99%
      Прогресс буду выкладывать на бусти и сюда в топик

       
       
    • Автор: Gerald
      梦灯花 Noctuary

      Метки: Милая, Интерактивная литература, Аниме, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 28.11.2023

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Он их практически живыми ест. Просто шею перекусывает и целиком заталкивает. Пусть Даскер проводит стримы с уроками кулинарии.
    • Ну да, че ее мыть, это филе, уже порезанное, готовое, просто берешь и кладешь в духовку. Овощи не в духовку. Я же писал. Свежие. Просто порезать. Каким жиром он залит? Животным? Который в курице? Или ты масло хреначишь туда? От еды низкокалорийной ничего с тобой не будет. Творог это низкокалорийного пища. Жира ты не наберешь. А сожрать столько, чтобы с тобой что-то пошло не по плану в плане поглощения белка — практически невозможно. Тебе надо на завтрак десяток яиц жрать, на обед килограмм курицы и на ужин килограмм творога. И так питаться каждый день. Вот тогда, спустя какое то количество времени, все пойдет не по плану. Но естественно ты столько просто не сожрешь. Всякие протеиновые спортивные добавки — это другая тема. От еды получить реальный вред по переизбытку белка почти не реально. 
    • А хочется то чтобы она была еще и вкусной, а не только источником энергии…  
    • О, дааа… “куда я попал, где выход” ))
    • И как это все определить? Я в этом не понимаю. Да мне, благо, это уже и не надо. Да нет, в первый день далеко не все видно. Можно и скрыть свои недостатки. К тому же то, что нравится на начальном этапе, это одно. А вот когда (если) начинаешь вместе жить — вот там через месяц-два, максимум полгода, все тайное станет явным. 
    • Норм подход. Тогда уж сразу при первой встрече анкету дать — пусть опись имущества делает. Шеину свиную надо покупать — там не будет сухо и шпиговать не надо. А индейка в духовке это потеря времени — пожарил и всё, зачем парится.
    • @erll_2nd смастерил машинный русификатор для не очень приличной игры Tamer Vale. @erll_2nd смастерил машинный русификатор для не очень приличной игры Tamer Vale.
    • Ты что, даже не моешь куру после покупки и сразу пихаешь в духовку?.. А без маринада предварительного ж не вкусно получится, сухо и не солёно. В т.ч. значительно выгоднее купить целую тушку или окрочка, чем филешку. К курице или индейке огурцы? В духовку к тому же??? Помидоры и лук ещё допустим, но всё-таки странное сочетание для духовки. Или ты это типа салатик делаешь? Лично мне салаты делать тупо лень, даже простые. Лично я готовлю на жиростойкой бумаге, чтобы проще было противень отмыть. После фольги неминуемо тот бывает залит жиром, что приходится отмачивать подолгу, либо долго отмывать, переводя кучу фейри разного пошиба. В т.ч. противень здоровый — его в любом случае муторно отмывать. Даже сосиски в тесте лишний раз или выпечку себе делать из-за этого не охота (с подложенной жаростойкой смазанной бумагой для выпечки, чтобы не прилипало), пусть даже противень и почти идеально чистым остаётся. Но вообще, для себя самого готовить как-то банально не особенно интересно. У меня есть разряд (армейский, впрочем), готовить вполне умею, но страсть как не люблю мыть посуду. А мыть много посуды — так и вовсе трагедия и дикий стресс. После протеина любого вида нужна физическая нагрузка. Видел я одного умника в армии ещё, который просто так протеин жрал с творогом (творог ощутимо дороже, так что он чаще жрал тупо протеин разведённый) пару месяцев кряду. Та ещё туша. Предпочитаю на чужих ошибках учиться, а не экспериментировать. Чтобы было ещё и вкусно и разнообразно. Моральный дух очень важен для того, чтобы жить, а не просто существовать.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×