Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ganibal

Lineage 2: The Chaotic Chronicle (ALL)

Рекомендованные сообщения

Lineage 2: The Chaotic Chronicle

  • Разработчик: NCsoft Corporation
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 28 апреля 2004 года
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фсем привет, не сдержался по поводу русика и решил отпостится, как ни как самый лучший сайт русификаторов, может и мне удастся свою лепту вложить в это нелёгкое дело.

Руссификация только для С4, ставить в следующем порядке (не забывайте читать коментарии):

1. EvoPatchC4 (11037 Kb) - проблем с установкой думаю не должно возникнуть, только не ставьте патч L2.ini иначе к своему серваку не подконектитесь.

Данному патчу уже около полугода, многое было взято из патча от STClub, остальное из других источников, а кое-что пришлось собственноручно переводить, всё было проверено, переписано и отлажено. Версия стабильная и безглючная, протестило его не мало людей, особых жалоб не было.

За полгода часть патчей обновилась, но общий пак так и не сделал, поэтому дальше патчи идут по отдельности, в архивах которые надо ставить поверх Эвопатча. В создании обновлений мне уже помогал один весьма пряморукий человег ;)

2. Агромод - обновлённая версия содержит много исправлений и доработок в инфе по монстрам. Распаковать файлик в папку system.

AgroModC4.jpg

3. Гномопатч - данный патч русифицирует описание итемов (переведено 50%), а также указывает количество кри на которое кристаллизуется грейдовый итем. Ставить в папку system.

GnomoPatch.jpg

4. Русификация классов - переводит описание классов которое можно увидеть в окне создания персонажа. Ставить в папку system.

5. Русификация интерфейса - доработанные русификации 3х файлов отвечающие за интерфейс. Много было исправлено в сис сообщениях, помимо русификации подправлена раскраска. Не буду лукавить, косяки есть, но их гораздо меньше чем в тех русификации которые мне попадались. Ставить в папку system.

6. Русская справка - последнее над чем я так долго работал и успел завершить до ухода из ЛА2. Данная русификация справки клиента в инете ешё не выкладывалась и содержит:

- прохождение 1 и 2 профессий

- прохождения других квестов (с 1 по ~ 36lvl)

- базу данных об оружии (влючая СА и описание к нему)

- базу данных по сетам и описание сетовых бонусов

- базу данных по кристаллизации и базовым ценам

- раздел "Справка" - для новичков

- раздел "Статьи" с самыми разнообразными материалами (в тексте содержится множество сопровождающих картинок)

Установка: удаляем в клиенте папку l2text и заместо неё распаковуем из архива одноимённую папку. Файл help-r.utx распаковать в папку systextures

Вообще-то во всех архивах патчи лежат в папках в которые они должны быть установлены, но чтобы не возникало путаницы решил расписать более подробно.

Ну вроде всё, кажись ничего не забыл)

По поводу перевода текста из окна квестов клиента, его русификации нет и быть не может, т.к. этот текст пересылается сервером и соответственно переводить его нужно именно там.

Изменено пользователем xxMDxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот я вернулся. Вижу что тут уже быстрее кто то что то делает.

Я был в отпуске в Турции, поэтому отсутствовал.

Руссификация почти закончена. Скоро выложу. .... Если кому будет еще нужно.

P.S. Щас делаю разбор файлов Lineage 2 Interlude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот я вернулся. Вижу что тут уже быстрее кто то что то делает.

Я был в отпуске в Турции, поэтому отсутствовал.

Руссификация почти закончена. Скоро выложу. .... Если кому будет еще нужно.

P.S. Щас делаю разбор файлов Lineage 2 Interlude

Ждёмс :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

One_man, а для 5-ых хроник не будете делать русификатор? Я, конечно, понимаю, что это нелегкое дело, мне просто любопытно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
One_man, а для 5-ых хроник не будете делать русификатор? Я, конечно, понимаю, что это нелегкое дело, мне просто любопытно.

Будем. :yes: Это мое хобби. :smile:

Изменено пользователем One_man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И так, переустановил ось, поставил патчи предложеные xxMDxx.

Что не понравилось дак это:

1)шрифты и расцветка в чате, гадость такая :bad:

2) при использовании мана драгов, после окончания их действия, пишет "закончалось действие NoNameSkill"

3) НПС ботов некоторых тоже не определяет, за место имени NoNameNPC

Не знаю то ли мне показалось, то ли действительно так, но если используются новые шрифты с названием местности (эти шрифты тоже полная гадость) то меньше лагает ...

Что косается предметов типа кирки, топазов, рубинув, рефинера и т.д. то они как были NoItemName так и остались

Подскажите пожалуйста, какие файлы отвечают за шрифты и информацию выводимую в чате, о том что действие банки (в частности мана драга) закончалось.

P.S. One_man как скоро твоё обновление ждать? :rolleyes:

всё разобрался я с эвопатчем (гадость), пропатчил заного скаченым патчем с сервака и поставил русик с ЗОГа + Агромод + Гномопатч и карту с зонами ТП выдраную из эвопатча (единствоенная полезная там весчь ;)) предложеные xxMDxx :)

P.S. щас бы разобратся теперь как убрать из общего чата торговые сообщения, напрягают очень ...

Изменено пользователем Lag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может народный перевод сделаем, а? Причём для всех хроник. Давайте народ, такая игра и столько лет без внимания.

(удалено) вот нашёл мануал по руссификации скиллов для С4.

Также была на свете чудесная группа людей, которые сделали очень качественный русик для С4 (у самого стоял, ща играюсь, правда баженый немного и гемора с установкой много). Так вот, есть такой же патчик, только для С5. Качаем. (сам не тестил, поэтому ко мне вопросы не слать)

 ! Предупреждение:

Ссылка на другой форум защитана как реклама.

Изменено пользователем Mokena

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,руссификатор для интерлюдии когда сделаете,очень надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет я тоже был би рад за русик для c5

Изменено пользователем raimish12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
был би рад за русик для c5

ну вы посты вообще читаете?

есть такой же патчик, только для С5. Качаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такой же патчик, только для С5. Качаем

А этот подходит для Infinity???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вот, есть такой же патчик, только для С5. Качаем. (сам не тестил, поэтому ко мне вопросы не слать)

ээээ

ссылка уже нерабочая(((

интересно - дело с переводом движется????

мож надо помочь чем?? - я тоже люблю переводить)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на русификатор C5 не открывается.Если у кого есть киньте плиз.Английский конечно знаю на уровне средней школы-многое понимаю,но помощь по прохождению профы желательно почитать на русском,а то недавно начал играть ещё мало чего знаю...

Изменено пользователем Kir(-o}{@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда....обидно....стоко времени ждал...думал руссик всеже сделают для С4 но все таки за слова не ответил тот кто за это брался <_< :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: penguinRUS
      NBA 2K14
      Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 Разработчик: Visual Concepts Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 1 октября 2013 года  
    • Автор: Pahan97
      Finn and Jake's Epic Quest
      Дата выхода: 11 апреля 2014
      Жанр: экшн, приключения
      Разработчик: NGD Studios
      Издатель: Cartoon Network Games
      Платформа: PC (ссылка на игру в Steam)
      Языки: только английский

      Описание: Присоединяйся к Финну и Джейку и поучаствуй в трехмерном приключении эпических масштабов! Кто-то превратил Земли Ууу в огромную видеоигру и похитил Бимо. Чтобы спасти друга и поймать злодея, тебе предстоит посетить Колдовской сад, Снежное и Огненное королевства и даже Землю Мертвых!
      Главные особенности:
      28 безумных уровней. Проруби себе путь к победе через Колдовской сад, Снежное и Огненное королевства, а также Землю Мертвых! Полчища врагов. Сразись с ужасными главарями и массой врагов помельче. Тебя ждут схватки с Волком-обнимашкой, Древесной ведьмой и другими злодеями из мультика! Потрясающие сверхспособности. Собирай тайные заклинания и призывай на помощь Кексошвырялочного робота, щенков Джейка, кинжальный дождь и много едругое! Два крутых героя. Задай трепку злодеям! Открывай новые мечи Финна и эластичные приемчики Джейка. Знакомые голоса. Абсолютно новый улетный сюжет, озвученный голосами Финна и Джейка из сериала! Сногсшибательная графика. Приятная глазу картинка в высоком разрешении!
      Игра по идее должна выйти бесплатной, текста минимум. Думаю, многие фанаты Adventure Time (коим и я являюсь) будут благодарны переводчикам, если они сделают перевод. P.S. Есть ещё одна игра по Adventure Time - Adventure Time: Explore the Dungeon Because I Don't Know, может кто-то всё-таки захочет создать перевод

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А русскую озвучку можно отдельно без этого тусклого шрифта?
      А то он не всем такой Шрифт подходит особенно тем у кого зрение плохое.  
    • Вы же говорите, что она некрасивая и за это её не любят. Часто хорошо принимают некрасивых актеров на ролях красивых персонажей? И у меня вопрос — как вы уберете её несхожесть с оригиналом, если эта несхожесть есть? Как вы отделите отдно от другого? Только в своих фантазиях. Так что несите другой пример. Я вам в ответ приведу Дом дракона, где целое семейство сделали неграми. И таки да, сперва побухтели, а потом приняли нормально. Ибо хоть чернокожие блондины и выглядят странновато, но играли актеры неплохо. Все семейство было неграми и критично не рушило “лор”.   Так вам о том и толкуют уже в который раз. Стали именно пихать в ущерб сюжету и логике. Они были и раньше, но были обоснованно вписаны, а не “чтобы были”. Её не ищут специально. Из-за активного её продвижения она уже мерещится везде, с этим я согласен. Но почему она стала всюду видиться людям? Как раз таки потому что эти темы стали выпячивать, смещать на них акценты где надо и не надо. Можно сказать, что тут имеется замкнутый круг. 
    • Так я вам показываю пример, где Элли не взлюбили, из-за внешности, то есть конечно она совсем не похожа на Элли из игры, это да, но ее тролят так же потому что она не красивая. То есть если убрать не схожесть с оригиналом как причину, притензии к внешности все равно останутся.  Все эти меньшинства, (хотя я бы не сказал что негры это меньшинства, ну ладно), их стали пихать не значительно чаще чем раньше. Я согласен что чаще, но не настолько как все говорят. Что изменилось - Стали делать значительный акцент на самом их присутствии. “Вот посмотрите оно у нас есть”. Но оно и раньше было! И люди раньше смотрели на это сквозь пальцы, и это не сильно раздражало, то теперь люди ищут глазами повестку и фокусируется на ней. И в голове возникает “я не хочу это смотреть, а мне показывают и навязывают”, но ты и раньше это все смотрел, просто не так реагировал. Это как написать на продукте, на упаковке, что в нем есть сахар крупными буквами, и потом покупатель будет искать состав чтобы специально посмотреть есть ли в нем сахар, и потом будет возмущаться что везде этот сахар пихают, хотя он и до этого его жрал.
    • Возможно, это была фотка обслуживающего персонала, а люди имеющие непосредственное отношение к разработке, выглядят совсем по-другому, если ты понимаешь о чём я)   В случае чего, у Юбиков наверняка имеется заготовка, в духе: да это был просто день работников бытового обслуживания и мы решили сделать общую фотографию, мы очень ценим людей, которые работают на нас, и ко всем относимся очень хорошо. Всё продумано.
    • Согласен. Фотка может быть только одного отдела, а у юбиков были их несколько. И вроде даже фрилансеры пахали, хотя я могу путать с близзами и тэйк ту.
    • Вопрос отличный, но сейчас Даскер ответит, что-то в духе: для меня не существует фильмов, сериалов и игр, где "повестка" бы испортила произведение ) 
    • @DjGiza русик вылетает когда в лагере у дины выбираешь пункт обменять камни
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×