Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Kingdom Rush

header.jpg

  • Метки: Башенная защита, Стратегия, Для одного игрока, 2D, Тактика
  • Платформы: PC iOS An
  • Разработчик: Ironhide Game Studio
  • Издатель: Ironhide Game Studio
  • Серия: Ironhide Game Studio
  • Дата выхода: 6 января 2014 года
  • Русский язык: Интерфейс
  • Отзывы Steam: 12748 отзывов, 97% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kingdom Rush

kingdom_rush_1072_premium_1.jpg

Флэш-версия популярной игры в жанре Tower Defense получившая множество наград на различных платформах и считающейся одной из лучших игр в своем жанре.

Kingdom Rush – вариация на тему полюбившегося многим игрокам Tower Defense (Защити замок). В этой игре средневековый фэнтезийный сеттинг, в котором вам нужно удерживать орды гоблинов, троллей, орков и злых волшебников от нападения на королевство. Несмотря на то, что представлено всего четыре защитные башни, есть возможность апгрейдов, использование магии и пр.

 

Spoiler

kingdom_rush_1072_premium_1.jpg

kingdom_rush_1072_premium_2.jpg

kingdom_rush_1072_premium_3.jpg

kingdom_rush_1072_premium_4.jpg

kingdom_rush_1072_premium_5.jpg

kingdom_rush_1072_premium_6.jpg

 

Spoiler

 

Данная версия игры Kingdom Rush [Premium] v1.13 BETA_RUS (13.01.2015)

Полная правка текста займёт много у меня времени, поэтому решил для всех выложить игру, чтобы люди поиграли на русском языке.

 

Перевёл игру на русский язык. Переведено почти всё... около 99% всей игры. Текст в игре частенько вылезет за рамки. Это всё поправимо, но требует много времени и прохождения самой игры. Данная версия игры полностью с активированным контентом. Онлайн сохранения не работают. При начале игры слево, где отображаются слоты онлайн сохранения, картинки быстро меняются циклически. Это не мой косяк, так на компьютере она работает.

Kingdom Rush Frontiers

Kingdom Rush: Frontiers - продолжение одной из самых успешных и популярных TD. Вас ждут новые башни, герои, враги, карты, способности, боссы и т.п.

kingdom_rush_frontiers_1.jpg

Kingdom Rush: Frontiers поднялся на новый уровень со своим неистово быстрым, очаровательным геймплеем. Проведите свои войска через приключенческую эпопею, защищая экзотические земли от драконов, поедающих людей, растений и ужасных жителей преисподней, с роскошными новыми башнями, уровнями, персонажами и большим количеством положительных героев, которые помогут вам сокрушить своих противников.

 

Spoiler

kingdom_rush_frontiers_1.jpg

kingdom_rush_frontiers_2.jpg

kingdom_rush_frontiers_3.jpg

kingdom_rush_frontiers_4.jpg

kingdom_rush_frontiers_5.jpg

kingdom_rush_frontiers_6.jpg

kingdom_rush_frontiers_7.jpg

 

Spoiler

 

Данная версия игры является премиумной, с полной активацией.

 

Русский сайт с описанием и прохождением Kingdom Rush + Kingdom Rush Frontiers http://kingdomrush-games.ru

Kingdom Rush:

Перевод и техническая часть - Lord_Draconis

Исправленный русский шрифт - DZH

Kingdom Rush Frontiers:

Перевод и техническая часть - Lord_Draconis

Исправленный русский шрифт - DZH

Правка текста - Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis

Шрифт Toonish на текстурах. Могу сделать его.

 

Spoiler

edce16973301.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lord_Draconis

Ближайшие 7 дней, могу помочь с тестированием русификатор PC версии (если он будет) в Steam...

В общем, готов помочь, чем смогу.

ЗЫ Уже две темы получается...

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=32301

Я сейчас текстуры переделываю. Потом начну переводить игру. Но еcли, кто желает помочь переводить, то пожауйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis

Скинь потом начальные текстуры, проверю на сим релизе их.

С переводам пока не спеши. Там из библиотеки текст вроде лезет. Шрифты пилить ещё надо.

37c121ce558et.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набросал шрифт для игры

 

Spoiler

65e0c3b39540.jpg

84b9a8b58d05.jpg

Библиотека Assembly-CSharp.dll для перевода https://yadi.sk/d/4RMiygRfdy7fV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вместе с .NET Framework устанавливается утилита ildasm. Можно ей декомпилировать dll. Потом собрать при помощи ilasm. Текстовый файл править проще. Я правда не уверен, что в dll имеется текст для перевода.

Flash-версия без двух звезд, потому что убраны звезды за переход на фейсбук и твиттер. Вместо кнопок перехода на фейсбук и твиттер добавлена моя доска почета за исправление багов. Версия с моргающими онлайн-слотами глючная. Разработчики так и не озаботились ее исправлением. Вместо них баги исправил я. Заодно добавил более качественные иконки и сделал некоторые другие улучшения. Поэтому лучше использовать неофициальную flash-версию игры. С другой стороны есть steam-версия, повторяющая flash-версию, за некоторыми исключениями. Так что можно переводить ее.

Изменено пользователем barmaklei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, кстати хотел спросить.

В PC версии присутствует DLC (The Burning Torment) который содержит в себе:

The Burning Torment:

• 2 new stages! Face the demon hordes in the Rift of Cinders and close the portal to Pandemonium!

• 5 new enemies from the netherworld! Face Legions of demons, fire hurling Flareons and The Cerberus!

• Boss fight: Moloch the Archdevil is waiting in his throne behind the portal! Can you end its reign?

• 2 new free heroes: Play as Oni the honorable demonic samurai or Hacksaw the gnome tinker with its marvelous contraption!

• New achievements and Easter eggs!

Дополнение тоже переводить будете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, кстати хотел спросить.

В PC версии присутствует DLC (The Burning Torment) который содержит в себе:

The Burning Torment:

• 2 new stages! Face the demon hordes in the Rift of Cinders and close the portal to Pandemonium!

• 5 new enemies from the netherworld! Face Legions of demons, fire hurling Flareons and The Cerberus!

• Boss fight: Moloch the Archdevil is waiting in his throne behind the portal! Can you end its reign?

• 2 new free heroes: Play as Oni the honorable demonic samurai or Hacksaw the gnome tinker with its marvelous contraption!

• New achievements and Easter eggs!

Дополнение тоже переводить будете?

Я так и хочу для этой версии. Надеюсь текстуры мне дали для этой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, кстати хотел спросить.

В PC версии присутствует DLC (The Burning Torment)

По умолчанию http://www.ironhidegames.com/post.php?id=91[/post]

Lord_Draconis

При переводе библиотеки соблюдай перенос слов

 

Spoiler

LOADINGSCREEN

LoadTips() : Void

this.tipList.Add("Enemies and Soldiers with armor\nreceive less physical damage.");

this.tipList.Add("Support barracks with ranged towers\nto maximize enemy exposure.");

this.tipList.Add("Reinforcements are a great way to\nsplit enemy forces.");

this.tipList.Add("Artillery works best against high\nconcentration of enemies.");

this.tipList.Add("Artillery damage is higher in the\ncenter of the explosion.");

this.tipList.Add("Use reinforcements constantly to slow\nand damage the enemy.");

this.tipList.Add("Always aim rain of fire a little\nahead of your target.");

this.tipList.Add("With the Salvage upgrade you can sell\narcher towers with only a 10% loss.");

this.tipList.Add("Magic damage is the best way to deal\nwith armored enemies.");

this.tipList.Add("Flying enemies cannot be blocked by barracks\nand won't be targeted by most artillery.");

this.tipList.Add("Enemies with magic resistance receive\nless damage from magic attacks.");

this.tipList.Add("Adjust the rally point of soldiers to create\nbetter strategies.");

this.tipList.Add("Sometimes it is better to build more towers\ninstead of upgrading a few.");

this.tipList.Add("Poison damage ignores armor.");

this.tipList.Add("Upgrading a barrack instantly trains\nnew soldiers.");

this.tipList.Add("Calling an early wave gives bonus cash and\nreduces spell cooldowns a bit.");

this.tipList.Add("Artillery explosions can damage flying\nenemies although they cannot target\nthem directly.");

this.tipList.Add("Use barracks or reinforcement to isolate\ntroublesome enemies.");

this.tipList.Add("Barbarians with the right upgrades are\ncapable of dealing with flying enemies.");

this.tipList.Add("Earth elementals are very tough and deal\narea damage every time they strike.");

this.tipList.Add("You can check the incoming wave enemies\nby hovering over the wave icon.");

В реале вот так строчки идут:

Enemies and Soldiers with armor

receive less physical damage.

Вражеские солдаты с броней

получают меньше физического урона.

Support barracks with ranged towers

to maximize enemy exposure.

Казармы, расположенные рядом с башнями,

максимально воздействуют на противника.

Reinforcements are a great way to

split enemy forces.

Подкрепление - отличный способ

для раскалывания сил противника.

Artillery works best against high

concentration of enemies.

Артиллерия лучше всего работает

против высокого скопления врагов.

Artillery damage is higher in the

center of the explosion.

Повреждение от артиллерийских взрывов

всегда выше в его центре.

Use reinforcements constantly to slow

and damage the enemy.

Постоянно используйте подкрепление,

чтобы замедлить и навредить врагу.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По умолчанию http://www.ironhidegames.com/post.php?id=91[/post]

Lord_Draconis

При переводе библиотеки соблюдай перенос слов

 

Spoiler

LOADINGSCREEN

LoadTips() : Void

this.tipList.Add("Enemies and Soldiers with armor\nreceive less physical damage.");

this.tipList.Add("Support barracks with ranged towers\nto maximize enemy exposure.");

this.tipList.Add("Reinforcements are a great way to\nsplit enemy forces.");

this.tipList.Add("Artillery works best against high\nconcentration of enemies.");

this.tipList.Add("Artillery damage is higher in the\ncenter of the explosion.");

this.tipList.Add("Use reinforcements constantly to slow\nand damage the enemy.");

this.tipList.Add("Always aim rain of fire a little\nahead of your target.");

this.tipList.Add("With the Salvage upgrade you can sell\narcher towers with only a 10% loss.");

this.tipList.Add("Magic damage is the best way to deal\nwith armored enemies.");

this.tipList.Add("Flying enemies cannot be blocked by barracks\nand won't be targeted by most artillery.");

this.tipList.Add("Enemies with magic resistance receive\nless damage from magic attacks.");

this.tipList.Add("Adjust the rally point of soldiers to create\nbetter strategies.");

this.tipList.Add("Sometimes it is better to build more towers\ninstead of upgrading a few.");

this.tipList.Add("Poison damage ignores armor.");

this.tipList.Add("Upgrading a barrack instantly trains\nnew soldiers.");

this.tipList.Add("Calling an early wave gives bonus cash and\nreduces spell cooldowns a bit.");

this.tipList.Add("Artillery explosions can damage flying\nenemies although they cannot target\nthem directly.");

this.tipList.Add("Use barracks or reinforcement to isolate\ntroublesome enemies.");

this.tipList.Add("Barbarians with the right upgrades are\ncapable of dealing with flying enemies.");

this.tipList.Add("Earth elementals are very tough and deal\narea damage every time they strike.");

this.tipList.Add("You can check the incoming wave enemies\nby hovering over the wave icon.");

В реале вот так строчки идут:

Enemies and Soldiers with armor

receive less physical damage.

Вражеские солдаты с броней

получают меньше физического урона.

Support barracks with ranged towers

to maximize enemy exposure.

Казармы, расположенные рядом с башнями,

максимально воздействуют на противника.

Reinforcements are a great way to

split enemy forces.

Подкрепление - отличный способ

для раскалывания сил противника.

Artillery works best against high

concentration of enemies.

Артиллерия лучше всего работает

против высокого скопления врагов.

Artillery damage is higher in the

center of the explosion.

Повреждение от артиллерийских взрывов

всегда выше в его центре.

Use reinforcements constantly to slow

and damage the enemy.

Постоянно используйте подкрепление,

чтобы замедлить и навредить врагу.

Хорошо. Но я сейчас текстурами занимаюсь. 80% готовность.

На rutracker присутствует раздача Kingdom Rush HD [RePack] [Eng] (2014) [v.2.1 + 1 DLC] Я так понял это самая последняя версия. Будем к ней делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis

Если игра запустится с мои набором библиотек, то значит она.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На rutracker присутствует раздача Kingdom Rush HD [RePack] [Eng] (2014) [v.2.1 + 1 DLC] Я так понял это самая последняя версия

У меня именно эта версия, да и на смалл-геймс такая-же.

Если makc_ar дал тебе файлы именно с этой версии игры, то это хорошо. А если нет, то мне кажется нужно переводить именно под эту версию, так-как она самая последняя и самая распространённая в сети - из взломанных конечно же

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

john458

Там отвязка три секунды займёт для крякера.

Даунгрейдить русификатор не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Хорошо, если делаете под последнюю стим версию игры, при завершении сможешь скинуть папку с той версией игры под которую перевод ? Я знаю человека, он отвяжет от стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kokos89 текст должен актуальным остаться)
       
    • Отредактировал перевод шестой главы. 2/3 готово, получается. Правда, потом еще протестить финально надо будет, ну и будем надеяться, что с этими патчами ничего в итоге не полетит критичного, что помешает все собрать как надо.
      Спасибо Jimmi Hopkins за помощь в этом деле.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/269110/Super_Motherload/ Об этой игре

      Игра Super Motherload, действия которой разворачиваются на Марсе в альтернативную эру Холодной войны, представляет собой совместное приключение с раскопками для 1-4 игроков с разветвляющимся сюжетом, полностью озвученными персонажами и процедурно сгенерированный мир, меняющийся каждый раз, когда вы играете.

      Приобретайте мощные улучшения и припасы для своего горнодобывающего модуля по мере вашего продвижения и процветания, а также редкостные специальные способности с произвольной доступностью.

      Включенная бесплатная версия Steam Super Motherload - это Motherload Goldium Edition, культовая классика 2004 года, которая вдохновила такие игры, как Infiniminer 

      Ключевая особенность: 
        Механика по мотивам RPG, улучшения, квесты и специальные способности. Разветвляющийся сюжет со множеством концовок игры. - Более 150 взрывных требующих решения головоломок. Эпическое сражение с боссами.  Полное озвучивание и полноценная звуковая дорожка от независимого исполнителя электронной музыки Эрика Чена. Сюжет от автора комиксов Куртиса Вибе. Поддержка 4 одновременных Gamepads - идеально подходит для Big Picture  Работает на 60FPS в Full HD (1080p) Super Motherload - это сиквел оригинального хита XGen Studios, который доступен в Windows, PS4 и PS3 Хардкоровый режим для ветеранов Motherload. 10 играбельных персонажей для разблокирования. Процедурно сгенерированный мир, меняющийся каждый раз, когда вы играете.
    • Первый вторник каждого месяца. Вероятно цены начнут снижаться в ближайшую неделю (как только фермеры продадут ключи оптовикам). Возможны резкие колебания в зависимости от спроса. Обычно к концу месяца цена устаканивается. Период резких колебаний - это рулетка. Бывает так, что изначально за относительно хорошую игру могут просить 50 рублей, затем осознают, что спрос на неё огромный и повышают цену до 500. Известных хитов это, конечно же, не касается. Там цену обычно снижают не очень сильно (обычно в пределах 30% от текущей цены в стиме или максимальной скидки там же), хотя себестоимость этого ключа не сильно выше, чем стоимость ключа для игры, продающейся за 15 рублей. 
    • а, это банальное технологическое ограничение из-за которого мы пока вынуждены играть с помощью приспособлений типа устройств ввода, в будущем когда будем запихивать себе штекер прямо в устройство встроенное в наш мозг, ты сможешь в игре не только напрягать каждую мышцу на руке но и крылья и хвост которых в реальности у тебя нет. Но и даже сейчас в играх ты также можешь пользоваться преимуществами которых у тебя не в реальной жизни, а вообще я уже начинаю запутываться куда этот разговор ведет и в чем его суть.)) я вроде изначально ответил тебе по теме однообразного геймплея и сказал что его на самом деле вполне приличное разнообразие, а теперь мы говорим уже об ограничениях системы ввода.)
    • Это хорошо, вот тут и оставайтесь, у нас хорошо.
    • Перевод заменен на новую версию.
    • Суда гугл меня и привел.
    • Если говорить о перемещении, то мы просто двигаем модельку по осям Z Y X.  и не важно какая это модель, куб, шар, человек, медведь, машина. В реальности, человек может по разному сгибать суставы, поворачивать тело, напрягать те или иные мышцы, создавая определенное движение. В игре — такого контроля, с помощью клавиатуры или джойстика никогда не добиться. А это ведь просто движения. Что тогда говорить о чем то еще? Например о боевой системе? Как выглядит парирование в играх? В нужный момент в тайминг нажать определенную кнопку. Очень простой геймплей, нажать в окно, кнопку. В реальности, нам нужно с определенной стороны с определенным замахом, с определенной силой, в определенной стойке произвести парирование. Можно сделать красивые анимации, чего угодно, но при этом сам геймплей одной кнопки — остается.    
    • в посте есть ссылка на его видеоролик нажми на “скандальным флёром.” в посте.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×