Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра на удивление очень понравилась. Но играть без русика не камельфо. Очень жду. Спасибо ребятам, которые взялись за это непростое дело.

:big_boss: - это Петя. Петя умный, Петя знает как пишется кОмИльфо. Будь как Петя!

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно ли записаться в "Тестеры" русификатора?

Не думаю что это возможно, если только за донат. Сходи на их форум и узнай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это объясняет зачем нужно столько времени. Если пользоваться таким методом: сперва весь текст переводим промтом, затем вставляем в игру и, проходя ее, пытаемся понять о чем собственно идет речь, зубилом правя текст на ходу; то и полгода может не хватить, а результат будет традиционно-удручающим.

Все скаченные переводы с ЗоГа были почти или полностью хорошими, много переводов собирали группу прямо на месте, Баннер Сага, ФФ13, переводы в основном не быстрые, но качество не страдает, так что не надо тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро выйдет Dark souls 3 и ваш залежавшийся перевод никому просто нужен не будет, я уже точно с этой игрой перегорел, думаю я не один такой. Раньше нужно выпускать а не продавать, копейки собирать. Лучше бы на кикстартере собирали бабки сначала.

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что известно о прогрессе работы над русиком? Много еще работы там, кто-нибудь знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что известно о прогрессе работы над русиком? Много еще работы там, кто-нибудь знает?

на сайте альянса все написано, даж с процентами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро выйдет Dark souls 3 и ваш залежавшийся перевод никому просто нужен не будет, я уже точно с этой игрой перегорел, думаю я не один такой. Раньше нужно выпускать а не продавать, копейки собирать. Лучше бы на кикстартере собирали бабки сначала.
 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Ты 1 такой, играй в свою соулс 3 а мы ждем эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто за то что бы купить игру только после выхода перевода?? Будет ли желание обмениваться пешками? ДС это лучшая игра будет(любая из серии особенно вторая), и догма рядом с ней не стоит, но все же будут ли люди которые купят лицуху после выхода перевода? Мне будет интересно будет очень обмен пешками итд, вся онлайн составляющая игры...

Изменено пользователем Эk0HoMucT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто за то что бы купить игру только после выхода перевода?? Будет ли желание обмениваться пешками? ДС это лучшая игра будет(любая из серии особенно вторая), и догма рядом с ней не стоит, но все же будут ли люди которые купят лицуху после выхода перевода? Мне будет интересно будет очень обмен пешками итд, вся онлайн составляющая игры...

Ну у меня игра и так уже куплена. Хотя я всё же жду перевода. Пока что и времени особо играть как такового нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто за то что бы купить игру только после выхода перевода?? Будет ли желание обмениваться пешками? ДС это лучшая игра будет(любая из серии особенно вторая), и догма рядом с ней не стоит, но все же будут ли люди которые купят лицуху после выхода перевода? Мне будет интересно будет очень обмен пешками итд, вся онлайн составляющая игры...

Я не покупаю, жду перевода. Но я думаю, что переживать не стоит - игра долгое время была в топе продаж, и вышла относительно недавно. Уверен, что онлайн там не умрёт ещё долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто за то что бы купить игру только после выхода перевода?? Будет ли желание обмениваться пешками? ДС это лучшая игра будет(любая из серии особенно вторая), и догма рядом с ней не стоит, но все же будут ли люди которые купят лицуху после выхода перевода? Мне будет интересно будет очень обмен пешками итд, вся онлайн составляющая игры...

Игра уже куплена и пройдена на один раз. Правда ни черта не понял сюжета игры. Думаю Ру комьюнити будет после выхода русика активно играть, проблем с пешками не будет. К тому же пешки друзей всегда будут подгоняться под уровень друга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, месяц-два и будет готово? Как раз к релизу BnS...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Radiolight

      Описание:
      Ашвуд-Крик, 1985 год. Ребёнок бесследно исчезает. Местный полицейский отправляется в национальный парк в поисках правды. Загадочные радиосигналы манят его всё дальше и дальше. Исследуй, выживай и столкнись с неизведанным в Radiolight — триллере в духе 80-х от независимого разработчика Кристофа Кнезла.
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 0.7
      Установка: кинуть файл в папку Radiolight\Radiolight\Content\Paks
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Погрузитесь в сказочный мир Креарии в игре Onirism! Присоединяйтесь к Кэрол в волшебном путешествии по поиску ее потерянного плюшевого мишки Банбана. Используйте необычные гаджеты и диковинное оружие, отправляясь в увлекательное путешествие по фантастическим мирам, где вы будете сражаться с хитрыми и яркими врагами в захватывающих, высокоинтенсивных боях!
      Русификатор от SamhainGhost (от 27.10.25) — гугл диск / boosty
      Только для версии игры от 25.10.25 (билд 20541233 по steamdb)

      Переведено через Deepseek (что-то Gemini прихворал в этот вечер). Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Действие сиквела разворачивается спустя несколько лет после событий оригинала в пустыне вокруг умирающего Аральского моря. Издательство Hooded Horse и студия Ice-Pick Lodge (известная по «Мору» и «Тургору») анонсировали сиквел весьма популярного мрачного хоррора с видом сверху Darkwood. Помогать разработчикам будут создатели оригинальной игры из Acid Wizard Studio. Действие сиквела разворачивается спустя несколько лет после событий оригинала в пустыне вокруг умирающего Аральского моря. Днем игроки смогут свободно исследовать опасный мир и собирать различные ресурсы, которые помогут им пережить ночь. Сообщается, что продолжение добавит «новые земли и воды для исследований, новых существ, которых стоит опасаться, и новые причины для того, чтобы молить о скором наступлении утреннего света». При этом история Darkwood 2 будет полностью самостоятельной, знакомство с первой частью необязательно.  У проекта уже есть страница в Steam. Точная дата выхода еще не объявлена.
    • Низкий поклон авторам. Вот бы еще на первую часть перевод.
    • Слава богу, это была такая штукенция удобная, просматривать контент, который не доступен в регионе. Без шуток, но реально полезно было. П.С. Вчера открыл для себя интересный проект По скидкам видел, что отдают по 41 рублю, так что считайте отдают даром (даже семечки вы не купите на эти деньги, чтобы пощелкать с фильмом/сериалом) но я начал проходить на Switch. Как мне кажется просто идеальная игра для расслабления после работы. Приятный необычный визуальный ряд, ненавязчивая фоновая история, несложные головоломки. В общем очень советую обратить внимание. Конечно до уровня Monument Valley не дотягивает, но чем-то похожа на неё.
    • Про “качественный” перевод утверждение чутка сомнительное. Он мало того что не работает с последней версией, где другой баланс, так ещё обладает хреновыми шрифтами и умудряется убивать строки(появляются нормальными, через секунду становятся нечитаемыми кракозябрами). Плюс у персонажей часто перепутан пол, что навевает мысли о банальной правленой машине.
    • В ближайшие дни будет новое крупное обновление русификатора: исправлено много неточностей перевода у идиом и улучшены многие части текста. В планах перевод текстур с названием глав, но точно сказать пока не могу.
    • Во, вот мне сразу тоже она в голову пришла. В январе ремастер проходил, боже как кайфанул а.
    • Если читать в отрыве от контекста, то данная фраза выглядит двусмысленно Да у меня с комплектующими нет проблем, я уже собрал всё необходимое, надо было @Дмитрий Соснов пинговать. Он хочет для 1080 сборку собрать. У меня чисто проблемы по корпусу возникли, сейчас уже лучше стало. Нашёл хорошие варианты. Среди них выберу уже. Да в наше время наверное только 2 сегмента осталось, это low-end и high-end сборки при чем последняя не гарантирует порой 60 FPS на средних/высоких. Я вот тут технический разбор The Outer Worlds 2 посмотрел и натурально расстроился — 60 разноцветных попугаев сможет (в нативе) выдать только 4070 ti и выше. Даже 3080 ti выше 50 кадров не берёт. При этом low-end по деньгам не сказал бы low Как раз те самые 80к+ high-сборке, как говорится нет предела совершенству.
    • The Lonesome Guild THE LONESOME GUILD Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё.  Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты. Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025. Скачать: Google | Boosty Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.    
    • Кто-нибудь может объяснить, как поставить руссификатор текста на все диалоги всех языков, а не только на речь отличающуюся от английской? Потому что у меня получается, что на англоязычную речь вообще субтитров нет, они появляются например на немецкую, и там руссификатор применяется, да. Если в настройках выставить немецкий, то субтитры будут на англоязычную речь, но тогда немецкая остаётся без субтитров. Получается, что диалоги на каком-нибудь одном языке всегда остаются не переведёнными. Можно ли это как-нибудь решить? Уже пару лет пытаюсь найти способ. P.S. Руссификатор звука меня не интересует, я хочу оставить оригинальный звук, но чтобы субтитры были переведены.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×