Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LonerD

The Yawhg

Рекомендованные сообщения

The Yawhg

header.jpg

  • Метки: Выбери себе приключение, Инди, Локальный кооператив, Глубокий сюжет, Ролевая игра
  • Разработчик: Damian Sommer
  • Издатель: Damian Sommer
  • Дата выхода: 30.05.2013
  • Отзывы Steam: 1106 отзывов, 84% положительных
Скриншоты
ss_a744080ce46f0fdb6bf9ee1483bea56302e5dc32.jpg?t=1447359756ss_758bcd4b20f93371103fac368431bc46e519526f.jpg?t=1447359756ss_f4a7f3838663cda297f61f5fdfd9f91f09d8778c.jpg?t=1447359756ss_730c386028ec7ac2518cdd84eae2411349e137ed.jpg?t=1447359756
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The Yawhg[/post] The Yawhg»)

Жанр: Adventure / RPG / Indie

Платформы: PC

Разработчик: Damian Sommer / Emily Carroll

Издатель: Damian Sommer

 

Spoiler

 

 

Spoiler
6d562271c277a1134be6b858ab6cc79c.jpg16dc4e28216f640daabdbf9acbecffcc.jpg4e6c3e95ae3345acd14020feb8711e9c.jpg1d3f3eb8b13bd285c33ea8ac5ad27edf.jpg

 

Spoiler

The Yawhg — это интерактивная иллюстрированная новелла с элементами ролевой игры, короткая, но очень эмоциональная. От игрока здесь зависит судьба целого города, на который через 6 недель обрушится чудовищный шторм. Мы сами решаем, как проведут каждую эту неделю четыре героя игры: можно, например, участвовать в сражениях на арене или делать ставки, сидя на трибуне, ловить преступников в трущобах или учиться там же воровскому ремеслу… А главное, что они будут делать после шторма? Пить горькую на развалинах местного кабака? Помогать раненным? Восстанавливать разрушенные дома? Или мародерствовать? Выбор этим не ограничивается. Все решения отражаются на параметрах каждого героя, увеличивая или, наоборот, снижая его богатство, физическую силу, обаяние, познания в магии и т.д. А те влияют на исход многих событий: если, например, персонаж достаточно силен в магии, то сможет изгнать нежить из местного госпиталя, а если нет — рискует сам оказаться в числе пациентов. Ну, а в финале мы узнаем, удастся ли спасти город и что станет с каждым подопечным.

По сути вся игра - сплошной текст, так что перевод для понимания игры имеет критическую важность. Всё в открытом виде, в txt-файлах, 186 Кб.

На форуме в стиме несколько месяцев назад заходила речь о переводе, но дальше разговоров дело не пошло.

Может, кто заинтересуется и переведёт?

Если всё в открытом виде, то думаю переведу. Надеюсь там текста не много)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

txt тогда скинь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстовые файлы:

http://rghost.ru/56525386

Не пробовал, но наверное чтобы в игре корректно отображался русский текст - надо сменить шрифт.

Полная игра лежит на трекерах (версия 1.1, скорее всего это последняя версия). В стиме сейчас по распродаже можно взять с 50% скидкой (за $3.49).

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите на ноту, прикольная игруха вроде... юмористическая))

http://notabenoid.com/book/52635 - прикрепите к шапке.

ps Если придумайте как не плодить кучу глав, но чтобы было удобно потом закидывать текст обратно, пишите сюда.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры тоже надо перевести https://mega.co.nz/#!N4RRlI5B!aCMXD...fVaehmfN7MBJD6c без них будет неполная русификация.

Кто-нибудь знает, что за шрифты на текстурах?

d09d0d591470.png

9ebe0ff8575d.png

Мне очень понравился шрифт субтитров, пожалуй, внесу его в свою коллекцию.

Шрифт субтитров могу сделать, если нужен будет вам:

15703d404888.jpg

Экзешник в игре придётся наверное ещё ковырять у игрушки.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Я попробовал текстуры перевести, вот пример:

78dc3eba5a1f971325e2f20c61033fe7.png

Пока перевел все из папки Week, шрифт вроде подходит

Заканчиваю перевод текстур в папке Labels

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Я сам, когда играл в Явхгу, тоже, было дело, задумался о возможности перевода.

У меня дело встало на том, что даже при замене шрифта в папке игры, русский текст всё-равно не отображался.

Как я понял, вы эту проблему решили. Расскажите как? Мне для общего развития.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет.

Я сам, когда играл в Явхгу, тоже, было дело, задумался о возможности перевода.

У меня дело встало на том, что даже при замене шрифта в папке игры, русский текст всё-равно не отображался.

Как я понял, вы эту проблему решили. Расскажите как? Мне для общего развития.

Да вроде как пока никто её не решил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вроде как пока никто её не решил

Безумству храбрых поем мы славу!~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, что с переводом стоит ждать?

Есть тема на ноте, состав вроде тот же. Активность есть.

Я на месте переводчиков тоже не спешил бы особо не имея решения для технических вопросов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Livber: Smoke and Mirrors

      Метки: Психологический хоррор, Визуальная новелла, Несколько концовок, Интерактивная литература, Выбери себе приключение Разработчик: InEv Games Издатель: InEv Games Дата выхода: 28.10.2025 Отзывы Steam: 18 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Gerald
      Sound of Horses

      Метки: Приключение, Ранний доступ, Лошади, Открытый мир, Для одного игрока Разработчик: Vanilla Sky Productions AB Издатель: Vanilla Sky Productions AB Дата выхода: 28.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 21 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А зачем вообще такой главред тогда? Я так понял у команды "Like a Dragon" несколько переводов зависло на нем. Хз как у них все устроено, но надеюсь он там не держит ничего в заложниках, а то по хорошему команда остальные переводы тоже должна сливать, раз такое дело. 
    • По России действительно нету. Там же на реддите кто-то писал, что из этих 12 тысяч арестованных до обвинительных приговоров довели всего 1119, и удивлялся, что так мало. Т.е. 400 арестованных в России — это много (причем из этих арестованных тоже львиная доля тех, кому погрозили пальчиком и отпустили), а больше 1000 осужденных в Британии — это мало. Очень иронично на фоне воплей наших либерах про “Мордор” и европейскую свободу. К слову, данные о 400 арестах в России взяты из статьи в The Times. Про “30 арестованных в день” — это тоже из The Times, но уже в апреле этого года. Предлагаю после реддита к ним тоже сходить с претензиями, мол, недостоверными источниками пользуются) По идее, не должно. Картинка на на реддите ссылается на раздел закона о коммуникациях 2003 года о неправильном использовании публичных сетей электронной коммуникации, а также на раздел закона от 1988 года, касающегося любых сообщений, отправленных с помощью электронной коммуникации. Tirniel сделал скриншот того моего поста. Если у тебя и скриншоты не отображаются, то это странно, видать, у тебя какой-то фильтр стоит, отображающий только информацию из источников определенной направленности, типа медузы и прочих. Это многое объяснило бы.
    • нейронную озвучку замутим?)
    • В общем, у меня не отображалось, потому что, чтобы теперь поиграть в игры и обойти гейм гуард приходится использовать жесткий впн, а не обычный.  Кароче по теме, я почитал разные ресурсы. Во-первых, это не аресты в привычном нам понимании, когда тебя арестовали и уже всё, гг, жди штраф или тюрьму. В 95% случаев тебя привезли в участок, поговорили, ты пошел домой.  Что интересно, на что все они ссылаются я хз. Статистики официальной нету. Они даже интервью не брали ни у кого как в прошлый раз. Тупо 30 арестов в день пишут. Откуда? Да просто вот, есть и всё. При этом они зачем то в статьях, приводят в пример арест бабули с плакатом у клиники абортов. И арест мужика за плакат про Палестину. Туда такие тоже кейсы тоже входят? То есть все что не онлайн тоже туда входит? Ну если да, то я понимаю, откуда такое количество. Хотя выглядит как фейк, цифра из воздуха взятая, без обьяснения откуда и что туда входит.
    • В игре про секас демонов нет ни одного гетеросексуала — это идеальная игра.
    • Swordhaven: Iron Conspiracy Метки: Ролевая игра, Приключение, Пошаговая тактика, Фэнтези, Партийная RPG, Сюжетная
      Платформы: PC
      Разработчик: Swordhaven Studio
      Издатель: Swordhaven Studio
      Дата выхода: 17 дек. 2025 г.
      Отзывы Steam: 346 очень положительных Swordhaven: Iron Conspiracy — классическая партийная ролевая игра для одного игрока.
      Исследуйте земли Новой Драконии, отправляйтесь в задания, уникальные для каждого персонажа, находите таинственные артефакты древних и распутывайте скрытый заговор, угрожающий самому существованию мира.   Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия: v1.0.2(Build.21272427) . Актуальная на 21.12.2025. А теперь внимание... Не смотря на то, что игра вышла из раннего доступа, разработчики продолжают частые обновления игры + добавление контента. Я сделал русификатор по фану. Переведено +- 50к строк текста, и я не гарантирую, что буду часто обновлять его(если вообще буду). Поэтому, если хотите играть на русском - сохраните у себя копию папки, чтобы в случае чего вернуть обратно версию поддерживающую русификатор, так как ОЧЕНЬ ВЕРОЯТНО, что русификатор может сломаться с будущим обновлением, не каждым, но каким-то точно сломается Скачать для PC: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "Swordhaven_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. После запуска игры!!! Она будет на английском языке!!! Зайдите в настройки, переключите на УКРАИНСКИЙ язык, после чего игра станет на русском языке. Достаточно сделать один раз. Вступительный ролик после смены языка можно пересмотреть  
    • Ну, как видишь, команда like a dragon так не считает, и по этому дрочат свои русификаторы годами, ничего не выпуская. Этот же злополучный Naruto Shippuden так и не вышел, хоть готов он с лета прошлого года, есть только слитая версия от Серёги, за что ему спасибо. Ну так, а что поделать, коли главред дегенерат, который готов делать что угодно, кроме как проверять и релизить переводы.
      Ещё забавно с якудзой кивами 2 вышло. Они собирались выпускать свой русик в 2022 году, да так затянули с релизом, что дотянули до того, что сега выпустила официальный русский перевод, раньше их.
    • @Tirniel думаю, уже не нужно, твоего скриншота достаточно)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×