Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Always Sometimes Monsters

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Vagabond Dog
  • Издатель: Devolver Digital
  • Дата выхода: 21 мая 2014 года
  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)
  ВИДЕО С ПЕРЕВОДОМ (Показать содержимое)

Игра сделана на движке RPG Maker VX Ace. Вытащить из нее текст для перевода и вставить его обратно не сложно. Есть ли желающие перевести данную игру?

Текст для перевода предоставлю, но моих знаний английского, к сожалению, не достаточно для корректного перевода. Так что, если наберутся, то можно будет заняться переводом.

Перевод: http://notabenoid.org/book/52080

Прогресс перевода: 96.01%

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, перевод текста был закончен давно и после этого шла процедура редактирования. Но, к сожалению, в сентябре прошлого года у меня изменились жилищные условия, которые не позволяют заниматься мне редактурой текста для завершения, так как мой компьютер со всеми наработками находится сейчас не со мной. Думал, что к середине лета смогу продолжить, но со сложившимися обстоятельствами в России и в мире даже уже не могу предположить когда вернусь к продолжению редактирования. Поэтому на текущий момент всё находится в стадии заморозки.

Плюс в связи с выходом обновления, когда вернусь к редактированию, потребуется всё проверять заново, так как помимо замены текстур могло поменяться что-то ещё.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а почему бы не выложить сейчас доступный перевод? просто уже как 96% завершено а на английском играть уже надоедает особенно людям вроде меня. или он здесь есть? а я слепой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 4/19/2020 в 06:09, retry сказал:

а почему бы не выложить сейчас доступный перевод? просто уже как 96% завершено а на английском играть уже надоедает особенно людям вроде меня. или он здесь есть? а я слепой?

Показать больше  

Потому что:

  1. Нужно смотреть не поменялся ли движок после обновления, так как могла произойти не только замена текстур.
  2. Даже если забить на редактуру, то мне в любом случае нужен сам движок, чтобы вставить переведённый текст в игру и дополнительная проверка, чтобы всё там не съезжало. К сожалению, на текущий момент возможности работать с движком у меня нет. Все наработки, как я уже писал, находится на компе, который мне сейчас по ряду причин недоступен.
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 4/19/2020 в 10:39, Nucle сказал:

Потому что:

  1. Нужно смотреть не поменялся ли движок после обновления, так как могла произойти не только замена текстур.
  2. Даже если забить на редактуру, то мне в любом случае нужен сам движок, чтобы вставить переведённый текст в игру и дополнительная проверка, чтобы всё там не съезжало. К сожалению, на текущий момент возможности работать с движком у меня нет. Все наработки, как я уже писал, находится на компе, который мне сейчас по ряду причин недоступен.
Показать больше  

1) ну я этого не знал т.к. не разбираюсь поэтому теперь понятно

 

2)я знал. Прочитал.

  Цитата

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 6/4/2021 в 06:58, Lorgaku сказал:

Теме семь лет...

Показать больше  

И я очень надеюсь, что к концу лета будет открытая бета-версия перевода.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду русификатор около 5 лет.

Изменено пользователем TRASH BOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2021 в 13:06, TRASH BOY сказал:

Привет, как идет работа над русификатором?

Показать больше  

 

  В 9/26/2021 в 13:45, TRASH BOY сказал:

Жду русификатор около 5 лет.

Показать больше  

Проект не заморожен, но редактирование движется медленно. Я уже писал, что у меня могут быть моменты, когда прямо рвусь редактировать текст. А бывает, что нет желания притрагиваться. Из-за этого конкретных сроков не могу обещать.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на сколько примерно процентов готов русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/29/2021 в 09:11, TRASH BOY сказал:

Я могу как то помочь с переводом?

Показать больше  

 

Изменено пользователем TRASH BOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуй, к лету перевод будет готов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Супер, перевод уже готов на 97%!

Осталось примерно 2600 фрагментов.

@TRASH BOY можешь, заходи на notabenoid и переводи. Если нужно приглашение на notabenoid для перевода, черкните почту, приглашу.

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

98% ) Чуть помог. Осталось 1700 фрагментов примерно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • МОХ пытались, вышло так себе, тот же КАЛ только хуже.  А road rash… его тоже пытались возродить его создатели, вышло так себе, а для самой ЕА сейчас такое харам. Там люди на мотоциклах закон нарушають и друг дружку цепями бьють, фу фу фу, современные ранимые дивёрсити и инклюзивити хипстеры в обморок от такого упадуть, а VISA и MASTER CARD транзакции в Origin заблокирують. Что вы, как такое можно?   Ну он по привычке конечно лизнёт квадрупал ААА и 150 из 10 издателя в попку, но это будет по привычке и из за выработанного рефлекса, но вот официально его до тела белого господина не допустят, раз уж даже русские сабы не добавили 
    • bf после 4 части скатилась так что надежды мало и пора уже moh возродить и road rash
    • Какой браузер? 

      Можете добавиться и написать в Steam.
      Или в telegram.

      Там быстрее получится понять, в чём проблема.
    • Если чемоданы теперь для швайне русиш больше не заносят, то и продвигать нет смысла.

      P.S. Что ж ты фраер Эммануэль, сдал назад?
    • спасибо вам, за то, что вы делаете, дай бог вам здоровья, а можно где то отслеживать выход обновлений?
    • У меня такого нет, наверное потому что Яндекс Браузер, хоть он и на хромиуме. В общем, почему то спустя несколько перезагрузок браузера и переустановок скрипта он заработал сам собой.
    • Интересно, а если убрать из названия ‘субтитров’, это будет справедливо? Если да, то можно так и оставить)) Вероятно красивые ролики еще ждем, я тоже люблю смотреть красивые ролики!
    • Автомата не плохая игра, но очень далека от идеала. Первое прохождение оставило куда более хорошее впечатление. На втором я начал замечать что геймплей то совсем слабенький, это не слэшер, это двухкнопочный экшен. Ещё и с убогой камерой, а чтоб иметь таргет, надо сложность в минимум опустить, тогда и на камеру плевать становится, играть проще некуда, но на харде будь добр крути правым стиком всю игру, ведь это так удобно и интересно. Сюжетная арка 9S невероятно унылая, да и герой нудятина, совершенно не интересный, вас буквально в самом начале его арки начинают заваливать духотой, перетащить ведро с маслом роботу занимает минут 5-10, просто потому что он очень медленно идёт, при этом на фоне никаких толковых реплик вообще нет, ты просто почти в тишине сперва идёшь за ведром, потом обратно с этим ведром возвращаешься, ещё и не дай боже наткнешься на текстуру, он упадёт и весь процесс надо повторять по новой. 2B и А2 напротив абсолютно одинаковые персонажи, они вообще ни как не поменяли их механики, хотя андроиды разного класса, единственная разница это то что у А2 есть рейдж, просто герой светится красным, получает и наносит больше урона. Все побочки в духе "принеси-подай" и "сбегай на другой конец карты и вернись обратно". Но сюжет дейтстельно не плох, хотя и слишком трагично-пессимистичный, вообще ничего хорошего не происходит, каждый день какие то ужасы без надежды на будущее. Эволюция жестяных банок даже забавно, учитывая на каких серьёзных щах все это подают.  Определённо внешний вид 2B привлёк часть аудитории, но есть и другие элементы, которые сделаны не плохо. Как минимум игра не смущается поднимать взрослые темы, психологические проблемы, переживания и подобное. Не помню где конкретно, но поднималась даже тема того что раньше андроидов использовали для плотских утех, что очень близко к реальности, очевидно многие бы не отказались от такого будь у него дома красивый и безотказный андроид)  Как по мне лучше бы не тратили деньги и время на убогие ремастеры, а сделали крупную игру в этой вселенной. Чтоб и графика была хорошая и боёвка адекватная и мир хоть чем то заполнен. И не делали акцент на трусах героини, хотя судя по стелар блейд это до сих пор работает.  И при этом реплекант по всем пунктам хуже автоматы, об этой игре то узнали после автоматы, хотя она на 7 лет раньше вышла. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/438480/Rock_N_Roll_Defense/ Под взрывной саундтрек выберите свою группу, разместите снаряжение и защитите рок-н-ролл от всех и вся, кто попытается его разрушить, в совершенно хардкорной игре в жанре Tower Defense! Rock 'N' Roll Defense, - это игра в жанре Tower Defense, в которой вам предстоит защитить рок-концерт от миньонов, которые пытаются остановить вечеринку! Продумайте свою стратегию, чтобы получить 3 черепа на каждом из 40 уровней. Поп, кантри, дэнс и даже адские миньоны пытаются остановить рок из центра внимания, и ваша задача — остановить их. Используйте стратегию, чтобы получить монеты для размещения и улучшения лучших колонок. 40 этапов, 20 типов врагов (4 босса), 8 различных типов колонок (башен). 10 музыкальных саундтреков от потрясающих исполнителей в разных стилях рок-н-ролла (вы можете скачать его бесплатно!)
    • Очередной “свидетель кровавого совка” бесславно слился. Чем моложе либераст, тем больше он страдал от “репрессий”.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×