Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

racing GRID Autosport

Рекомендованные сообщения

На 90-120кмч прекрасно поворачивают, как и должны. В игре позорное ощущение скорости, поэтому синдром утюга.

Они на 80-ти поворачивать не хотят не говоря уже про 120. Приходится подворачивать за счет ручника и то в 60% случаев можно просто улететь с трассы если плохо рассчитаешь скорость. Единственное что удалось разработчикам это эффективно симулировать торможение - колеса блокируются просто влет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно не играл в эту часть, но практика подсказывает, что нытье игроков по поводу утюгов в автогонках, это прямое следствие неправильному росту рук. По крайней мере на моей памяти еще ни разу не встречал исключений. Сколько было нытье по поводу последних частей НФС, а запуская их, машины были всегда послушны и поворачивали порой даже с излишним рвением.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они на 80-ти поворачивать не хотят не говоря уже про 120. Приходится подворачивать за счет ручника и то в 60% случаев можно просто улететь с трассы если плохо рассчитаешь скорость. Единственное что удалось разработчикам это эффективно симулировать торможение - колеса блокируются просто влет

Включи abs, если не можешь правильно тормозить, мне точности курка пада лично не хватает. И да, в игре повороты проходятся только одним способом, расово верным.

racing-line-cornering-zones.jpg

На 90-120 все прекрасно поворачивает :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я счас приладился пускать машину в занос между "сбалансированный газ" и "поздний апекс" если поворота не хватает :)

С АБС и прочей фигней машина точно как гроб едет. Отключил то, что в настройках называется "спепление" так я теперь машину в управляемый занос могу пускать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, с включенным абс и контролем пробуксовки вхожу в любой поворот с клавиатуры без малейших проблем. Словно у машины вообще нет инерции и веса... Попробую теперь всё это отключить и поиграть с геймпадом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж, с включенным абс и контролем пробуксовки вхожу в любой поворот с клавиатуры без малейших проблем. Словно у машины вообще нет инерции и веса... Попробую теперь всё это отключить и поиграть с геймпадом...

Ну я на клавиатуре играю как бы. Отключил все. Люблю сам управлять машиной. Машины правда отличаются только уровнем сноса в повороте, который видимо зависит от типа привода, в остальном идентичны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я счас приладился пускать машину в занос между "сбалансированный газ" и "поздний апекс" если поворота не хватает :)

С АБС и прочей фигней машина точно как гроб едет. Отключил то, что в настройках называется "спепление" так я теперь машину в управляемый занос могу пускать

Абс не дает тормоза кирпичом делать, больше ничего :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Натужо поворачивают, пворачивают, стик полностью в бок а тачечка так нехотя заворачивается. Ощущается все как то не захватывающи, просто спокойно и правильно входить в повороты. По захвату духа первый grid все так же первый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю на лёгком (2-ая которая) и то максимум 5-6-ой прихожу, так бы играл на самом лёгком, но там машина на поворотах сама тормозит - это уже не дела совсем. И в отличии от грид 2 - не болтает ужаснейше и не заносит, именно по этому второй грид сразу же удалил, тут ничего, интересно, хотя мне нравятся более аркадные. В общем главный плюс - не болтается ужасно. Сингл ничего, любопытный, хотя когда 4 круга - перебор

если отключить автоматические помогалки - гораааздо лучше выходит из поворотов, набирает скорость лучше, но зато нельзя поворачивать при тормозе, но не страшно, кое где даже стал первым приходить на своей 2-ой сложности

Изменено пользователем ДракДеМорте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Grid Autosport launches on Nintendo Switch in 2019.

The Switch version of Codemasters' 2014 racing simulator is published by Feral Interactive, which handled the Mac, iPhone and iPad versions.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо большое, очень ждал. Проходил игру в 2019 году, на английском. Сейчас пройду на русском, старый сейв подошел.  
    • @de1p да автор уже отписался, что.. Просто в новость он попал как ручной перевод и там выше ещё понаписал: Так что мне захотелось “докопаться”.
    • Я тоже самое могу сказать про Dawn Bell, Re:Turn 2 - Runaway, Re:Turn - One Way Trip и Venice After Dark, и за последнюю я кстати тоже сражался!  Был ещё были  Sacrifice for Sale, кстати тоже мной была пройдено полность, редактирована, но плашка машина)) Аналогично You Will Die Here Tonight — машинный перевод, а я над ней долго сидел, корректирую чуть ли не каждую строку ввиду того, что там аж 4 персонажа, два мужчины, две женщины по исходнику хрен поймёшь контекст. Так я конечно хоть и играю в то, что перевожу, не прохожу полностью, больше для теста, чтобы понять как получилось и есть ли проблемные места. Но на качество переводов я не кладу, и стараюсь, чтобы они были они были хорошим, что если я сам сяду играть не буду плеваться) Бомбит то бомбит, после грандии кстати говоря. Но написал я как есть. Если я The Crimson Maid — не проходил полностью, то я так и написал. И тоже не сорвал, пусть и с иронией, но что не так? Нейроосетевой перевод не может быть литературным? Может, поболее литературный, чем у внезапно захотевшего перевести игру рядового игрока, и даже может вполне потягаться с официальными переводами. Так что моя бомбёжка никак не связана с тем, что я таки игру 1)прошёл 2)вычитал 3)отредактировал 4)снова прошёл 5)ещё раз вычитал 5)ещё раз подредактировал… и уже для видеодемонстрации в третий(или четвёртый/пятый учитывая тесты) немного побродил. 
    • Жанр: Приключение, Детектив, Головоломка, VN
      Разработчик: William Rous, Evil Trout Inc.
      Издатель: Evil Trout Inc.
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, китайский (упр.)
      Язык озвучивания: английский Описание: В 1936 году в Галли-Хаусе произошло ужасное событие. Спустя десятилетия, с помощью странного устройства, напоминающего о прошлом, вам предстоит раскрыть правду, скрывающуюся за этой жуткой тайной. Игра сделала на движке GODOT. Тут на форуме есть тема про разбор ресурсов и локализацию на этом движке. Но нормальной подробной инструкции так и не появилось…
      Кто возьмётся за перевод?
    • Это медитативная игра, в которой геймеры смогут рубить деревья, улучшать снаряжение и путешествовать по бесконечному лесу. Независимые разработчики из Space Raccoon Game Studio, а также издательство Spaghetti Cat сообщили о релизе своего проекта A Game About Chopping Trees на ПК в сервисе Steam. Это медитативная игра, в которой геймеры смогут рубить деревья, улучшать снаряжение и путешествовать по бесконечному лесу.  
    • Killer Never Loose выпустил русскую версию мода The Coffin of Andy and July на базе The Coffin of Andy and Leyley. Killer Never Loose выпустил русскую версию мода The Coffin of Andy and July на базе The Coffin of Andy and Leyley.
    • Чтобы точно сказать, нужно сопоставить оригинал и перевод. Тогда можно более конкретнее сказать. А так это больше похоже на машинный перевод (Google или Deepl Переводчик) + ручная правка.    Явно не литературный перевод (который самый приятный для восприятия).
    • Потому что он написал как есть, а у тебя бомбит → ты просто стебешься.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×