Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
smartmonkey1

Moebius: Empire Rising

Рекомендованные сообщения

Moebius: Empire RisingРусификатор (текст/текстуры) — от Prometheus Project

MoebWallpaper_wTitle.jpg

Жанр: Adventure

Платформы: PC

Разработчик: Pinkerton Road

Издатель: Phoenix Online Publishing

Дата выхода на PC: 15 апреля 2014 г.

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Руководитель некоего странного правительственного заведения посылает торговца антиквариатом Малахию Ректора в Венецию, чтобы расследовать смерть девушки. Его интересует, скорее, не розыск убийцы, а мотивы преступления. Он полагает, что эксперт по древностям, умеющий примечать и сопоставлять мелочи, сможет разобраться в этом деле лучше обычного полицейского и, быть может, предотвратить ещё несколько аналогичных убийств. Платит щедро. Взяться за это дело или нет?

 

Spoiler

Minimum:

OS: XP/Vista/7

Processor: 2.0 GHz

Memory: 2 GB RAM

Graphics: ATI or NVidia with 512 MB RAM**

Hard Drive: 4 GB available space

Additional Notes: ** - Not recommended for play on Intel systems with integrated/shared video memory

Recommended:

OS: XP/Vista/7

Processor: 2.0 GHz

Memory: 4 GB RAM

Graphics: ATI or NVidia with 1 GB RAM**

Hard Drive: 4 GB available space

Additional Notes: ** - Not recommended for play on Intel systems with integrated/shared video memory

Сегодня выходит новый квест от создательницы серии квестов Gabriel Knight Джейн Дженсен - Moebius. Можно сказать событие :) В стиме и на GOG указан лишь английский язык. Кто-нибудь в курсе, есть ли там другие локализации и если их нет, то планируется ли русская версия?

http://notabenoid.ru/book/50875

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: GOG 1.0.3 от 18.03.2015 / Steam 1.0.5 от 15.06.2015

Требуемая версия игры: GOG 2.0.1.5 / Steam от 15.06.2015

Текст: Outbreak_m, stevengerard, Jazzis, solarius, _SKORPIO_

Редакторы: stevengerard, _SKORPIO_, Outbreak_m, Werewolfwolk, makc_ar

Текстуры: Werewolfwolk, _SKORPIO_

Шрифты: Werewolfwolk, makc_ar

Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar

Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

 

WebMoney:

WMR - R284304790147

WMZ - Z358492993736

Яндекс.Деньги - 410011827961862

В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Moebius: Empire Rising"

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По шрифтам меню и субтитров работа закончена.

 

Spoiler

472e3a338deb.jpg

681b4ef4081a.jpg

7276b171c765.jpg

570037d4a2ad.jpg

64c89eb6f55f.jpg

9e5f0e0d92cb.jpg

4677493e597b.jpg

33d58085759c.jpg

f6b3f962fabb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод текста закончен. Ура!!! Маленькая победа!!!

P.S. Откуда взят текст нашёл, вставляю построчно, ибо по-другому никак. А это более 8000 строк.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятная новость, сделал чтобы шрифт Subtitle на субтитры работал с кирилицей из игры, без установки в систему. Насчет шрифта Интерфейса пока не недобил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приятная новость, сделал чтобы шрифт Subtitle на субтитры работал с кирилицей из игры, без установки в систему. Насчет шрифта Интерфейса пока не недобил.

Отличная новость Werewolfwolk!!! Текст скинуть тебе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar да, можно, только он больше оригинала, урезать текст под размер долго, да и может не выйдет уложиться в размер с нашим то русским, единственный вариант наверное для игр на unity с проверкой размера файла и строки, если это не решить, кодировать русский через англ ^_^. Шрифт интерфейса тоже сделал, в игре даже с оригинальными файлами пропадал шрифт, потому что даже после удаления из системы шрифта его игра брала всеравно какое то время из системы, сейчас все оки токи. Вобще странность игр на движке unity, у кого что вылезет =)

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk просмотри текстуры игры EN: https://mega.co.nz/#!IxBhjTJI!3QWQb...1grH8gvYbMz_qz8 (делать так делать)

Скинь мне резаные шрифты субтитров и меню для теста.

Надо шрифт под комикс найти в архиве.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для отчета о проделанной работе...

Вбил уже примерно 50% текста. Работа большая, так что, уж не обессудьте. Всё сделаем, не сомневайтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

stevengerard3 при вставке,не забывай редактировать русский с ноты и как можно короче и проще передавать смысл переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stevengerard3 при вставке,не забывай редактировать русский с ноты и как можно короче и проще передавать смысл переводом

Извините, но я не волшебник. Сначала вставить ВСЁ надо, а там будем поглядеть, что делать дальше. По готовому пилить проще, чем вбивать, править и танцевать с бубном одновременно))) Я и так уже жену послал, детей забыл, на работу не хожу, а вы мне ещё и гитару купить предлагаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажи а какой смысл вставлять текст во все 3000 строк без правки (тем более что с ноты, разными людьми переводится). Не проще сразу по мелочи редактировать текст при вставке, убирать лишнее русское... (если бы на размер файла было бы плевать,так бы не заморачивались, вдобавок надо его в utf-8 делать, что увеличивает размер переведеного файла в 2 раза) чем на 2ом этапе снова проходится по всем 3000 строк но уже с целью правки перевода. Конечно переведенный текст не будет размером меньше оригинала, но по крайней мере будет ближе к его размеру. В любом случае,резать и кодировать. А я только жену послал =) ребенок не мешает

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи а какой смысл вставлять текст во все 3000 строк без правки (тем более что с ноты, разными людьми переводится). Не проще сразу по мелочи редактировать текст при вставке, убирать лишнее русское... (если бы на размер файла было бы плевать,так бы не заморачивались, вдобавок надо его в utf-8 делать, что увеличивает размер переведеного файла в 2 раза) чем на 2ом этапе снова проходится по всем 3000 строк но уже с целью правки перевода. Конечно переведенный текст не будет размером меньше оригинала, но по крайней мере будет ближе к его размеру. В любом случае,резать и кодировать. А я только жену послал =) ребенок не мешает

Люди не разные, нас было по пальцам сосчитать. Основную работу сделали два человека. Очень большой объём работы, как ты не поймешь, мне бы вставить хотя бы, не говоря уже о параллельном редактировании. Так я никогда не закончу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Да ты ж сильнее будешь радоваться выходу перевода, если тебе придется чуток еще подождать.. Ну, в какой-то мере.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Werewolfwolk

Да ты ж сильнее будешь радоваться выходу перевода, если тебе придется чуток еще подождать.. Ну, в какой-то мере.

Сильнее буду радоваться когда до конца доведу скрипт для вставки русского в ориг файл с текстам :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русский текст еще вставляют, но проблем со вставкой текста в саму игру больше нет. ждем :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk, а текстурами ты занимался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dig Island

      Метки: Казуальная игра, Симулятор, Приключение, Коллектатон, Исследования Платформы: PC Разработчик: FiftyEight Studios Издатель: FiftyEight Studios Дата выхода: 30.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 40 отзывов, 80% положительных
    • Автор: M2X2
      Vein

      Метки: Выживание, Открытый мир, Зомби, Исследования, Постапокалипсис Платформы: PC Разработчик: Ramjet Studios Издатель: Ramjet Studios Дата выхода: 24.10.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 1975 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Эта да, за что им закономерно напихали во все отверстия, а часть аудитории, даже отказалась от дальнейшего приобретения тайтла, в чём я их поддерживаю, ибо манг стоит дорого, а платить за такое убожество не хочется.
      Да и заниматься подобной цензурой, в то время как все остальные издательства просто прячут сомнительные обложки под суперобложку, это крайне глупо, как я выше писал, издательство XL media не стали долго думать, и в своём седьмом томе Берсерка, обложку с полностью голой Каской, сунули под суперобложку, вся аудитория довольно и никаких претензий к ним нет. Но, в Азбуке в руководстве сидят гении, которые решили, что такой путь не для них, это слишком просто, ну и вышло, то что вышло.
    • Перевод DLC-1 и DLC-2 перешёл в статус полной бета версии.
    • Для нативного отслеживания появившихся в Steam русских локализаций подписывайтесь на куратора «Русские переводы». @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация. Список за последние четыре недели: Warhammer 40,000: Dawn of War — Anniversary Edition (Classic) — классический шутер от Relic, в который добавили официальную локализацию. Вышла 1 января 2006 года, 11778 обзоров, 95% положительные. DeadPoly — аркадный зомби-шутер. В раннем доступе с 13 января 2022 года, 5820 обзоров, 77% положительные. Yet Another Zombie Survivors — изометрическая аркада про истребление огромных волн зомби. В раннем доступе с 13 июля 2023 года, 13044 обзора, 91% положительные. Camper Van: Make it Home — игра про обустройство дома на колесах. Вышла 7 июня 2025 года, 1187 обзоров, 92% положительные. VEIN — экшен про выживание в условиях зомби-апокалипсиса. В раннем доступе с 24 октября 2025 года, 9778 обзоров, 89% положительные. Forefront — военный VR-шутер. В раннем доступе с 6 ноября 2025 года, 1447 обзоров, 89% положительные. Total Chaos — хоррор от первого лица. Вышел 20 ноября 2025 года, 1264 обзора, 88% положительные. Iron Warriors — классический танковый симулятор. Вышел 26 июля 2006 года, 296 обзоров, 64% положительные. Man O' War: Corsair — Warhammer Naval Battles (Classic) — пиратский экшен во вселенной Warhammer. Вышел 19 апреля 2017 года, 759 обзоров, 64% положительные. Bloody Rally Show — гоночная игра с видом сверху. Вышла 20 февраля 2020 года, 289 обзоров, 90% положительные. Perfect Tides — квест про отрочество юной писательницы. Вышел 22 февраля 2022 года, 317 обзоров, 97% положительные. Desecrators — шутер в духе Aquanox. Вышел 1 марта 2025 года, 376 обзоров, 97% положительные. Metro Gravity — метроидвания от третьего лица. Вышла 20 июня 2025 года, 712 обзоров, 95% положительные. Luckyest — казуальная головоломка. Вышла 23 сентября 2025 года, 232 обзора, 81% положительные. Dig Island — кооперативная игра на выживание с конечной целью улететь с острова. В раннем доступе с 31 января 2026 года, 193 обзора, 88% положительные. Deadly Dice: Menherarium — азартная игра против девушки, которая пьет вашу кровь после каждого проигрыша. Вышла 18 февраля 2026 года, 524 обзора, 93% положительные.
    • в данном случае явно перестраховались
    • Не сталкивался.  Наверное, потому что не особо смотрю китайский контент.
    • Да, именно про неё я и говорил, её как раз зацензурили, хотя можно было бы сделать проще, у манги двойная обложка, одна на суперобложке сверху, другая под ней на самом томе, и вроде сами редакторы из азбуки об этом думали, и это самое логичное решение, сунь ты эту обложку вниз, что бы её видно не было, и всё, проблема с малолетними онанистами решена,  и ничего замазывать не надо, но этот путь не для нас, мы выберем самый говёный план и будет его придерживаться.     И снова да, эта обложка должна быть в шестом томе, анонс которого я жду, и она должна быть сверху, и мне вот интересно, Азбука в этот раз додумается пихнуть её под них, или они снова замажут, и словят ещё хуёв в панамку.
    • В Китае же цензурят — надо догнать и перегнать
    • плашка 18 или 21 — не меняет того, что это обложка. хз та это обложка или нет, но  данное изображение избыточно эротизировано и сфокусировано именно на сисяндрах. Что не особо приемлемо для публичной демонстрации, хотя ничего запретного и нет, если подобная обложка будет выставляться в Отделе куда доступ только по паспорту — всем пофиг, но т.к. это наверняка должно стоять в общих полках — то малолетние дроч… кхм.. любители прекрасного — начнут подозрительно шнырять косяками мимо таких вот полок) вот к слову еще образец избыточной эротизации не особо применимой для публичного размещения  тут вроде как тоже ничего не показано, но общий эро-подтекст, морда-лица героини и частичная обнаженка — делают данную обложку Вне-публичной а вот если что обратный пример несмотря на то, что сисяндры буквально навыкат — глаза цепляются за лицо и общую картину) жопой чую, что боты собирают с инета такие вот пожелания и потом делают из них выкладки для разработки очередной партии цензуры) Будь острожен в своих желаниях  
    • А планируется перевод sellsword ? или он где то есть я просто не могу его найти 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×